一粒米蓋住6個字 藥品說明書該改了
南昌的冬日清晨,60歲的付女士坐在餐桌前,手里攥著剛買的感冒藥,面前擺著一副老花鏡和一部放大鏡。她把說明書湊到鼻尖,瞇著眼睛反復端詳,手指在密密麻麻的文字上慢慢滑動,半天都沒找到“用法用量”四個字。“你看這字,比螞蟻還小,一粒米放上去,能蓋住好幾個。”付女士無奈地嘆了口氣,最終還是撥通了女兒的電話,讓遠在外地的孩子通過視頻幫她念說明書內容。
![]()
付女士的困擾,不是個例。在江西、吉林、天津等地的藥店走訪中,記者隨機抽取10種常用藥品說明書,發現8種字體小于5號字,部分抗生素類藥品甚至用6號字印刷,用米粒實際比對,能輕松覆蓋4到6個字符。對視力本就退化的老年人來說,這樣的說明書堪稱“天書”;即便對視力正常的年輕人,想要快速找到關鍵信息也得耐著性子。更讓人頭疼的是那些專業術語和計量單位,“每千克體重2.5毫克”“半衰期12至16小時”,讓常年照顧患病家人的謝曉蘭犯了難:“我一個普通老百姓哪懂這些換算啊,算來算去就怕弄錯劑量。”
看似只是“字太小”的小事,背后藏著的卻是關乎生命安全的大事。北京某三甲醫院的劉醫生坦言,臨床工作中經常遇到因看不清說明書而用錯藥的老人:有人把“一日三次”看成“一次三片”,有人漏看了“飯后服用”的提示引發腸胃不適,更有甚者誤服了過敏成分,險些危及生命。藥品說明書作為具有法律效力的用藥指南,承載著指導安全用藥的核心功能,可當它連最基本的“可讀性”都無法保證時,所謂的“安全指南”便成了一紙空文。
讓人費解的是,在老年人用藥需求日益迫切的當下,藥品說明書為何非要“越小越好”?采訪中,一位不愿透露姓名的藥企工作人員道出了實情:成本控制是首要原因。要是把說明書字體放大到閱讀舒適的4號字,紙張用量得增加3到4倍,單盒藥的包裝成本就得多花幾毛錢。對年銷量上千萬盒的藥品來說,這幾毛錢的成本累計下來,就是一筆不小的開支。更值得警惕的是,部分廠家存在刻意隱瞞風險的心態,業內甚至有“縮小字號弱化風險信息”的潛規則——畢竟說明書是法定文件,一旦因信息傳達不暢導致用藥事故,企業需要承擔相應責任,而讓文字“難讀懂”,似乎能成為某種“免責緩沖”。
![]()
成本與責任的考量,讓藥品說明書陷入了“越小越安全”的畸形邏輯,卻把巨大的風險和不便甩給了最弱勢的老年群體。這種矛盾,在人口老齡化加劇的今天愈發凸顯。數據顯示,我國60歲及以上老年人口已突破3億,其中超半數患有慢性疾病,需要長期服藥。對他們而言,藥品說明書不僅是用藥工具,更是生命健康的“護身符”。可現實卻是,要么看不清字,要么讀不懂術語,要么關鍵信息淹沒在冗長的文字里,老年人的用藥安全,正在被這張小小的說明書“卡脖子”。
![]()
值得欣慰的是,公眾的呼聲終于推動了改變。2023年10月,國家藥監局發布《藥品說明書適老化及無障礙改革試點工作方案》,提出了放大字號、增加二維碼電子說明書、編制簡化版說明書三種改造方案。截至2025年2月,全國已有21個省份、1543個藥品參與試點;湖南、內蒙古等地率先落地,推出的大字版、掃碼語音版說明書,讓不少老年人感受到了便利。73歲的胡大媽在長沙藥店買到新版蒲地藍消炎片時,特意湊近看了看說明書:“字變大了很多,都不用戴老花鏡看了。”
但試點的成效,更反襯出全面普及的困境。如今,走進大多數藥店,“小字說明書”依然是主流。試點藥品數量雖多,但多集中在常見的口服、外用藥,許多慢性病特效藥、進口藥仍未納入改造范圍;部分藥企雖推出了“掃碼看大字版”的服務,但老年人大多不會操作智能手機,最終還是“望碼興嘆”;還有些簡化版說明書“簡化過度”,刪減了必要的風險提示,反而埋下了新的安全隱患。更關鍵的是,目前的改造多依賴企業自愿參與,缺乏強制性標準,不少藥企抱著“能拖就拖”的心態,畢竟增加的成本誰都不愿主動承擔。
![]()
這場改造的核心爭議,從來不是“該不該改”,而是“該誰買單”“如何平衡”。有人認為,藥企作為責任主體,理應承擔改造成本,這是企業社會責任的體現;也有人提出,藥品價格受管控,強行增加成本可能導致部分低價藥退市,反而損害老年人利益;還有人建議,由政府設立專項基金補貼企業,或通過集中采購分攤成本。事實上,無論哪種方案,都繞不開一個核心認知:生命尊嚴與安全,不該被幾毛錢的成本綁架。正如全國人大代表戴茜所言,現行2006年版的《藥品說明書和標簽管理規定》已不適應現在的需求,《無障礙環境建設法》明確要求藥品說明書進行無障礙化改造,這既是法律要求,也是社會文明的底線。
![]()
破解藥品說明書的“小字困局”,需要的是多維度的協同發力,而非單一主體的孤軍奮戰。首先,必須加快完善強制性標準,明確說明書字號、行距、關鍵信息標識等硬性要求,將適老化改造納入藥品上市審批的必備環節,從源頭倒逼企業落實責任。其次,要創新改造模式,兼顧不同老年群體的需求:對會用智能手機的老人,保留二維碼電子說明書;對不會操作的老人,提供紙質大字版;對視力嚴重障礙者,推廣盲文版和語音播報服務。同時,可由政府牽頭搭建免費電子說明書數據平臺,降低企業改造成本,就像湖南那樣,通過監管系統升級為企業減負。
更重要的是,要打通“最后一公里”的服務壁壘。藥店作為直接接觸患者的終端,應配備專門的藥事服務人員,為老年人提供說明書解讀、用藥指導服務;社區可以開展智能手機使用培訓,幫助老年人掌握掃碼看說明書的技能;檢察機關也可發揮公益訴訟職能,對拒不落實改造要求的企業開展監督,推動問題整改。畢竟,適老化改造的最終價值,不在于推出多少種試點藥品,而在于讓每一位老年人都能輕松看懂、安全用藥。
當我們為科技進步歡呼時,不該忘記那些被技術拋下的老年人;當我們強調醫療保障完善時,更該關注藥品說明書這樣的“微小細節”。一粒米能蓋住6個字,卻不該蓋住企業的責任、制度的溫度和社會的關懷。藥品說明書的適老化改造,從來不是簡單的“放大字體”,而是對老年群體的尊重,是對生命安全的守護。
期待不久的將來,付女士這樣的老人再也不用拿著放大鏡找藥名,謝曉蘭這樣的家屬再也不用為劑量換算發愁;期待每一份藥品說明書,都能真正成為老年人安心用藥的“安全指南”;期待我們的社會,能真正讓每一個群體都被溫柔以待——這,才是適老化改造最該實現的民生溫度。
對此,你怎么看?
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.