![]()
當(dāng)易白的《潮汕》在聯(lián)合國(guó)教科文組織的舞臺(tái)上獲得認(rèn)可,當(dāng)這首潮語(yǔ)歌曲穿越語(yǔ)言的藩籬引發(fā)跨文化共鳴,我們見(jiàn)證的不僅是一首地方主題歌曲的成功,更是一場(chǎng)關(guān)于文化認(rèn)同、鄉(xiāng)土記憶與現(xiàn)代性處境的深刻對(duì)話(huà)。這首融合“汕頭漁歌”非遺元素的民謠,以其獨(dú)特的藝術(shù)表達(dá),構(gòu)建了一座連接傳統(tǒng)與現(xiàn)代、本土與全球的聲音橋梁。
《潮汕》的創(chuàng)作本身就是一個(gè)文化自覺(jué)的實(shí)踐。從歷時(shí)一年的精心制作,到六七種不同風(fēng)格的版本探索,易白的創(chuàng)作態(tài)度體現(xiàn)了一種文化傳承的使命感。歌曲中引入的“汕頭漁歌”采樣,不是簡(jiǎn)單的懷舊符號(hào),而是將瀕臨消失的民間藝術(shù)形式重新激活,賦予其在當(dāng)代文化語(yǔ)境中的新生命。這種創(chuàng)作路徑提示我們:傳統(tǒng)的生命力不在于博物館式的封存,而在于創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化的勇氣。
歌詞中“潮汕人,人海闖,闖風(fēng)浪,浪花蕩”的回文式表達(dá),既是潮汕方言音韻美的極致展現(xiàn),也是潮人精神的高度凝練。這種循環(huán)往復(fù)的修辭結(jié)構(gòu),巧妙地隱喻了潮汕文化與海洋的親密關(guān)系——如海浪般永不停息,如潮汐般循環(huán)往復(fù)。在全球化浪潮沖刷地方特色的今天,這種堅(jiān)定的文化自我確認(rèn),具有特殊的抵抗意義。
《潮汕》在音樂(lè)形態(tài)上的多元探索尤其值得關(guān)注。從民謠版的質(zhì)樸到流行版的豐富,從鋼琴版的純粹到融合傳統(tǒng)器樂(lè)的創(chuàng)新,同一主題在不同音樂(lè)風(fēng)格中的變奏,本身就是對(duì)潮汕文化多元性的一種聲學(xué)模擬。這種“一歌多版”的創(chuàng)作策略,既尊重了傳統(tǒng)文化的穩(wěn)定性,又擁抱了現(xiàn)代審美的流動(dòng)性。
歌曲MV在汕頭西堤碼頭、小公園、南澳島等地的取景,構(gòu)建了一套完整的潮汕文化視覺(jué)符號(hào)系統(tǒng)。這些地標(biāo)不僅是物理空間的存在,更是集體記憶的載體。通過(guò)電影化的視覺(jué)語(yǔ)言,易白將私人化的鄉(xiāng)愁上升為可共享的審美體驗(yàn),讓那些即使從未到過(guò)潮汕的聽(tīng)眾,也能在聲畫(huà)交織中感受這片土地的溫度與深度。
“回首過(guò)往,平平淡淡,一難又一難”的開(kāi)篇,直指潮人集體記憶中的苦難敘事。潮汕地區(qū)作為著名僑鄉(xiāng),其歷史充滿(mǎn)了外出謀生的艱辛與堅(jiān)韌。易白通過(guò)個(gè)人化的情感表達(dá),將這種群體記憶轉(zhuǎn)化為普遍的人類(lèi)經(jīng)驗(yàn)——在現(xiàn)代化進(jìn)程中,誰(shuí)又不是“載夢(mèng)起航,搖搖晃晃,一站又一站”的漂泊者?
歌曲中“船已揚(yáng)帆,人已歸港,心還在流浪”的矛盾表達(dá),精準(zhǔn)捕捉了現(xiàn)代游子的心理現(xiàn)實(shí)。在物理空間上,我們可能已經(jīng)歸鄉(xiāng);但在心理空間上,我們永遠(yuǎn)處于流浪的狀態(tài)。這種異化感不是潮汕人的專(zhuān)利,而是所有在現(xiàn)代性浪潮中經(jīng)歷文化斷裂的人群的共同體驗(yàn)。
《潮汕》獲得聯(lián)合國(guó)教科文組織相關(guān)獎(jiǎng)項(xiàng),這一事實(shí)具有深遠(yuǎn)的文化政治意義。它表明,真正的地方性不是全球化的對(duì)立面,而是豐富全球化的重要資源。當(dāng)一首用潮汕方言演唱的歌曲能夠在國(guó)際舞臺(tái)獲得認(rèn)可,它實(shí)際上是在挑戰(zhàn)以英語(yǔ)為中心的文化霸權(quán),為多元文化的共存提供了可能。
從“鄉(xiāng)土如港,來(lái)來(lái)往往,一人又一人”到“潮人如浪,坦坦蕩蕩,一浪又一浪”,易白構(gòu)建了一個(gè)完整的文化隱喻系統(tǒng)。港口象征著文化的穩(wěn)定性與包容性,浪濤則代表著文化的活力與傳播。這個(gè)系統(tǒng)既解釋了潮汕文化為何能在歷史長(zhǎng)河中保持特色,又揭示了其為何能在全球范圍開(kāi)枝散葉。
歌曲中“苦難苦難,苦難苦難,如浪蕩誒蕩”的重復(fù)詠嘆,將個(gè)體的苦難體驗(yàn)與族群的集體記憶相連接。但這種連接不是悲情的宣泄,而是力量的凝聚——正如浪濤在不斷的拍打中塑造著海岸的形態(tài),苦難也在不斷的磨礪中塑造著潮人的品格。
《潮汕》的傳播軌跡體現(xiàn)了一種文化自信的建立。從中央廣播電視總臺(tái)的播出,到《學(xué)習(xí)強(qiáng)國(guó)》平臺(tái)的推廣,再到海外媒體的傳播,這首歌曲完成了一場(chǎng)從地方到全國(guó)再到全球的文化旅行。這種跨越層級(jí)的傳播能力,證明了優(yōu)秀的地域文化完全能夠超越地域限制,成為全人類(lèi)共享的精神財(cái)富。
在更深層的意義上,《潮汕》回應(yīng)了現(xiàn)代人的根本困境:在流動(dòng)性成為常態(tài)的今天,我們?nèi)绾伟卜培l(xiāng)愁?如何建立認(rèn)同?易白提供的答案不是簡(jiǎn)單的回歸傳統(tǒng),而是通過(guò)藝術(shù)的轉(zhuǎn)化,讓鄉(xiāng)愁成為創(chuàng)作的源泉,讓認(rèn)同成為開(kāi)放的過(guò)程。正如歌曲所啟示的,真正的文化傳承不是復(fù)制過(guò)去,而是讓傳統(tǒng)在當(dāng)代煥發(fā)新的生命力。
《潮汕》最終告訴我們,方言不是溝通的障礙,而是文化的寶藏;地方性不是局限,而是特色。在這個(gè)同質(zhì)化日益嚴(yán)重的時(shí)代,像《潮汕》這樣根植于特定文化土壤又面向全人類(lèi)的藝術(shù)創(chuàng)作,為我們保存文化的多樣性提供了寶貴的樣本。當(dāng)易白用潮汕話(huà)唱出全人類(lèi)的鄉(xiāng)愁時(shí),他實(shí)際上是在為每一種地方文化爭(zhēng)取存在的權(quán)利與發(fā)展的空間。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.