大年初一先給中國同胞拜個年,祝大家馬年大吉,萬事順意!不過前一天刷到日本首相高市早苗的春節賀詞,我差點看懵——通篇沒提“中國”兩個字,但字里行間全是中國的影子,這到底是拜年還是玩套路?
![]()
其實日本政府給在日華人拜年是老規矩了,早幾年小泉純一郎那時候就開始了,每年走個形式送祝福,本來沒啥新鮮的。但高市這次不一樣,看著像繼承傳統,實則藏著小心思,全程沒提中國,卻把“中國”倆字嵌在語境里了。
她不說“中國春節”,也不說“中華傳統”,反而把春節說成“全球各地慶祝的節日”,直接把中國的主導權給隱了。還反復提“東方傳統”“世界節日”“人類共享”這些詞,說白了就是想給春節“去中國化”——但誰都知道,春節是咱中國的根兒啊,這操作明顯是故意的。
更有意思的是,賀詞分了四語版,簡體中文、繁體中文、英文、日文都有。但簡體中文版的話最“收斂”,英文和繁體版反而藏著外交話術,看起來是祝福,其實是在搶春節的“定義權”,想把它變成“無國界”的東西。
![]()
她還特意點了“丙午馬年代表能量和行動力”,這馬可不是白說的。最近日本的動作大家都看在眼里:防衛預算大幅提高,買了400枚美制戰斧導彈,西南島鏈的軍事部署也強化了,這“行動力”指向哪,明眼人都懂。
整篇賀詞最絕的是“躲雷”——沒提中日友好,沒提經貿合作,連以前常用的“中日人民友誼長存”都刪了。越躲越顯得刻意,就像怕別人不知道她心里有鬼似的。
![]()
還記得前陣子她在國會說的“臺灣有事就是日本存亡有事”嗎?現在這份賀詞里,把這話包裝成“全球和平”“地區穩定”的祝福,語氣軟了,但火藥味一點沒少,藏得挺深。
那些“共享人類價值”“多邊共識”聽著挺溫和,其實是認知戰,想把中國從亞洲秩序的中心位置擠出去,讓日本的存在感變大。
還有個細節,這次賀詞不是外交部門給中文媒體的,是首相官邸官網直接發的,還同步了日文、英文,明顯是給國際社會和臺灣地區看的,不是單純給在日華人拜年。
![]()
繁體版里還藏著小心思,時不時冒“傳承信仰”“堅守傳統”這些詞,有觀察人士說,這是在臺灣地區的文化圈里“種草”,想用文化認同換地緣認同,挺陰的。
這波操作和日本2026版的“安保指南”也能對上,看起來是拜年,其實是給新安保指南加“文化潤滑”,悄悄把文化、外交、武力的邊界抹掉,想讓戰略更順。
![]()
高市早苗本來就是自民黨里的對華鷹派,對華政策向來硬,但她也清楚,日本離不開中國——畢竟中國是日本最大貿易伙伴之一,經濟上脫不了鉤。
所以她現在在走鋼絲:經濟上要靠中國,安全上又要防中國,一邊喊產業鏈“脫鉤重組”,一邊又盼著中國游客回來消費,嘴上不提中國,暗地里全是中國的事,這操作也是沒誰了。
這其實是日本的老毛病了:想搶國際話語權,又怕被邊緣化;想當“正常國家”,又離不開中國市場買單,所以才搞這種“不點名不撕破”的戰術討巧,想兩邊占便宜。
![]()
但中國不吃這套,外交部早就公開回應了,讓日方“停止干涉中國內政”“撤回錯誤表述”。中國還對日本進口商品和游客發了預警,日本旅游業直接虧了1.7萬億日元,軍演也沒停,“正義使命-2025”軍演直接模擬覆蓋宮古海峽,精準對標,這反制夠直接。
日本內部也不是鐵板一塊,高市背后的“日本會議”派是右翼,但企業界、觀光業可不買賬——他們怕這種“硬剛”的話嚇跑客戶,所以官方和實務界現在是“各說各的”:嘴上喊傳統,行動想翻盤,挺分裂的。
本來拜年是暖心的事,要是真給華人送祝福該點贊,但高市這份賀詞里,每一句禮貌都藏著戰略張力,把祝福和算計攪在一起了,看著就變味了。
日本現在對華政策卡在兩難里:想喊話中國,又怕被挑明;想給臺灣送溫情,又怕打起來,所以搞“文化打頭陣,戰略跟身后”的雙簧,但這種模糊策略撐不了多久,早晚得露餡。
春節本來能當中日關系的緩沖,但日本卻想“借門說事”,反而讓中日關系更尷尬,未來能不能破局,不是看誰先喊話,是看誰敢真心對話,光耍嘴皮子沒用。
![]()
現在局勢越來越明,日本要是還想靠“軟話術”蒙混過關,得先想清楚:文化祝福能遮住戰略焦慮的火嗎?這可不是送個年禮就能解決的問題,真正的祝福從來不是嘴上說的,是實際行動做出來的,這點誰都明白。
參考資料:中評社《高市早苗四語版春節賀詞引發關注》;中國外交部官網《外交部回應日方涉華錯誤表述》
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.