Larry the cat, the long serving Chief Mouser to theCabinet Office, has turned 19, prompting an outpouring of affection and humour online as Britain’s best known feline reaches another milestone at the heart of government.
英國內閣辦公廳“首席捕鼠官”——拉里迎來了19的歲生日。這只英國最有名的“公務員貓”再次達成人生新成就,也在網上掀起了一波祝福和玩梗熱潮。
![]()
Larry the cat was once just a Londonstraywithout a prayer. He was discovered in January of 2007. He eventually was taken into possession by the Battersea Dogs & Cats Home. He likely never thought he would wind up living in the lap of luxury, but his life took a turn of events.
拉里原本只是一只倫敦街頭的流浪貓。2007年1月,它被人發現,隨后被送往巴特西貓狗之家收養。大概連它自己也沒想到,命運會迎來如此巨大的轉折——從流浪街頭,一躍走進了“人生巔峰”。
Larry the Cat took on the valuable and irreplaceable role as ChiefMouserto the Cabinet Office. He resides at the Prime Minister’s Office at 10 Downing Street in London, and has since 2011.
后來,拉里被任命為英國內閣辦公廳的“首席捕鼠官”,肩負起這項重要而獨特的職責。自2011年起,它便常駐倫敦唐寧街10號首相官邸,至今已經在這個崗位上“任職”多年。
Larry has lived quite a long time in this role, welcoming over sixprime ministers: David Cameron, Theresa May, Boris Johnson, Liz Truss, Rishi Sunak, and Keir Starmer.
期間,拉里先后“迎接”了六位英國首相:戴維·卡梅倫、特蕾莎·梅、鮑里斯·約翰遜、伊麗莎白·特拉斯、里希·蘇納克以及現任首相基爾·斯塔默,堪稱英國政壇最資深、也最穩定的“成員”之一。
![]()
You might wonder what exactly Larry does in a day’s time. Apart from keeping the entire place on Downing Street fully free of mice and other varmints, he also brings great joy to the community and company to the people dwelling therein.
你或許會好奇,拉里每天到底都在忙些什么。除了負責讓唐寧街整片區域遠離老鼠和各種害獸,它還為這里的人們帶來歡樂與陪伴,成了大家日常生活中不可或缺的一部分。
Larry is in charge of greeting guests, utilizing all of the furniture, and securing the perimeter from pesky pests. Interestingly, Larry remains a civil servant of Downing Street and not a personal pet. So, no one Prime Minister has rights to Larry.
拉里的“工作內容”包括迎接來訪賓客、隨心所欲地使用每一件家具,以及巡邏“領地”,防止討厭的小動物入侵。有趣的是,拉里并不是哪一任首相的私人寵物,而是唐寧街的正式“公務員”。因此,它不屬于任何一位首相,而是屬于這里本身。
![]()
![]()
![]()
Many posts celebrated Larry as the one constant in British politics, with users joking that he has outlasted political careers, cabinets and campaign promises alike.
許多帖子都將拉里奉為英國政壇常青樹,“流水的首相,鐵打的拉里”,網友們紛紛調侃道,無論是政客的職業生涯、內閣班底,還是競選時的政治承諾,都比不過這只貓來的長久。
Despite his title, it has long been noted that Larry prefers naps, casual strolls and public appearances to active mousing.
盡管頭銜是“首席捕鼠官”,但眾所周知,拉里更偏愛打盹、悠閑散步和在公眾面前“營業”,而不是認真抓老鼠。
![]()
![]()
![]()
Still, his popularity has never waned. Supporters often point out thatmoraleboosting and national distraction have become part of his unofficial duties, particularly during tense news cycles.
即便如此,它的人氣始終不減。支持者們常說,給大家帶來好心情、轉移公眾注意力,早已成了它的“非官方職責”,尤其是在新聞氛圍緊張的時候,更顯得彌足珍貴。
As Larry enters his twentieth year, there is little sign of him stepping back from public life. His continued presence offers a rare sense of familiarity in an environment defined by change.
拉里馬上就要20歲了,似乎并沒有淡出公眾視野的打算。在瞬息萬變的環境里,它的超長待機,反而帶來一種難得的熟悉感與安定感。
![]()
本期重點詞匯:
Cabinet Office/?k?b?n?t ??f?s/
內閣辦公室(英國政府機構,負責協調各部門事務和支持首相工作)
mouser/?ma?z?r/
捕鼠者;善于抓老鼠的貓(尤指專門抓老鼠的貓)
stray/stre?/
走失(流浪)的動物
prime minister
首相(國家政府的最高行政首腦)
morale/m??r?l/
士氣;精神面貌;團隊或個人的積極性、斗志
Hitalk口語 外教1V1
0元領取試聽課
Hitalk口語課程以CEFR(歐洲語言共同參考框架)為核心,科學劃分L1-L12個等級,覆蓋從“零基礎生存口語”到“高階商務與學術表達”的完整進階路徑。
無論你是英語零基礎、口語薄弱的初學者,還是以留學/外企/海外發展為目標的進階學習者,我們都有合適的精品課程、口語主題供你學習。
長按識別1v1人工咨詢
新春大促限時優惠
2026,拒絕“啞巴英語”,
開啟你的“流利口語模式”吧!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.