
![]()
![]()
米蘭冬奧會落幕
中國隊獲境外歷史最佳成績
意大利/米蘭
![]()
第25屆冬季奧林匹克運動會已在意大利順利落幕。閉幕式移師擁有兩千年歷史的古城維羅納,在標志性的古羅馬圓形競技場(Arena di Verona)舉行。
整場儀式以歌劇為主線,從舞臺布景到音樂編排均融入意大利深厚的藝術傳統,交響與詠嘆調貫穿始終,為本屆冬奧畫下極具人文氣息的句點。
![]()
作為首次由米蘭與科爾蒂納丹佩佐聯合舉辦的冬奧會,本屆賽事在城市與山地之間展開,也在視覺與文化表達上延續了鮮明的意式審美——從開幕式的時尚與藝術,到閉幕式的歌劇與歷史空間,體育與文化形成完整敘事。
![]()
![]()
賽場上,中國代表團表現亮眼,以5金4銀6銅、共15枚獎牌的成績收官,刷新中國隊在境外舉辦冬奧會的歷史最佳戰績。多位運動員表現突出,其中短道速滑、自由式滑雪等項目繼續保持競爭力,寧中巖、谷愛凌、蘇翊鳴等選手在關鍵項目中貢獻重要獎牌,成為本屆賽事的焦點人物。
隨著火炬緩緩熄滅,米蘭冬奧會不僅留下了競技成績,也以其獨特的文化表達,再次拓展了奧林匹克的想象邊界。
王大仁攜母親
接手唐人街百年地標
美國/紐約
![]()
美籍華裔設計師王大仁(Alexander Wang)近日與母親Ying Wang正式接手位于曼哈頓唐人街包厘街(Bowery)58號的一座百年地標建筑,并以此為基礎打造全新文化機構“The Wang Contemporary”,為社區注入新的文化活力。
該建筑始建于20世紀初,原為銀行大樓,是唐人街歷史與移民記憶的重要載體。王大仁家族于2025年以約950萬美元收購該物業,這也是這座建筑百年來首次由華裔業主持有。
![]()
不同于傳統商業開發,王大仁與母親選擇將其改造為面向公眾的文化空間,聚焦 藝術、設計、音樂與表演等多元內容,計劃通過展覽、演出及社區活動,搭建一個連接亞洲與全球創意的交流平臺。項目已于2026年農歷新年期間正式開放,并推出包括行為藝術與表演在內的系列活動。
144年后圣家堂
終迎封頂
西班牙/巴塞羅那
![]()
歷時近一個半世紀建設,西班牙建筑大師高迪的遺作——圣家堂(Sagrada Família) 近日迎來關鍵里程碑:隨著中央“耶穌塔”頂部十字架最后一件構件安裝完成,這座教堂正式達到172.5米的設計高度,實現“封頂”,成為全球最高教堂。
這一時刻距離工程于1882年動工已過去144年。作為高迪畢生最重要的作品,圣家堂融合哥特式與新藝術風格,其結構靈感源自自然形態,被視為現代建筑史上最具想象力的宗教建筑之一。
![]()
此次封頂的是整座建筑的核心——象征基督的中央塔樓。塔頂十字架采用鋼結構與玻璃材質,未來將通過照明在城市夜空中呈現“發光的十字”效果。
盡管主體高度已經完成,這座“世界上最著名的未完工建筑”仍未完全竣工。包括南側“榮耀立面”等部分仍在建設中,整體項目預計還需數年時間才能全面完成。
從一座長期被視為“永遠在施工中的教堂”,到終于抵達設計高度的建筑奇跡,圣家堂的封頂不僅是工程節點,也象征著跨越時代的建筑理想正在逐步兌現。
Maison Margiela
四城巡展
即將同步開啟
上海/北京/成都/深圳
![]()
Maison Margiela近日宣布推出全新特別項目 MaisonMargiela/folders,以數字檔案與實體展覽結合的形式,系統呈現品牌創作脈絡與經典元素。項目將于2026年4月1日啟動,并以特邀嘉賓身份亮相上海時裝周,揭幕Maison Margiela 2026秋冬系列全球首秀。
圍繞品牌四大核心符號——“Artisanal 高級定制”“Anonymity 面孔消隱”“Tabi 分趾鞋”與“Bianchetto 時間之漆”,項目將在上海、北京、成都、深圳四城陸續舉辦展覽與沉浸式體驗活動:4月2日至6日上海高級時裝展,4月7日至12日北京面具展,4月9日至13日成都Tabi藏家展,以及4月11日至12日深圳白漆手工坊。
馬巖松當選
AIA榮譽院士
美國/紐約
![]()
美國建筑師協會(AIA)近日公布 2026年榮譽院士(Hon. FAIA)名單,MAD建筑事務所創始人 馬巖松 正式入選,這一稱號為 AIA 體系中的 最高榮譽之一,僅授予在建筑領域具有突出國際影響力的非美國籍建筑師。
AIA院士學會成立于1952年,旨在表彰建筑師在專業實踐與社會層面的杰出貢獻,在全部會員中 僅不到3%能夠獲此殊榮。
![]()
官方評價指出,馬巖松的作品在創造力、功能性與可持續性之間建立平衡,并強調人與自然、城市與情感的關系,其設計通過有機形態與人文敘事,創造出具有文化關聯與公共價值的空間體驗。
