在東非高原地區(qū),坦桑尼亞與烏干達是相鄰的國家,兩國歷史發(fā)展路徑較為相似,都有過被英國殖民的經歷,地理上也都處于東非大湖區(qū)域;而在語言這件事上,這兩個國家選擇了完全不同的路。
![]()
坦桑尼亞確實是將斯瓦希里語,深深地融入到各個方面,從總統(tǒng)的演說到菜市場的討價還價,全都運用它,而烏干達雖然也被斯瓦希里語圍繞著,可到如今官方以及精英階層的主要語言仍然是英語。
甚至在很長一段時間里,烏干達民間對斯瓦希里語還有點抵觸,同樣是東非兄弟,為什么語言命運差這么多?這還得從地理格局和殖民歷史說起。
01
先看坦桑尼亞,坦桑尼亞有一個非常特殊的“碎片化”部族結構,這片土地上有120多個民族,關鍵在于,這100多個民族里,沒有一個“絕對老大”,最大的蘇庫馬人,人口占比也就10%左右。
![]()
(坦桑尼亞120種語言分布圖)
誰也壓不倒誰,這種“群龍無首”的局面,反而給通用語留出了空間,早在德國殖民時期(德屬東非),德國人為了方便管理這100多號部落,就開始推廣斯瓦希里語。
斯瓦希里語本身就是東非沿海的貿易語言,屬于班圖語系混了阿拉伯語,大家學起來都不難,到了1961年,坦桑尼亞獨立,開國總統(tǒng)尼雷爾是個很有想法的人,他看得很清楚:國家太散了,必須要把這120個部落捏成一個整體。
![]()
于是,他推行了著名的“烏賈馬”(Ujamaa)社會主義村莊運動,在這個過程中,斯瓦希里語被定為國語,用來消解部落主義,因為沒有哪個強勢部落會覺得“被冒犯”,大家也就順水推舟地接受了,經過幾十年的義務教育推廣,斯瓦希里語在坦桑尼亞徹底扎了根。
02
再看烏干達,情況就完全不同了,烏干達的地圖上,有一個超級巨無霸——布干達王國。布干達人主要住在維多利亞湖邊肥沃的土地上,也就是現(xiàn)在首都坎帕拉一帶。
![]()
他們人口多、組織嚴密、經濟發(fā)達,在英國人來之前,布干達王國就已經是一個很成熟的政治實體了,英國人來了之后,玩了一手“間接統(tǒng)治”,英國人依然利用布干達的貴族去管理其他弱小部落,這就導致布干達人的地位非常高,連帶著他們的語言——盧甘達語,也成了“優(yōu)越感”的代名詞。
![]()
等到烏干達要獨立的時候,問題來了,如果要選一個本土語言當國語,布干達人肯定推舉盧甘達語,但北方的尼羅特語系民族,以及其他被布干達人壓制過的部落,堅決不答應,他們不想剛送走英國人,又迎來布干達人的統(tǒng)治。
那選斯瓦希里語行不行?也不行。在烏干達的歷史記憶里,斯瓦希里語的形象并不好,早期,這門語言是跟隨阿拉伯奴隸販子進來的,后來,英國招募的殖民地軍隊里,很多士兵來自北方或者其他斯瓦希里語區(qū),對于住在南方的富庶的布干達人來說,斯瓦希里語往往意味著“沒文化”或者是“粗魯?shù)拇蟊薄?/strong>
![]()
特別是在1970年代,阿明統(tǒng)治時期,部隊在街頭橫行霸道,士兵們吼叫命令時,用的往往就是斯瓦希里語,這種歷史記憶,讓普通百姓對這門語言產生了一種本能的恐懼和排斥。
03
所以,擺在烏干達政府面前的選項很少,選盧甘達語,國家會割裂,選斯瓦希里語,民眾有心理陰影,最后,大家只能妥協(xié):繼續(xù)用英語。
英語雖然是殖民者的語言,但它至少是“中立”的,大家都用英語,誰也不占誰便宜,這就是為什么在烏干達,英語一直是行政、教育和司法的主要語言。
![]()
當然,局勢也在慢慢變化,東非共同體正在搞經濟一體化,坦桑尼亞和肯尼亞都講斯瓦希里語,為了做生意,烏干達這些年也開始重新審視這門語言,2005年,烏干達已經在法律上把斯瓦希里語列為第二官方語言。
不過法律歸法律,習慣的改變需要時間,如今走在坦桑尼亞的達累斯薩拉姆,你會聽到純正的斯瓦希里語,而走在烏干達的坎帕拉,雖然街頭巷尾能聽到盧甘達語,但只要進了辦公室或學校,英語依然是硬通貨,這就是地理結構和歷史記憶,對一個國家語言選擇的最終塑造。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.