最近幾天,泰柬邊境再度爆發(fā)武裝沖突。炮火聲未歇,泰國軍方接連發(fā)布兩份中文通報,迅速引發(fā)網(wǎng)絡(luò)熱議。有人揣測:“是不是在警告中國?”更有甚者,把這事和所謂“德通福南運(yùn)河”扯上關(guān)系,仿佛中國暗中插手了東南亞事務(wù)。
這些說法純屬想多了。
泰國用中文發(fā)通報,根本不是沖著中國來的。它真正的受眾,是生活在泰柬老越邊境一帶的華人華僑、跨境商人、地方機(jī)構(gòu),以及所有依賴中文獲取信息的區(qū)域利益相關(guān)方。說白了,這是為了高效傳遞信息、防止誤判、穩(wěn)定局勢,而不是搞什么隔空喊話。
![]()
中文在東南亞,從來就不是“外語”
很多人以為中文只是中國的官方語言,其實(shí)在東南亞,中文早已深深嵌入日常生活的肌理。從曼谷唐人街到金邊的批發(fā)市場,從老撾的邊境小鎮(zhèn)到越南南部的商埠,中文招牌隨處可見。不少當(dāng)?shù)厝A裔家庭三代都說潮州話、客家話或普通話。跨境貿(mào)易中,中文更是通用語之一。
尤其在泰柬邊境地區(qū),華人社群活躍,中資企業(yè)、合資項目、物流通道密集。一旦發(fā)生沖突,若只用泰文或高棉語發(fā)布消息,信息傳播效率極低。英文呢?別說普通村民,就連一些基層官員也未必熟練掌握。相比之下,中文反而成了最接地氣的溝通工具。
所以,泰國軍方選擇用中文通報,并非刻意示好或示警某個大國,而是基于現(xiàn)實(shí)的語言生態(tài),讓真正需要知道的人第一時間看懂、聽清、不慌。
![]()
通報內(nèi)容:講事實(shí)、表克制、求和平
細(xì)讀泰國12月11日和13日發(fā)布的兩份中文通報,你會發(fā)現(xiàn)全文沒有一句提到中國。
第一份通報明確指出,柬埔寨率先使用火炮和無人機(jī)襲擊泰軍陣地,泰方系依法自衛(wèi)反擊。同時強(qiáng)調(diào)行動有限且克制,不會擴(kuò)大沖突范圍。這既是對國內(nèi)民眾的交代,也是對鄰國尤其是老撾的安撫。我們打的是邊境糾紛,不是要開戰(zhàn)。
第二份補(bǔ)充說明則更進(jìn)一步,呼吁通過外交途徑解決爭端,明確反對任何第三方介入。這里的第三方,指的是那些可能借機(jī)攪局的外部勢力,比如某些慣于在地區(qū)沖突中煽風(fēng)點(diǎn)火的域外國家。但通報從未點(diǎn)名,更無暗示中國。
恰恰相反,通報的核心邏輯是我們自己能談,別來添亂。這種立場,與中國一貫主張的當(dāng)事國自主解決爭端高度一致。
![]()
中國的態(tài)度:勸和促談,從不選邊站隊
面對這場沖突,中方反應(yīng)迅速而克制。12月15日,外交部發(fā)言人在記者會上引用古語:“親仁善鄰,國之寶也。”這句話出自《左傳》,意思是,以仁愛之心對待鄰國,是一個國家最寶貴的財富。
這不是客套話。事實(shí)上,沖突爆發(fā)后,中方立即啟動斡旋機(jī)制。中國外交部亞洲事務(wù)特使多次穿梭于曼谷與金邊之間,促成泰柬代表在云南安寧、上海等地舉行非正式磋商。在東盟框架下,中方也全力支持馬來西亞作為輪值主席國推動政治解決。
更重要的是,中國始終強(qiáng)調(diào)不干涉內(nèi)政,不提供武器,不偏袒任何一方。西方媒體炒作中國向柬埔寨大量供武,完全站不住腳。郭嘉昆明確回應(yīng),中方與東盟國家的防務(wù)合作均為正常、透明、合法,且嚴(yán)格遵守聯(lián)合國決議。
可以說,在這場風(fēng)波中,中國扮演的是滅火員,而非縱火者。泰國若真要警告誰,絕不會是這個一直在拉架的朋友。
![]()
為什么總有人覺得針對中國?
這種過度解讀,背后是一種根深蒂固的思維定式。只要涉及中文、中國元素,就自動聯(lián)想到北京的手筆。殊不知,在東南亞,中文早已超越國籍,成為一種區(qū)域性公共信息載體。
就像在非洲,法語公告未必是給法國看的。在拉美,西班牙語聲明也不是專門說給馬德里聽的。語言是工具,不是信號彈。
更何況,泰柬沖突的根源復(fù)雜,既有歷史遺留的柏威夏寺主權(quán)爭議,也有近年因經(jīng)濟(jì)壓力激化的邊境摩擦。柬埔寨近年GDP增速亮眼,部分得益于數(shù)字經(jīng)濟(jì)和跨境合作。而泰國受疫情重創(chuàng),旅游業(yè)尚未完全復(fù)蘇,邊境安全對其經(jīng)濟(jì)命脈至關(guān)重要。雙方在資源、土地、執(zhí)法權(quán)上的矛盾,遠(yuǎn)比外界想象的更本地化、更具體。
把一場區(qū)域性摩擦硬生生解讀成中美博弈新戰(zhàn)場,不僅扭曲事實(shí),還可能加劇誤解,甚至阻礙和平進(jìn)程。
![]()
少一點(diǎn)猜忌,多一點(diǎn)信任
語言的本質(zhì)是溝通,不是對抗。泰國用中文發(fā)通報,恰恰說明它希望信息被準(zhǔn)確理解,而非制造敵意。在信息爆炸卻真假難辨的時代,我們更需要冷靜判斷,而非情緒化聯(lián)想。
中國始終是東南亞和平的建設(shè)者、穩(wěn)定的維護(hù)者。若連一份用中文寫的戰(zhàn)況說明都要腦補(bǔ)成戰(zhàn)略警告,那區(qū)域合作的基石恐怕會被無端猜忌一點(diǎn)點(diǎn)侵蝕。
真正的智慧是在紛亂中看清本質(zhì)。真正的善意是在喧囂中保持理性。泰柬邊境需要的是對話桌,不是擴(kuò)音器。而我們每個人,都該為減少誤判、增進(jìn)理解,盡一份力。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.