《瘋狂動物城2》全球慶典翻車了。
問題出在中文配音演員的選擇上。除了季冠霖和張震兩位專業(yè)配音演員繼續(xù)為續(xù)集配音外,新增了大鵬、金晨、王安宇、費翔四位明星為主要角色配音。
![]()
慶典上,四位明星與專業(yè)配音演員同臺獻聲,結(jié)果可以說是災(zāi)難性的。季冠霖和張震有專業(yè)素養(yǎng)及多年的配音經(jīng)驗,聲情并茂、惟妙惟肖,和所配角色契合度很高;而四位明星聲音辨識度太高了,這本身就對配音不利,以及能感覺到在他們的認知里,本身就傾向于將自己的聲音特色注入到作品中,用自己的流量和名氣為作品增色并無不妥。
配音本身的問題,以及明星是不是在搶配音演員的飯碗上了熱搜,四位明星被群嘲,甚至費翔不夠標準的普通話都淪為槽點。
![]()
站在觀眾角度,吐槽沒毛病,甚至飆臟話都不過分。從作品品質(zhì)出發(fā),明星配音肯定沒有專業(yè)配音演員聽著舒服。而且配音很忌諱辨識度太強,給蛇蓋瑞配音的大鵬,不但大肆張揚自己的聲音,還加了東北口音,看電影時受他的配音影響頻頻出戲,想想都崩潰。
但站客觀立場,找明星配音,又不僅僅是一部電影的事,值得掰扯一番。
配音再爛,都不該明星背鍋
配音不好該罵,但對象是片方,不是參與配音的明星們。
好與不好沒有統(tǒng)一標準,明星吃的就是這碗飯,送上門的工作能接為啥要推?勤奮工作、正當掙錢沒錯吧?
干不干和活兒干的好不好是兩碼事。動畫電影和真人電影一樣,也由各個部門按照真人電影相似流程完成創(chuàng)作,其中包括演員導(dǎo)演,或?qū)I(yè)的選角團隊,真人電影的責(zé)任是選演員,動畫電影則是選配音演員。
![]()
電影完成,演員導(dǎo)演或選角團隊的工作告終,《瘋狂動物城2》和國內(nèi)幾位明星合作,肯定是電影確定能夠上映才達成,到了這個階段,選中文配音演員,已經(jīng)脫離了藝術(shù)創(chuàng)作范疇,完全是從商業(yè)角度出發(fā)了。一句話來說就是,配的好不好不重要,商業(yè)利益第一位。電影出品方迪士尼自己沒有底線,憑啥讓打工的明星挨罵啊!所以要罵就罵迪士尼吧。
有利可圖,配音收入最高6000萬美元
四位明星里,金晨和大鵬都不是第一次給動畫電影配音,大鵬此前配過《歡樂好聲音》《你想活出怎樣的人生》《神偷奶爸4》等國外動畫,自己的水平和斤兩自己心里有數(shù)。
他們都懂,給動畫電影配音,不會給自己的演藝生涯加分,畢竟水平不如專業(yè)配音演員。
但是又不至于像真人出演爛片那樣傷害羽毛,又能掙錢和增加曝光度,何樂而不為?
![]()
給電影配音的錢,掙得實在太輕松了。
不用注意自己的形象和表演,不用背臺詞,只要熟悉臺詞就夠了,而且工作時間很短,一般配一部電影臺詞量不多的情況下半天一天就夠,最多也就兩三天(當年采訪季冠霖給出的答案),和國外片方合作,掙的錢不一定比國內(nèi)演戲少,你就說這錢掙得是不是很容易。
同時收入又不低。
外媒報道,《冰雪奇緣》3和4,給出了動畫史上最高片酬之一,“安娜”克里斯汀·貝爾、“雪寶”喬什·蓋德、“艾莎”伊迪娜·門澤爾都回歸配音,三人簽下的合同高達每人6000萬美元。折合人民幣超過4億。
在國內(nèi)不用說配音,就算是頂流出演電視劇,也拿不到這么高的片酬。但參考6000萬美元的天價數(shù)字,國內(nèi)明星們給動畫配音肯定開的價也不低,而且雙方會很愉快的達成協(xié)議。
因為明星們的價值不限于給電影配音本身。
配音只是明星為片方提供的“服務(wù)項目”之一:
《瘋狂動物城2》全球慶典落地上海迪士尼,幾位明星去站臺、社交平臺發(fā)文宣傳推廣,會寫進雙方合同;
后續(xù)明星們的立牌、聲音和形象被用于迪士尼樂園,也會寫進合同,并收取服務(wù)費;
![]()
《瘋狂動物城2》這次非常注重地推,全國40+城市百家影院做了沉浸式體驗、四大主題場景、全國1000+影院取票機會擺放電影物料,以及電梯、爆米花桶等都會鋪開電影物料,如果這些也用到明星們的形象,肯定也是增加總費用的服務(wù)內(nèi)容之一。相信這些一定會有,如果單純只是參與電影配音沒有宣傳動作,那效果就大打折扣了。
一天、半天的配音,就能賺到普通人一輩子上班的收入,這是多大的誘惑?
