![]()
hi,我是胖胖。
伊朗最近發(fā)生了很多事。
由于信息混亂,真假難辨,我不打算對戰(zhàn)場情況做什么判斷。
但有一點我的觀點是清晰且堅定的:
我希望那些獨掌樞機(jī)、以一己之私視人命如草芥的人,終有一天會走到歷史的終點。
不是通過更多的戰(zhàn)火,不是拿無辜者的生命去填溝補(bǔ)壑,而是以盡可能小的代價,讓普通人不必成為代價,可以喘一口氣。
聊一件相對保守的熱搜:
這不是第一次了。
2022年卡塔爾世界杯,伊朗男足在對陣英格蘭的比賽前,同樣選擇沉默,以聲援國內(nèi)的女性、生命、自由,那次的導(dǎo)火索,是22歲的瑪莎·阿米尼因未正確佩戴頭巾被道德警察逮捕,隨后在拘押期間死亡。
此后數(shù)月,后續(xù)大家自行查閱……這里省略一個話題。
接著,伊朗傳奇球星阿里·代伊,因公開聲援女性權(quán)益,被捕入獄,關(guān)押近兩年,直至2024年才獲特赦。
這些事加在一起,可以看出,她們不是無緣無故站在那里不開口的。
她們的沉默,有來處,有重量。
這次發(fā)生的時間節(jié)點也挺敏感——這恰好是美以聯(lián)合軍事行動開始后的第三天,也是哈梅內(nèi)伊死訊傳出的次日。
視頻在網(wǎng)絡(luò)上迅速傳播,隨即引發(fā)軒然大波。
當(dāng)然,有些評論,我看了一圈,有點割裂,不吐不快:
![]()
![]()
![]()
![]()
這不就有點像是太監(jiān)教人過性生活的既視感嗎?
我想先說一件事,這些評論者和伊朗女足,本就生活在截然不同的環(huán)境里,接受的教育、內(nèi)化的價值觀本就不同。
這種分歧有它的來處,不是簡單的誰對誰錯。
但即便如此,有些邏輯上的問題,還是值得說一說。
一,伊朗女性幾十年來在強(qiáng)制頭巾法、道德警察、系統(tǒng)性壓迫下生活,這些經(jīng)歷對她們來說是切膚之痛,不需要任何人來洗腦才能產(chǎn)生反應(yīng)。
把她們的選擇歸結(jié)為被操控,方便到可以回避所有真實的問題。
這歌對她們意味著什么,要求她們在這首歌前肅立歌唱,究竟是不是一種在認(rèn)可壓迫?
這套邏輯在結(jié)構(gòu)上永遠(yuǎn)可以被調(diào)用,因此它實際上等于在說:
不同意見者永遠(yuǎn)找不到合適的時機(jī)。
還有:
![]()
它承認(rèn)了伊朗女性的訴求無可厚非,但隨即用時機(jī)問題把這個承認(rèn)架空了。
而且,它把兩件事混在了一起——美以的軍事行動,和伊朗政權(quán)對本國女性的壓迫。
前者是外部施加的,后者是幾十年來內(nèi)部持續(xù)的。
兩件事可以同時為真,但把后者的責(zé)任推給前者,是在幫施壓者卸責(zé)。
再比如:
![]()
![]()
所以結(jié)論是——忍著?
把自己的事先放下,把幾十年的切膚之痛先擱一邊,替那頂強(qiáng)加在頭上的頭巾唱贊歌?
我想問問這些評論者,究竟把自己代入了誰?
那些替神權(quán)政權(quán)辯護(hù)的人,好像確實存在一種認(rèn)知錯位,他們在做一種對自己極為不利的身份代入。
伊朗的某些利益直接受益者,加起來才多少人?
