4月2日,“草原飛歌·馬踏春風(fēng)”——呼倫貝爾民歌《奔騰的海騮馬》交流分享活動在呼倫貝爾市藝術(shù)劇院舉辦。國內(nèi)民歌領(lǐng)域權(quán)威專家、非遺代表性傳承人、春晚主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)及文化學(xué)者齊聚一堂,回溯民歌根脈,解碼藝術(shù)創(chuàng)新,共話傳承未來。
2026年央視春晚舞臺上,由巴爾虎民歌《四歲的海騮馬》改編的節(jié)目《奔騰的海騮馬》驚艷全國。活動開場,現(xiàn)場嘉賓通過大屏幕重溫了這一震撼人心的節(jié)目,再次感受了原生態(tài)長調(diào)底蘊(yùn)與現(xiàn)代藝術(shù)表達(dá)完美結(jié)合的磅礴氣勢。
在座談交流環(huán)節(jié),《奔騰的海騮馬》節(jié)目編導(dǎo)劉靜、著名女高音歌唱家烏日娜、中國音樂學(xué)院教授張?zhí)焱?nèi)蒙古師范大學(xué)教授楊玉成,與民歌傳承人烏仁色汗、文化學(xué)者孟松林、巴雅爾等展開深度交流。
分享中,烏日娜幾度熱淚盈眶,動情地表示,自己在演唱中飽含著對家鄉(xiāng)的自豪與感動,也更加深知傳承和弘揚(yáng)民族民歌的責(zé)任與使命。
隨后,烏仁色汗現(xiàn)場清唱《四歲的海騮馬》,引得烏蘭牧騎演員自然合唱,將現(xiàn)場氣氛推向高潮。曾參演春晚的6名呼倫貝爾小演員也登臺分享感悟,展現(xiàn)了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化薪火相傳的生動圖景。
針對該節(jié)目成功的密碼,張?zhí)焱偨Y(jié)為“原曲好、編排好、寓意深。”她指出,作品以象征青春與忠誠的長調(diào)為根基,通過層次分明的創(chuàng)新編排,營造出萬馬奔騰的震撼視聽體驗(yàn);更以“三千孤兒入內(nèi)蒙”為精神內(nèi)核,將多民族同臺共演化作民族團(tuán)結(jié)的生動寫照,最終升華為一首有根有魂、彰顯中國力量的時代贊歌。
活動現(xiàn)場還迎來了另一項(xiàng)重磅文化成果——《呼倫貝爾民歌全集》首發(fā)儀式。作為呼倫貝爾市2019年啟動的非遺保護(hù)重點(diǎn)項(xiàng)目,該全集歷時8年編纂,總計(jì)25卷,收錄了巴爾虎、布里亞特、厄魯特蒙古族部落及達(dá)斡爾族、鄂溫克族、鄂倫春族傳統(tǒng)民歌3700多首。這不僅是對域內(nèi)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的全面梳理與搶救性保護(hù),更是各民族文化互鑒融通的結(jié)晶,為學(xué)術(shù)研究提供了詳實(shí)的資料支撐。在熱烈掌聲中,專家學(xué)者共同為全集揭幕,并向各旗市區(qū)烏蘭牧騎代表贈書,助力基層文藝傳播。(草原云)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.