![]()
重新認(rèn)識(shí)一款既熟悉又陌生的菜。
——今天的編輯 彭主任
冬天灰蒙蒙的,四川菜市場的時(shí)令蔬菜不受影響,繼續(xù)披上奪目的色彩。紫紅色的紅油菜,綠白相間的兒菜,嫩綠一片的豌豆顛兒,緋紅的紅蘿卜……都是家家戶戶愛吃的本地菜。常見,且美味。
![]()
眼睛東瞟西瞟,菜攤上,還有一種秋冬限定蔬菜正在釋放魅力。它有著較為光滑的碧綠外皮,沉穩(wěn)中透著自然光澤,像一塊水頭很足的玉石。只是形狀略怪,扁圓扁圓,如同綠色版的冰壺。
沒見過沒吃過的人小心猜測,“難道是青頭兒蘿卜?”四川大爺大媽相視一笑,“啥子蘿卜哦,現(xiàn)在的年輕人,連苤藍(lán)都認(rèn)不到了。”
![]()
沒吃過苤藍(lán)?肉質(zhì)緊實(shí)、脆感明顯、水分很足的苤藍(lán)口感和味道還真和蘿卜差不多,只是幾乎沒有生蘿卜的辛辣和味重。
四川常見的做法是將苤藍(lán)去皮切絲,像炒土豆絲絲那樣加干海椒節(jié)節(jié)清炒。或者搭配一些肉絲。沒有怪味的苤藍(lán),味道干凈剔透,余韻清甜很是討喜。從小時(shí)候第一次吃,到現(xiàn)在,一直挺愛。
![]()
![]()
苤藍(lán),名字和模樣都有中式美的古老根莖類蔬菜。
在我的印象中,它和土耳瓜一樣,幾乎只在菜市場上零星地出現(xiàn),土得很少在大型商超的貨架上看到。不知道買什么菜的時(shí)候,家庭主婦偶爾會(huì)買回家換個(gè)口味。
一直以為苤藍(lán)是老輩子才懂的本土老品種,冷門又小眾。事實(shí)上,苤藍(lán)是一種原產(chǎn)自歐洲地中海的蔬菜。歐洲超市里,尤其是在德國,隨處可見。
![]()
更神奇的是,大約在明朝時(shí)期,苤藍(lán)傳入中國前,字典里根本沒有“苤”這個(gè)字。“苤”字幾乎是為苤藍(lán)量身定制。就像郫縣的“郫”,只有一種特定用法。
中國人到底對舶來的苤藍(lán)有多愛,才會(huì)為它專門造一個(gè)字?為什么苤藍(lán)要叫做苤藍(lán)?這不得不先從苤藍(lán)的身世說起。
同為十字花科植物,苤藍(lán)和健身人士鐘愛的羽衣甘藍(lán)、芥藍(lán)、西蘭花等,均來自甘藍(lán)這個(gè)大家族,是正兒八經(jīng)的兄弟和親戚。只是苤藍(lán)更為特別,它是整個(gè)甘藍(lán)家族里唯一長有球莖的變種。
![]()
早在唐朝時(shí)期,原產(chǎn)自地中海地區(qū)的甘藍(lán)經(jīng)絲綢之路率先進(jìn)入中國的北方地區(qū)。古人說是它是葉大而厚,味甘可食。
吃起來有點(diǎn)甜,謂之“甘”。“藍(lán)”,則是因?yàn)檫@種植物的葉子是灰綠或藍(lán)綠色。尤其在冬天打霜之后,甘藍(lán)葉子呈現(xiàn)的青藍(lán)色更為明顯。
苤藍(lán)身為甘藍(lán)家族的神奇變種,在明朝時(shí)期,同樣經(jīng)絲綢之路傳入中國時(shí),在名字中繼承“藍(lán)”字,理所當(dāng)然。
![]()
![]()
“藍(lán)”有了出處,“苤”字,又有何什么講究?
