In America, many parents search for a unique name for their child. But sometimes, "unique" has veered into "unhinged " territory. And in some of those cases, the government has intervened.
在美國,很多父母都希望給孩子取一個獨一無二的名字。但有時候,這種“獨特”會走向過于離譜的邊緣。在某些情況下,政府甚至會出面干預。
While laws vary by state, according to US birth certificates.com, the following 11 names have been ruled illegal by the U.S. court system.
雖然各州的法律規定不盡相同,但據US Birth Certificates網站統計,以下 11 個名字已被美國司法體系裁定為不合法,不能用于登記出生證明。
King(國王)
Queen(女王)
Jesus Christ(耶穌·基督)
III(羅馬數字“三世”)
Santa Claus(圣誕老人)
Majesty(陛下)
Adolf Hitler(阿道夫·希特勒)
Nutella(能多益,巧克力醬品牌)
Messiah(彌賽亞,猶太人所期待的救世主)
@(符號名)
1069(純數字名)
Some states restrict the number of characters in a name. In New York, first and middle names have a maximum length of 30 characters each, and last names cannot exceed 40 characters.
一些州對姓名的字符長度有明確限制。在紐約州,名字和中間名各最多30個字符,姓氏不能超過40個字符。
In Texas, first and middle names cannot exceed 100 characters. Massachusetts limits the first, middle and last name to a maximum of 40 characters each. Arizona has a total limit of 141 characters.
在德克薩斯州,名字和中間名最多可達100個字符。馬薩諸塞州規定,名字、中間名和姓氏每一項最多40個字符。亞利桑那州則對全名設定了總字符數上限為141個。
In Mississippi, a baby will automatically be given the father's last name unless the parents request a different name.
在密西西比州,如果父母沒有提出其他要求,嬰兒會自動隨父姓。
Louisiana babies are given their mother's last name if she isn't married within 300 days of birth.
在路易斯安那州,如果母親在孩子出生前的300天內未婚,新生兒將隨母姓。
In Florida, if parents don't sign a document agreeing to the baby's name, the court will select a name for the child.
而在佛羅里達州,如果父母未簽署確認嬰兒姓名的文件,法院將代為給孩子取名。
新概念英語1-4冊連讀純享版
【永久有效班】
拒絕碎片化學習,回歸學習本源
每節課帶你完成
聽力、單詞、語法、句型、發音
等方面的綜合訓練
提升語言的應用能力
![]()
適合對象
英語基礎薄弱,想從頭開始學;多年不碰英語,想重拾自信;不想因為語言問題錯失工作機會;出國旅游不求人,想要自我提升;時間充裕,想要多掌握一門技能。
咨詢課程詳情
可以免費試聽哦
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.