王嘉爾愛國這事兒,不是喊出來的,是一直這么做的。
![]()
奢侈品牌阿瑪尼在外網官方賬號發了個“Lunar New Year”的祝福,咱們藝人王嘉爾不干了,直接沖上去糾正,說應該用Happy Chinese New Year。結果呢?阿瑪尼還真改了。
![]()
王嘉爾較這個真,較得對。他糾正的不是一個單詞,而是對文化的敬畏,對身份的認同。一個詞的選擇,有時候真不只是翻譯問題,它代表著這事兒從哪來、根在哪兒。
![]()
作為全球代言人,他始終大方維護中國文化與春節歸屬,態度超剛,獲全網點贊!
![]()
很多人以為愛國非得喊口號,非得熱淚盈眶。其實不是。愛國有時候就是較個真,就是把你覺得對的事兒,心平氣和說清楚。
![]()
王嘉爾這波操作太帥了,就是要這樣自信地弘揚中國文化。我特別喜歡網友的這條評論:只要多去糾正,知道的人就越多,這才是有效的文化輸出。
![]()
舞臺上他說中文,采訪里他說自己來自中國。王嘉爾不是現在才這樣,他一直這樣。走再遠,根在哪他沒忘。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.