2024年9月,權(quán)威索引機(jī)構(gòu)科睿唯安突然給當(dāng)紅期刊Heliyon貼了個(gè)“on hold”的標(biāo)簽——這就好比一家飯店被衛(wèi)生部門亮了黃牌,新上的菜,暫時(shí)不給你錄入推薦榜單了。
![]()
對期刊來說,這幾乎是致命傷。官方說得很明白:如果明年8月前問題沒解決,今年的影響因子直接歸零。而這家“學(xué)術(shù)飯店”,前兩年還號稱“上菜量”全行業(yè)領(lǐng)先:2023年11000多篇,2024年沖到17000多篇。
撤稿數(shù)量悄悄爬坡:去年撤稿392篇,今年才開頭,已經(jīng)撤了37篇——按這節(jié)奏,全年撤稿量可能直奔500篇去。更微妙的是,今年新發(fā)的文章只有144篇,也就是說,撤稿和新發(fā)的比例已經(jīng)接近1:4。
![]()
數(shù)據(jù)來源于
Retraction Watch
出版社憋了四個(gè)月,終于發(fā)了個(gè)聲明。字不多,信息量炸裂:“我們發(fā)現(xiàn)了一些不符合規(guī)定的操作。”——這句話翻譯過來就是:從2016年創(chuàng)刊開始,所有文章我們都要重新查一遍。
其實(shí)問題早就露出馬腳。去年就有學(xué)者吐槽,說某些文章里的術(shù)語“看著像用翻譯軟件來回倒騰了八遍”。當(dāng)時(shí)沒什么人當(dāng)真,直到這次大規(guī)模撤稿,大家才回過味來:原來那些“讀起來別扭”的論文,可能真有問題。
現(xiàn)在最尷尬的,是那些老老實(shí)實(shí)在這發(fā)過文章的作者。撤稿潮一來,好論文也被拖進(jìn)了質(zhì)疑的漩渦。
本文編譯自
Retraction Watch
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.