合作共贏,挖掘明星潛在價值
對于迪士尼來說,電影本身票房就很重要。9年前的《瘋狂動物城》內(nèi)地拿到15.38億票房,至今仍是進口動畫片票房榜冠軍,這和美元2.12億,超過10.26億全球票房的兩成。
迪士尼和旗下的皮克斯、漫威兩家公司出品的電影,近幾年在中國票房表現(xiàn)非常難看,當中國觀眾對皮克斯的老一套逐漸祛魅、對超級英雄審美疲勞后,迪士尼電影在中國賺錢越來越難了。在這樣的現(xiàn)狀下,有票房潛力的《瘋狂動物城2》變得更加重要。
而且前作票房成功,也給了片方招攬多位明星配音的信心和底氣,給電影宣傳造勢、增加電影曝光度和觀眾抵達度,用在這部有爆款潛質(zhì)的電影上是有價值的。
但有一組數(shù)據(jù),讓我意識到,迪士尼打的小算盤都崩我臉上了。
電影原版和國配版本在發(fā)行時都會送達影院,影院排片自主選擇,影院經(jīng)理會根據(jù)上座率機動調(diào)整。
《瘋狂動物城》原版和國配各貢獻多少票房無從考證,相信片方自己也拿不到確切數(shù)據(jù),因為包括專資辦在內(nèi)就沒有機構(gòu)做這方面的統(tǒng)計。
![]()
但用戶畫像說明問題。年齡占比這組數(shù)據(jù),20歲以下(涵蓋幼兒和學(xué)生)只占13.7%,成年人占比超過86%,其中比例最高的年齡段為20-24歲的年輕人,占比24.4%。
看字幕困難的孩子和老人會傾向于選擇國語配音,但影迷和成年觀眾肯定更喜歡看原版,畢竟字幕不是障礙。如果將占比13.7%的20歲以下觀眾群再區(qū)分一下,按照一半一半的比例,真正需要聽國配的也就不到7%。
我要是決策者,從電影出發(fā),肯定不找明星,像第一部一樣找專業(yè)配音演員,省錢又效果好,而且小孩子本身也不認識這些明星啊!
那么找明星配音,迪士尼打的算盤肯定不是電影本身了。
前面提到的各種站臺、物料、助力電影曝光等等,本身對電影有利。
![]()
而《瘋狂動物城2》的全球慶典,之所以選在上海迪士尼,考慮的絕不是中國內(nèi)地的票房,盡管中國賣了2億美金,可美國本土賣了3.4億呢,放在美國不是更好?
迪士尼考慮的是更重要的迪士尼樂園運營。
目前上海迪士尼樂園采用六級動態(tài)票價結(jié)構(gòu),價格從475元至799元人民幣不等(真是貴啊),盡管法定節(jié)假日票價更高,但我們還是以599元的均價估算。
上海迪士尼2024年接待了1470萬人次,增長5%,增速位列全球十大樂園之首。不算餐飲,僅門票部分,上海迪士尼2024年就收入超過88億。這還沒算價格昂貴的餐飲服務(wù)和速通卡這樣的增值服務(wù)。迪士尼涵蓋八項內(nèi)容的速通卡售價798元,涵蓋12個項目和跟拍服務(wù)的套裝2888元。
和只能拿到25%的電影票房相比,迪士尼樂園的運營重要太多了。
明星們到迪士尼給電影站臺,能幫助迪士尼樂園吸引更多觀眾,迪士尼劇院1200個座位的售票也是一筆不小的收入。
而且,找明星配音幫助電影在中國有更高的傳播度和影響力,直接助力迪士尼樂園新開的瘋狂動物城主題園區(qū)。
![]()
迪士尼官網(wǎng)顯示,主題園區(qū)還不是提供給游客的免費增值項目,正常早鳥一日票價格425元起(會動態(tài)調(diào)價),但瘋狂動物城主題套票價格700元起,比常規(guī)門票貴了275元。參考日均五萬人次,哪怕只有百分之二,也就是1000人購買套票,就會增加275萬的票房收入,用不了多久,找明星配音的成本就收回來了。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.