【友情提示】世界那么大,為防走散,請將AYS愛易設(shè)規(guī)劃設(shè)計事務(wù)所加星標!關(guān)注愛易設(shè),關(guān)注AYS規(guī)劃設(shè)計事務(wù)所,點擊上方名片-點右上角彈出菜單欄設(shè)為星標即可。

林下經(jīng)濟作為一種可持續(xù)的生態(tài)經(jīng)濟模式,正從傳統(tǒng)的林下種植、養(yǎng)殖向多元復合型產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型。隨著“兩山理論”的深入實踐和鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略的實施,林下空間的價值被重新發(fā)現(xiàn)和定義。與此同時,文旅市場經(jīng)歷了從觀光旅游到體驗式消費的深刻變革,城市人群對自然、健康、療愈型產(chǎn)品的需求急劇增長。這兩個趨勢的交匯點,正是林下休閑產(chǎn)業(yè)的巨大發(fā)展空間。當前文旅消費呈現(xiàn)三大特征:一是“深度體驗”取代“淺層觀光”,游客更渴望參與性和互動性強的活動;二是“健康導向”成為主流,森林康養(yǎng)、自然療愈等概念備受追捧;三是“文化賦能”價值凸顯,單純的自然景觀已不足以吸引消費者,需要文化內(nèi)涵的注入。
一、林下休閑可植入的產(chǎn)品業(yè)態(tài)體系健康療愈類業(yè)態(tài):森林康養(yǎng)基地利用森林環(huán)境中高負氧離子、植物芬多精等天然療愈因子,開發(fā)系列健康產(chǎn)品。浙江天目山森林康養(yǎng)基地打造了“森林冥想”“樹木療法”“森林瑜伽”等特色項目,配備專業(yè)森林療養(yǎng)師,針對亞健康人群、慢性病患者設(shè)計不同療程。數(shù)據(jù)顯示,該基地年接待康養(yǎng)游客超3萬人次,人均停留時間達4.2天,遠高于普通景區(qū)。林下溫泉與藥浴:結(jié)合林下中草藥種植,開發(fā)特色藥浴產(chǎn)品。福建武夷山林下溫泉度假區(qū)種植了近百種藥用植物,開發(fā)出“杜仲溫泉”“靈芝浴”等主題泡池,將林下種植與休閑體驗直接鏈接,形成“種—采—制—用”的完整體驗鏈。自然教育類業(yè)態(tài):森林自然學校針對親子家庭和學校團體,開發(fā)系列自然教育課程。四川青城山森林學校設(shè)計了“樹木辨識大賽”“森林夜觀”“年輪密碼”等課程,由專業(yè)自然教育導師帶領(lǐng)參與者學習生態(tài)知識。該校年接待學生團體超過500批次,成為區(qū)域自然教育標桿。林下農(nóng)耕體驗園:在林間空地開辟小型生態(tài)農(nóng)場,讓游客參與林菌、林藥、林菜的種植與采收。北京延慶林下經(jīng)濟示范區(qū)設(shè)置了“我的蘑菇屋”體驗項目,游客可認養(yǎng)菌棒、學習培育技術(shù),并通過線上平臺觀察生長過程,將單次消費轉(zhuǎn)化為長期互動。文化創(chuàng)意類業(yè)態(tài):森林藝術(shù)聚落利用林間空地打造藝術(shù)創(chuàng)作與展示空間。日本輕井澤的“森林藝術(shù)走廊”邀請藝術(shù)家以森林為背景創(chuàng)作裝置藝術(shù),每年舉辦森林藝術(shù)節(jié),吸引了大量藝術(shù)愛好者和游客。國內(nèi)類似的嘗試如莫干山的“竹林劇場”,在竹林中搭建天然舞臺,上演沉浸式環(huán)境戲劇。林下手工藝作坊:結(jié)合當?shù)胤沁z技藝,開發(fā)林材手工藝體驗。貴州黔東南利用林下資源優(yōu)勢,建立侗族草木染工坊,游客可學習用板藍根等林下植物進行布料染色,制作獨一無二的紀念品。這種業(yè)態(tài)既保護了傳統(tǒng)技藝,又創(chuàng)造了經(jīng)濟效益。沉浸體驗類業(yè)態(tài):森林沉浸式劇場以整個森林為舞臺背景,打造行進式觀演體驗。廣州從化打造的《森林密碼》沉浸式劇場,利用聲光電技術(shù)和自然景觀結(jié)合,講述森林生態(tài)故事,觀眾隨著劇情發(fā)展在林間小徑移動觀看,獲得多維感官體驗。林宿創(chuàng)新產(chǎn)品:超越傳統(tǒng)木屋,打造多樣化林間住宿體驗。云南西雙版納的“樹梢酒店”采用生態(tài)友好的輕型材料搭建于樹林中層,既保護了地表生態(tài),又提供了獨特的視角;浙江松陽的“森林泡泡屋”采用透明材料,讓住客360度沉浸于森林景觀中。運動探險類業(yè)態(tài):林間低空運動在確保生態(tài)安全的前提下,開發(fā)適合林間環(huán)境的輕運動項目。張家界森林公園引入“森林滑索”“樹冠走廊”等項目,讓游客在樹冠層移動,體驗獨特的視角和適度的刺激感。生態(tài)探險路徑:針對不同體能水平的游客,設(shè)計差異化的森林探險路線。臺灣阿里山推出的“森林探險家”系列路線,包括適合家庭的“精靈小徑”、適合徒步愛好者的“神木尋蹤”以及適合專業(yè)登山者的“日出巔峰”路線,滿足不同客群需求。夜間經(jīng)濟類業(yè)態(tài):星空觀測營地利用森林環(huán)境光污染少的優(yōu)勢,開發(fā)天文觀測產(chǎn)品。內(nèi)蒙古大興安嶺的“森林星空營地”提供專業(yè)天文望遠鏡和指導服務(wù),結(jié)合鄂倫春族星空傳說講解,打造獨特的文化星空體驗。夜態(tài)森林探索:開發(fā)夜間森林觀察項目。上海辰山植物園的“夜探辰山”活動,在專業(yè)向?qū)ьI(lǐng)下觀察夜間活動的動植物,使用紅外攝像等設(shè)備,揭開了森林夜晚的神秘面紗,深受親子家庭歡迎。
As a sustainable ecological economic model, the forest floor economy is transforming from traditional forest floor planting and breeding to a diversified and composite industry. With the in-depth practice of the "Two Mountains Theory" and the implementation of the rural revitalization strategy, the value of forest floor space has been rediscovered and redefined. Meanwhile, the cultural and tourism market has undergone a profound transformation from sightseeing tourism to experiential consumption, and the demand for natural, healthy and healing products among urban residents has grown sharply. The intersection of these two trends