親愛的寶子們!大家好,我是開心!
今天是農(nóng)歷臘月二十三,正是咱們北方傳統(tǒng)的辭灶節(jié),也是家家戶戶翹首以盼的小年。小年是春節(jié)的正式序曲,這一天到來(lái),街頭巷尾的年味兒漸漸濃郁,各家各戶都開始收拾打理,為新年忙碌籌備。這是送灶王爺上天稟報(bào)家事的重要日子,老輩人流傳的習(xí)俗里,藏著對(duì)生活最樸實(shí)的期許。記住吃二樣、食二果、做一事,守好傳統(tǒng)老規(guī)矩,家里的年味與儀式感瞬間拉滿,一家人帶著福氣安康,開開心心迎新春。
吃二樣 甜糯迎福 團(tuán)圓暖心
辭灶節(jié)的吃食都藏著美好寓意,吃二樣既是傳承習(xí)俗,也是為家人祈福納祥,讓團(tuán)圓的滋味更濃厚。
灶糖是辭灶節(jié)的靈魂吃食,民間常說(shuō)“二十三,糖瓜粘”,這甜甜的麥芽糖,是送給灶王爺?shù)膶傩囊狻?/p>
![]()
1、選用優(yōu)質(zhì)麥芽糖,小火慢熬至濃稠能拉出細(xì)絲,倒入模具晾涼定型,做成圓胖的糖瓜或長(zhǎng)條關(guān)東糖。
2、辭灶當(dāng)日,取幾塊完整灶糖擺放在灶臺(tái)供桌,用甜味粘住灶王爺?shù)淖欤碓杆咸於嘌院檬隆?/p>
3、供奉結(jié)束后全家分食灶糖,甜香入喉,寓意新一年日子甜甜蜜蜜,家庭和順美滿。
北方人過(guò)節(jié)總離不開餃子,小年的餃子被稱作“送行餃子”,是為灶王爺送行的暖心吃食。
![]()
1、取面粉加溫水揉成光滑面團(tuán),靜置醒發(fā)半小時(shí),再搟成大小均勻、薄厚適中的餃子皮。
2、按需調(diào)制餡料,白菜餡象征百財(cái)臨門,韭菜餡寓意長(zhǎng)久安康,將餡料包入皮中捏緊成型。
3、清水燒開下餃子,煮熟后先盛一碗供奉灶王爺,余下的全家共食,象征包住福氣、守住安康。
食二果 平安吉祥 福氣盈門
小年供桌上的鮮果無(wú)需貴重,食二果只求寓意吉祥,為全家討個(gè)平安順?biāo)斓暮貌暑^。
蘋果是辭灶節(jié)的經(jīng)典供果,“蘋”與“平”諧音,承載著全家平安的核心心愿。
![]()
1、挑選色澤紅潤(rùn)、果實(shí)飽滿無(wú)破損的新鮮蘋果,用清水洗凈擦干,保持外觀整潔。
2、將蘋果以單數(shù)擺放在供桌顯眼位置,祈求新一年家人平安健康,生活無(wú)災(zāi)無(wú)難。
3、儀式結(jié)束后全家分食蘋果,脆甜多汁的口感,把平安福氣吃進(jìn)心里,護(hù)佑一整年安穩(wěn)。
金桔色澤金黃、果香清新,是小年里寓意吉祥的佳果,為供桌添滿喜慶氣息。
![]()
1、選擇果實(shí)圓潤(rùn)、金黃飽滿的金桔,保留新鮮枝葉,擺放在供桌更顯熱鬧吉祥。
2、將金桔整齊擺放在供桌一側(cè),借金黃色澤祈求新一年全家大吉大利,事事順心。
3、金桔洗凈后直接食用,酸甜開胃的滋味,為生活添福添喜,日子越過(guò)越紅火。
做一事 祭灶送福 傳承年味
辭灶節(jié)最核心的環(huán)節(jié),便是專心做好祭灶神這一件事,這是對(duì)傳統(tǒng)的傳承,也是對(duì)家人的誠(chéng)心祈福。
1、提前將灶臺(tái)擦拭得一塵不染,整理好供桌周邊環(huán)境,以整潔模樣表達(dá)對(duì)灶王爺?shù)木粗亍?/p>
2、在供桌上依次擺好灶糖、餃子、蘋果、金桔,倒上一杯清茶,點(diǎn)燃三炷清香,靜待青煙裊裊。
3、全家面向灶王爺神像誠(chéng)心祭拜,默念祈福心愿,隨后送走舊歲灶王爺神像,除夕夜再貼新像,迎灶神歸家護(hù)宅。
辭灶節(jié)的習(xí)俗沒有繁復(fù)流程,只有藏在煙火氣里的溫柔期許。吃二樣品的是年味煙火,食二果求的是平安吉祥,做一事守的是文化傳承。小年這天,照著老習(xí)俗認(rèn)真安排,家里便滿是溫馨與喜慶。一家人圍坐相伴,感受傳統(tǒng)習(xí)俗的溫暖,感念過(guò)往的美好,期盼新年的安康。愿每一位朋友都能在小年的儀式感里接住滿滿福氣,闔家幸福,萬(wàn)事順?biāo)欤瑹釤狒[鬧迎接嶄新新春。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.