在一個九千萬人口的國家里,他們是少數(shù)。
而那些在強(qiáng)制頭巾法下生活的女性,那些因為一句話、一個姿勢就可能被道德警察帶走的普通人,那些在抗議中被捕、被打、甚至失去生命的人——他們才是人口的絕大多數(shù)。
如果這些評論者投胎于伊朗,他們最大的可能在概率上,成為既得利益階層的可能性微乎其微。
可他們選擇站在那個少數(shù)的位置上,替那個位置說話,用那個位置的邏輯,去評判那些沒有選擇的人應(yīng)該如何選擇。
這是一種認(rèn)知上的錯位,而且是代價極低的錯位,因為他們不需要真正承擔(dān)那個處境的任何后果。
一首歌,它的歌詞、它的產(chǎn)生背景,都與1979年的伊斯蘭革命密不可分。
要求一個在這套體制下受到系統(tǒng)性壓迫的女性,站在國際賽場上高唱這首歌,然后站在自身狹隘的價值觀,把她們的沉默胡亂定性,這本身就是一種語言暴力。
有一點胖胖是必須要承認(rèn)的:
伊朗社會并不是鐵板一塊的反對聲音,也不是鐵板一塊的順從。
哈梅內(nèi)伊死訊傳出后,有人上街歡呼,也有人上街悼念。
這兩種反應(yīng)同時存在,可能都是真實的。
伊斯蘭革命在伊朗有它真實的歷史根基,什葉派文化在這片土地上滲透了幾個世紀(jì),1979年的革命本身就有大量民眾的參與。
四十多年過去,有人是真心認(rèn)同這套體系的,有人是利益依附者,有人是習(xí)得性順從,有人是徹底的反對者。
把這幾類人混為一談,都是在非黑即白強(qiáng)行簡化一個極為復(fù)雜的社會。
我不知道評論區(qū)的愚氓們是怎么想的。
一個伊朗女性不想戴頭巾,不想受道德警察管制,希望能有基本的人身自由——這是她作為一個人的訴求,與美國或以色列的戰(zhàn)略利益無關(guān)。
她的訴求不因為美以的軍事行動而變得不正當(dāng),也不因此自動變成了為敵人服務(wù)。
他們從來都有它自己的利益邏輯,這一點我不否認(rèn)。
但這與民眾訴求可以完全不同!
再再再聲明一次,這些評論者,與伊朗女足的處境,隔著非常遙遠(yuǎn)的距離。
他們不需要每天考慮出門時頭發(fā)露出多少。他們沒有經(jīng)歷過親歷者被道德警察帶走的恐懼。他們不需要在賽場上做出這樣的選擇,然后回國面對可能的后果。
但他們用非常篤定的語氣,告訴這些女性:你們錯了,你們應(yīng)該唱,你們不識大局,你們被洗腦了,你們只配當(dāng)殖民地。
這種篤定,與他們付出的代價之間,存在巨大的不對稱。
我無意評判每一個發(fā)出這些評論的人是好是壞。
但我想指出的是,當(dāng)一個人對另一個人處境的判斷,完全不需要承擔(dān)任何來自那個處境的代價時,這種判斷本身的可靠性是存疑的。
有可能吧,伊朗內(nèi)部的變革,如果要真正發(fā)生,需要伊朗人自己去推動,而不是依賴外部!
有時候外部干涉往往帶來的不是自由,而是更深的混亂和更多的代價——敘利亞、伊拉克都是前車之鑒。
但我這個觀點,并不能推出所以她們應(yīng)該唱歌的結(jié)論,這是兩件事。
之前胖胖分享過五代詞人馮延巳的一個故事,南唐中主李璟看到他的詞里寫“吹皺一池春水”,問他:吹皺一池春水,干卿底事?
馮延巳回答:未若陛下“小樓吹徹玉笙寒”。
還是借這個故事聊這件事。
伊朗女足在賽場上的沉默,是她們自己的選擇,是她們自己的表達(dá),是她們在一個極為不容易的處境里,用最克制的方式說出的一句話,這是她們的自由表達(dá)!
那些在屏幕前評判她們的愚氓,不需要承擔(dān)她們的處境,不需要面對她們的選擇,不需要回國之后擔(dān)心任何后果。
與你們何干?
當(dāng)然可以有自己看法。但當(dāng)這些看法變成情緒輸出的時候,這已經(jīng)不是在討論一件事,而是在用旁觀者的安全感,去碾壓當(dāng)事人的選擇權(quán)。
有幾則帖子我是認(rèn)同的:
![]()
![]()
![]()
我無法判斷伊朗局勢的走向。
我不知道戰(zhàn)事會如何發(fā)展,不知道政權(quán)更替之后會是什么局面,不知道那些現(xiàn)在歡呼的人和那些現(xiàn)在悼念的人,最終會在同一片土地上如何共處。
我只知道一件事:那些站在賽場上、在歌曲奏響時選擇沉默的女性,她們有她們的理由,她們的理由是她們自己的,不需要被任何人代為解釋,也不需要被任何人代為否定。
我希望她們有一天可以不必在這兩件事之間做選擇:愛自己的土地,與拒絕壓迫。
這兩件事本來就不應(yīng)該是對立的。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.