precisely represents the vast development space for the under-forest leisure industry. At present, cultural and tourism consumption presents three major characteristics: First, "in-depth experience" replaces "shallow sightseeing", and tourists are more eager for activities that are highly participatory and interactive. Second, "health-oriented" has become mainstream, and concepts such as forest health care and natural healing are highly sought after. Thirdly, the value of "cultural empowerment" has become prominent. Simple natural landscapes are no longer sufficient to attract consumers; the infusion of cultural connotations is needed.
I. A product format system that can be implanted for forest floor leisure
Health and healing business format: Forest health and wellness base: Utilizing natural healing factors such as high negative oxygen ions and plant phytoncides in the forest environment, a series of health products are developed. The Tianmu Mountain Forest Health and Wellness Base in Zhejiang Province has developed distinctive programs such as "Forest Meditation", "Tree Therapy", and "Forest Yoga", equipped with professional forest health therapists who design different treatment courses for sub-healthy individuals and patients with chronic diseases. Data shows that the base receives over 30,000 health and wellness tourists annually, with an average stay of 4.2 days per person, which is much longer than that of ordinary scenic spots. Hot springs and medicinal baths under the forest
By integrating the cultivation of Chinese herbal medicines under the forest, develop characteristic medicinal bath products. The forest undergrowth Hot spring Resort in Wuyi Mountain, Fujian Province, has planted nearly a hundred kinds of medicinal plants and developed theme hot spring pools such as "Eucommia Hot Spring" and "Ganoderma lucidum Bath", directly linking forest undergrowth planting with leisure experiences and forming a complete experience chain of "planting - harvesting - processing - application". Nature education business format: Forest Nature School: Develop a series of nature education courses for parent-child families and school groups. Sichuan Qingcheng Mountain Forest School has designed courses such as "Tree Identification Competition", "Forest Night Observation", and "Tree Ring Code", where professional nature education instructors lead participants to learn ecological knowledge. The school receives over 500 batches of student groups each year and has become a benchmark for regional nature education. Under-forest Farming Experience Park: A small ecological farm is set up in the open space among the trees, allowing visitors to participate in the planting and harvesting of forest mushrooms, forest medicines and forest vegetables. The Yanqing Forest Economy Demonstration Zone in Beijing has set up the "My Mushroom House" experience project. Tourists can adopt mushroom sticks, learn cultivation techniques, and observe the growth process through an online platform, transforming single consumption into long-term interaction.