在“苤”字還未誕生前,苤藍(lán)更多地被稱為擘藍(lán)。擘,就是擘畫藍(lán)圖的“擘”。作名詞,“擘”有大拇指的意思。作動(dòng)詞,是剖裂、分開。
組合成怪怪的擘藍(lán),看不懂古人如此命名的用意。
大膽猜測,可能是因?yàn)?strong>采摘苤藍(lán)的時(shí)候,要用手指把苤藍(lán)的葉子桿桿搣下。一個(gè)冷知識(shí),據(jù)說中國人早期更愛吃的正是苤藍(lán)的葉子和桿桿。
成熟的苤藍(lán)外皮很脆,本身會(huì)自然裂開,四川人稱之為“冰口兒”。以上兩個(gè)特點(diǎn),其實(shí)都很符合“擘”字的含義。
![]()
當(dāng)然,還有一種可能。專業(yè)人士眼中,將苤藍(lán)叫做球狀甘藍(lán)更準(zhǔn)確,德文念為“Kohlrabi”。傳入中國的早期,人們很可能用“擘”字的讀音來音譯“Kohl”。
音譯就很尷尬,各個(gè)地方有各個(gè)地方的口音,音譯出來的字也可以隨便寫,再加上擘字本身較為復(fù)雜,后來干脆造了一個(gè)“苤”字,為了方便記錄口語發(fā)音。
![]()
“苤”的草字頭好理解,為什么下面搭配一個(gè)曹丕的“丕”?有人大膽推測,“丕”有“大”的含義,用“丕”來暗指苤藍(lán)肥大的球莖,很有古人造字的智慧。
雖然有了比較統(tǒng)一和書面的苤藍(lán),但至今在國內(nèi)很多地方都有種植的苤藍(lán),依然有很多小名。東北人愛喊“撇了”,河北人又稱之為“撇咧”,甘肅叫“扯蓮”,和苤藍(lán)的讀音都比較接近。
有的則是完全另用了一套邏輯。
陜西人叫“茄蓮”,外觀形狀像圓茄子,切開,脆脆的,如同蓮藕。渭南的叫法粗獷接地氣,“芥疙瘩”。內(nèi)蒙古人口中的“玉頭”,即是“苤藍(lán)”,和苤藍(lán)的外形和色澤均很契合。
![]()
![]()
名字從書面到口頭的自然演化,恰恰說明了源自歐洲的苤藍(lán)在幾百年間已經(jīng)深度融入中國人的日常生活,并且大家還很樂意給它取一個(gè)更文氣、更有意境的名字。
在眾多名字中,四川人也選擇和接納了苤藍(lán)這一叫法。
四川人吃苤藍(lán)的歷史,可能興起于明末清初的移民潮,由東南沿海或華北地區(qū)傳入。在清末出版的《成都通覽》一書,傅崇矩就將苤藍(lán)列進(jìn)了成都每年五月到八月都有的一種菜蔬。
比較讓人疑惑的是,我們現(xiàn)在說的苤藍(lán),只能是在秋冬成熟。書里可能寫錯(cuò)了,也可能說的不是同一個(gè)蔬菜。
![]()
![]()
四川的嬢嬢們很清楚,去菜市場選購苤藍(lán),以個(gè)頭適中,表皮青翠、個(gè)頭扁扁的為佳。“小個(gè)的,皮皮削完,肉都沒了!”除了切絲清炒,苤藍(lán)也可以做泡菜。焯水涼拌后,苤藍(lán)依然能當(dāng)?shù)恕?/p>
北方人更擅長的苤藍(lán)吃法是將苤藍(lán)做成醬菜,類似大頭菜。傳統(tǒng)由來已久,清朝的《帝京歲時(shí)紀(jì)勝·腌菜》提到,“霜降后腌菜,除瓜茄、芹芥、蘿卜、擘藍(lán)、箭干白、春不老之外,有白菘菜者,名黃芽菜,乃都門之極品,鮮美不減富陽冬筍。”
上世紀(jì)八九十年代,大量的醬菜書上有關(guān)于如何將苤藍(lán)腌制成醬菜咸菜的攻略。腌制過后的苤藍(lán),脆脆嫩嫩甜甜,好吃到和蘿卜干不相上下。在苤藍(lán)的家鄉(xiāng)歐洲,人們更習(xí)慣將苤藍(lán)作為拉沙的一種食材。
![]()
![]()
和辣椒自美洲傳入中國一樣,苤藍(lán)的傳入史,也是明清時(shí)期中外農(nóng)業(yè)交流的一個(gè)典型縮影。
它最初只是外來新奇作物,而后擁有“苤藍(lán)”“芥疙瘩”等本土化名稱,再到融入地方飲食文化,育種家們不斷培育出更多、更適合本土的苤藍(lán)新品種。
熟悉又陌生的苤藍(lán),完整展現(xiàn)了外來物種被接納和本土化的過程。只是我還有一個(gè)疑問,味道口感和蘿卜差不多,怎么就沒見到苤藍(lán)煮湯燉肉的吃法?我準(zhǔn)備改天試一試。
![]()
![]()
今日編輯 | 彭主任
本文系談資“成都Big榜”官方稿件
未經(jīng)授權(quán),不得轉(zhuǎn)載文章、不得使用文中圖片
否則將追究法律責(zé)任
![]()
葉子快掉完了
![]()
![]()
![]()

特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.