![]()
在葡語(尤其是巴西葡語)中,“理解”有多種表達,按場景和語氣來用會更自然:
一、動詞:表示“理解 / 明白”
1.entender(最常用):理解、明白(中性、日常)
例如:
Eu entendo.
我明白。
Você entendeu?
你明白了嗎?
N?o entendi.
我沒聽懂 / 沒明白。
2.compreender(稍正式):理解(偏理性、書面或正式)
例如:
Compreendo a situa??o.
我理解這種情況。
é difícil de compreender.
很難理解。
3.perceber(偏“意識到、領會”):理解到、察覺到
例如:
Agora percebi.
現在我明白了。
Ela n?o percebeu o problema.
她沒有意識到這個問題。
二、表示“我理解你 / 體諒你”
4.entendo você
例如:
Eu te entendo.
我理解你(你現在的感受)。
5.eu compreendo
例如:
Compreendo como você se sente.
我理解你的感受。
三、口語里常用的“明白了”
6. entendi:明白了 / 懂了
7.tá entendido:明白了(略隨意)
8.saquei(非常口語):懂了 / 我懂你意思了
四、名詞:“理解”
1. entendimento
理解、理解力
2. Falta de entendimento.
缺乏理解
3. compreens?o
理解、包容
4. Pe?o sua compreens?o.
希望你能理解(很常見的禮貌表達)
五、快速對照表
1. Eu entendo
我明白
2. Eu te entendo
我理解你
3. N?o entendi
我沒聽懂
4. Agora percebi
我現在懂了
5. Pe?o sua compreens?o
請你理解
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.