Cultural and creative business format: Forest Art Cluster: Utilizing open Spaces in the forest to create Spaces for art creation and exhibition. The "Forest Art Corridor" in Karuizawa, Japan, invites artists to create installation art against the backdrop of the forest and holds a forest art festival every year, attracting a large number of art lovers and tourists. Similar domestic attempts include the "Bamboo Forest Theatre" in Moganshan, which builds a natural stage in the bamboo forest to stage immersive environmental dramas. Forest-based handicraft workshop: Combining local intangible cultural heritage skills, developing forest-based handicraft experiences. In Qiandongnan, Guizhou Province, taking advantage of the forest floor resources, Dong ethnic group's plant dyeing workshops have been established. Tourists can learn to dye fabrics with forest floor plants such as Isatis indigotica and make unique souvenirs. This business format not only protects traditional craftsmanship but also creates economic benefits. Immersive experience business format: Forest Immersive Theater: With the entire forest as the stage background, it creates a moving viewing and performance experience. The immersive theater "Forest Code" created in Conghua, Guangzhou, combines audio-visual and lighting technologies with natural landscapes to tell stories about forest ecology. As the plot unfolds, the audience moves along the forest paths to watch and gain multi-dimensional sensory experiences. Innovative products of Lin Su: Surpassing traditional wooden houses, creating a diverse accommodation experience in the forest. The "Treetop Hotel" in Xishuangbanna, Yunnan Province, is built in the middle layer of the forest with eco-friendly lightweight materials, which not only protects the surface ecology but also provides a unique perspective. The "Forest Bubble House" in Songyang, Zhejiang Province, uses transparent materials, allowing guests to immerse themselves in the forest landscape in 360 degrees.
![]()
![]()
二、成功案例深度分析
案例一:芬蘭“森林療愈”體系。芬蘭將全國森林資源系統(tǒng)性地轉(zhuǎn)化為健康產(chǎn)品,開發(fā)出“森林療愈指南”認證體系。游客可在指定森林中按照指導進行感官練習、呼吸訓練和輕度運動。政府與科研機構(gòu)合作,量化了森林環(huán)境對血壓、皮質(zhì)醇水平等健康指標的改善效果,使產(chǎn)品具有科學可信度。該體系成功的關(guān)鍵在于將無形的健康效益轉(zhuǎn)化為可體驗、可測量的標準化產(chǎn)品。
案例二:臺灣溪頭自然教育園區(qū)。位于臺灣中部的溪頭園區(qū)成功打造了“森林+”多元產(chǎn)品體系:針對學生的自然課程、針對銀發(fā)族的康養(yǎng)步道、針對年輕人的樹冠探險,以及針對所有游客的竹林文創(chuàng)市集。園區(qū)特別設(shè)計了“森林證書”系統(tǒng),游客完成不同體驗可獲得相應認證,增強了重復游覽的動力。園區(qū)年接待游客超過200萬人次,其中近四成是回頭客。
案例三:江蘇溧陽森林音樂節(jié)。溧陽利用竹林資源,打造了國內(nèi)首個固定場地的森林音樂節(jié)。與普通音樂節(jié)不同,這里強調(diào)音樂與自然的融合——舞臺依地勢而建,音響系統(tǒng)經(jīng)過特殊調(diào)校以適應森林環(huán)境,甚至開發(fā)了“竹林聲音地圖”APP,游客可在不同位置聽到不同混響效果的音樂。這一創(chuàng)新使音樂節(jié)從單純的文化活動升級為沉浸式自然藝術(shù)體驗。
三、發(fā)展建議與趨勢展望
林下休閑產(chǎn)品的成功需遵循三大原則:一是生態(tài)優(yōu)先,所有開發(fā)應以不破壞森林生態(tài)系統(tǒng)為前提;二是社區(qū)參與,讓當?shù)鼐用癯蔀楫a(chǎn)品開發(fā)與運營的參與者而非旁觀者;三是四季均衡,設(shè)計不同季節(jié)的差異化產(chǎn)品,克服林業(yè)旅游的季節(jié)性限制。林下經(jīng)濟與文旅的融合,本質(zhì)上是將森林從資源儲存型空間轉(zhuǎn)變?yōu)閮r值生成型空間。通過精心設(shè)計的休閑業(yè)態(tài),森林的生態(tài)價值得以轉(zhuǎn)化為人們可體驗、可感知的美好生活載體,實現(xiàn)了生態(tài)保護與經(jīng)濟發(fā)展的良性循環(huán),這正是生態(tài)文明時代產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新的重要方向。