作為中國當代建筑的重要代表人物,馬巖松近年來主導完成或推進了 衢州體育公園、安吉文化藝術中心、深圳灣文化公園等項目,其“山水城市”理念在國際建筑界持續受到關注。據悉,正式授予儀式將于2026年6月AIA年度大會舉行。
416米地標落成
GMP新作刷新南京天際線
![]()
由德國建筑事務所GMP設計的 南京金融城二期超高層項目 近日正式落成。位于河西新城核心區的主塔樓高度達416.6米、88層,成為南京首座結構高度突破400米的摩天大樓,也是該事務所目前建成的最高作品之一。
該項目為一組由五棟塔樓構成的綜合體,總建筑面積約 79.8萬平方米,涵蓋辦公、酒店、商業等多元功能,通過集中布局塑造新的城市金融與商務中心。
![]()
在設計上,GMP以理性幾何與垂直分割構建建筑形態。主塔采用接近正方體的體量,通過 垂直切口與錯動層疊 形成富于節奏的立面,同時引入標志性的 水平玻璃“狹縫”,在高區設置空中大堂、餐廳等功能空間,使建筑在視覺與功能上都呈現層次變化。
項目強調“垂直城市”概念:塔樓內部被劃分為多個功能區間,下部為辦公空間,上部引入五星級酒店與觀景設施,并通過屋頂平臺與多層公共空間,將城市活動延伸至高空。與此同時,地面層通過下沉庭院、街巷與廣場串聯商業與公共空間,構建立體城市界面。
曼谷舊倉庫重生為
佛教藝術空間
泰國/曼谷
![]()
在曼谷當代藝術版圖中,一座由舊工業倉庫改造而來的藝術空間近日成為關注焦點。新開幕的 Dib Bangkok 由上世紀80年代鋼結構倉庫更新而來,通過建筑與精神體驗的結合,將工業遺存轉化為具有 佛教意境的當代藝術場域。
項目由建筑師 Kulapat Yantrasast(WHY Architecture) 操刀,在保留原有結構的基礎上完成再設計。裸露混凝土柱、舊窗框與工業尺度被完整延續,使空間保留粗糲質感,同時通過動線與光線的重構,讓建筑從“倉庫”轉變為一段逐層遞進的體驗路徑。
![]()
設計的核心并非形式,而是氛圍。業主將 “覺醒” 的佛教概念融入空間邏輯:底層開放、接近城市喧囂,中層逐漸內斂,上層則通過鋸齒形屋頂引入自然光,營造安靜、冥想式的觀展體驗,使觀者在移動中完成情緒轉換。
建筑還引入水景與中庭空間,其中一座置于水面的錐形展廳被稱為“教堂”,結合光線與留白,強化空間的精神性表達。整體以白色與灰色為主調,在極簡語境中呈現出類似禪修場所的寧靜氣質。
越南造全球最大體育場
13.5萬座“青銅鼓"地標
越南/胡志明
![]()
越南正推進一項備受關注的超級工程——位于首都河內的 Trong Dong(銅鼓)體育場,規劃容量達13.5萬座,建成后將超越朝鮮五一體育場與摩洛哥哈桑二世體育場,成為 全球最大體育場。
該項目由越南本土龍頭企業 Vingroup 主導,作為“河內奧林匹克體育城”的核心設施,總體開發規模達數百億美元,體育場預計 2028年竣工,并將承擔國際體育賽事與大型文化活動功能。
![]()
在設計上,建筑以越南傳統東山青銅鼓為靈感來源,整體呈環形“鼓狀”體量,并通過參數化立面將神鳥紋樣等文化符號轉譯為現代結構語言,實現傳統與當代的融合。
同時,項目強調未來體育場的技術表達:包括 全球最大可開合屋頂、智能化草坪系統 等配置,使其不僅是一座觀賽場館,也成為融合科技與文化的城市地標。
莫斯科擬建
歐洲第一高住宅
造型撞車深圳灣C塔
俄羅斯/莫斯科
![]()
俄羅斯正在推進一座超高層住宅項目——Auras Residences,規劃成為歐洲最高住宅建筑之一。項目以“垂直社區”為核心理念,整合高端公寓、復式住宅、空中花園、會所及商業空間,試圖在超高層中重構完整的生活體系。
該方案發布后迅速引發建筑界關注,其最受討論之處在于造型:項目采用雙塔結構+高空連廊的組合,并通過流線型曲面將兩座塔樓連接,整體形態與深圳灣超級總部基地的C塔(扎哈·哈迪德建筑事務所設計)高度相似。
![]()
從體量與語言上看,兩者均強調“垂直城市”概念——通過空中連廊與共享空間,將居住、社交與公共功能疊加在高空之中。不過,深圳灣C塔更強調與城市軸線的連接,而莫斯科項目則更側重內部功能整合,將連廊作為會所、泳池等生活空間的延展。
文 、編輯 /外灘君
部分資料來自奧林匹克、運動會GMP
?外灘TheBund
/ /
/ / /
/ /
/ /
/ / /
/ / /
/ / /
/ /
特別企劃
外灘 X AIGLE/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.