3月28日印尼國際日報B7版首發
![]()
作者:查皮·哈基姆(Chappy Hakim)
![]()
作者系印尼前空軍參謀長、印尼空中力量研究中心創始人兼主席
在中東地緣政治緊張局勢不斷加劇的背景下,伊朗再次成為全球關注的焦點。該國不僅展現出承受持續壓力的能力,還繼續在地區和全球格局中扮演戰略角色。軍事壓力、經濟制裁以及復雜的國內政治挑戰并未削弱其韌性,反而凸顯了一個國家如何依靠制度實力、非傳統軍事戰略和國內政治動員來確保政權存續。理解伊朗如何得以堅持以及其未來走向,不僅對評估該地區未來至關重要,對包括印尼在內的其他國家在日益不確定的全球環境中汲取戰略啟示也同樣重要。
伊朗何以堅持
伊朗的韌性源于一套復雜且不斷演變的戰略,如今這一戰略已至關鍵節點。分析人士常將這一策略描述為“全方位平衡”,即政權通過同時應對外部和內部威脅來優先確保自身政治存續。這種韌性建立在三個相互關聯的支柱之上。
首先,伊朗的權力結構高度制度化,不依賴于某一個人。盡管最高領袖阿亞圖拉·阿里·哈梅內伊于2026年2月下旬去世,但政治體系并未崩潰。相反,通過既定的繼任機制,在總統、伊斯蘭革命衛隊和宗教機構等半自治權力中心的支持下,該體系得以延續。這些勢力迅速組建了一個臨時領導委員會,并任命莫杰塔巴·哈梅內伊為新的最高領袖,凸顯了數十年來建立的制度適應性。
其次,伊朗基于代理網絡和非對稱能力制定了前瞻性防御戰略。二十多年來,伊朗通過真主黨、哈馬斯和胡塞武裝等組織施加影響力,避免了大規模直接戰爭。這一策略使伊朗能夠在境外管理局勢升級,同時保持合理的否認能力,提供政治和軍事靈活性。
最后,伊朗在長期制裁下展現出經濟韌性。在遭受美國近五十年的持續經濟壓力后,伊朗在國防、民用核計劃和無人機產業等領域實現了一定程度的技術自給自足。在沖突加劇時期,該政權還能通過民族主義和反西方情緒動員國內支持,幫助在危機時期維護內部合法性。
未來走向
伊朗如今正處于關鍵十字路口,兩種顯著情景將塑造其未來軌跡。
第一種情景是修改后的現狀持續升級。在莫杰塔巴·哈梅內伊的保守領導下,伊朗與美國和以色列的緊張關系可能持續。伊朗對接受臨時停火意愿甚微,反而主張符合其戰略利益的更永久性結果,同時繼續對地區內的敵對勢力采取報復行動。然而,其長期依賴的代理策略因真主黨和哈馬斯等關鍵組織削弱而顯現壓力。這可能推動伊朗走向更直接對抗,增加軍事和政治損失風險。
第二種情景指向長期高強度緊張或漸進過渡。在持續壓力下,政權可能不會崩潰,但會顯著削弱。在此情況下,伊朗可能通過談判追求更務實路徑,可能做出更大讓步,包括開放外國投資以在沖突后重建經濟。同時,不能排除政權過渡后的可能性。包括流亡領袖禮薩·巴列維在內的反對派人士已通過“伊朗繁榮計劃”等倡議概述了過渡框架。這些計劃包括實現國際經濟關系正常化、重振與印度等國家的合作、重啟石油出口以及進行憲法改革等更廣泛的政治變革。
對印尼的戰略啟示
伊朗的經驗為印尼在日益復雜的全球環境中導航提供了重要啟示。
經濟韌性是關鍵要點。伊朗通過發展技術自給自足和多元化伙伴關系成功抵御了外部壓力。印尼可以采取類似策略,加強國內經濟基礎,減少對霍爾木茲海峽等脆弱戰略要地的依賴,并擴大經濟合作而不卷入地緣政治極化。
制度穩定是另一個關鍵因素。伊朗的案例表明,國家延續性不依賴于個別領導人,而依賴于制度實力。危機時刻相對平穩的繼任過程凸顯了強大政治制度化的重要性,以防止不確定性時期出現權力真空。
在外交領域,印尼可以強化其長期堅持的獨立積極外交政策原則。伊朗局勢表明,全球緊張局勢可能直接影響地區穩定和經濟狀況。印尼必須保持平衡立場,避免卷入升級沖突,同時抓住機會為和平外交做出貢獻。這一策略可通過加強與伊朗等國在技術和教育等領域的雙邊關系來補充,而不被卷入更廣泛的地緣政治競爭。
歸根結底,伊朗的韌性得益于制度化治理、非對稱防御戰略和數十年應對外部壓力的經驗。然而,由于地區動態變化和代理網絡削弱,這些戰略正面臨重大壓力。展望未來,在新領導層下沖突可能持續,可能結果從長期升級到政權削弱甚至政治過渡不等。
對印尼而言,這一局勢凸顯了建立經濟韌性、加強國家機構和保持外交靈活性的重要性。在日益不確定的世界中,在維護國家利益的同時保持適應能力,仍將是應對不斷演變的地緣政治挑戰的決定性因素。
雅加達,2026年3月
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.