Ii. In-depth Analysis of Successful CasesCase One: Finland's "Forest Healing" System. Finland has systematically transformed its national forest resources into health products and developed the "Forest Healing Guide" certification system. Visitors can follow the instructions to do sensory exercises, breathing training and light physical activities in the designated forest. The government has collaborated with research institutions to quantify the improvement effects of forest environments on health indicators such as blood pressure and cortisol levels, making the product scientifically credible. The key to the success of this system lies in transforming intangible health benefits into standardized products that are experiential and measurable.
Case Two: Xitou Nature Education Park, Taiwan. The Xitou Park located in central Taiwan has successfully created a "Forest +" diversified product system: nature courses for students, health and wellness trails for the elderly, canopy adventures for young people, and a bamboo forest cultural and creative market for all visitors. The park has specially designed a "Forest Certificate" system. Visitors can obtain corresponding certifications by completing different experiences, which enhances their motivation to repeat the visit. The park receives over 2 million visitors annually, nearly 40% of whom are repeat customers.Case Three: Forest Music Festival in Liyang, Jiangsu Province Liyang has made use of its bamboo forest resources to create the first forest music festival in China with a fixed venue. Unlike ordinary music festivals, this one emphasizes the integration of music and nature - the stage is built according to the terrain, the sound system is specially tuned to adapt to the forest environment, and even a "Bamboo Forest Sound Map" APP has been developed, allowing visitors to listen to music with different reverberation effects at different positions. This innovation has upgraded the music festival from a mere cultural event to an immersive natural art experience.
Iii. Development Suggestions and Trend OutlookThe success of forest floor leisure products should follow three major principles: First, ecological priority. All development should be based on the premise of not damaging the forest ecosystem. The second is community participation, making local residents participants in product development and operation rather than bystanders. Third, achieve balance throughout the four seasons. Design differentiated products for different seasons to overcome the seasonal limitations of forestry tourism. The integration of forest economy and cultural tourism essentially transforms forests from resource storage Spaces into value generation Spaces. Through carefully designed leisure formats, the ecological value of forests has been transformed into carriers of a better life that people can experience and perceive, achieving a virtuous cycle of ecological protection and economic development. This is precisely an important direction for industrial innovation in the era of ecological civilization.
![]()
![]()
- END -
內(nèi)容整理|愛易設(shè)規(guī)劃設(shè)計事務(wù)所、AYS愛易設(shè)
素材來源|部分文案及圖片來源于網(wǎng)絡(luò)
文章聲明|文章及圖片內(nèi)容僅供參考,我們尊重原創(chuàng)和知識產(chǎn)權(quán),所有轉(zhuǎn)載或改編均會明確標注出處;若不慎侵犯了第三方權(quán)益,請立即聯(lián)系我們,我們將盡快處理。
![]()
易老師聯(lián)系方式:13717943868
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.