蘇穌
2026年1月17日,柏林。
第38屆歐洲電影獎,將象征著歐洲電影界最高敬意的「歐洲電影終身成就獎」授予了麗芙·烏曼。
![]()
這并非她第一次站在這個領(lǐng)獎臺上,早在2004年,她便獲得了世界電影歐洲成就獎。但2026年的這一刻具有特殊的歷史重量。它不僅是對麗芙·烏曼長達(dá)近七十年職業(yè)生涯的加冕,更是對她在歐洲乃至世界電影文化版圖中獨立地位的最終確認(rèn)。
長期以來,公眾記憶中的麗芙·烏曼往往被鎖定在一種特定的鏡像關(guān)系中:她是英格瑪·伯格曼的「繆斯」,是他鏡頭下那張充滿苦難與靈性、能夠傳達(dá)最細(xì)微心理震顫的面孔,是他生活中的伴侶和「斯特拉迪瓦里琴」。
這種敘事雖然承認(rèn)了她的才華,卻在無形中將她客體化,仿佛她只是天才導(dǎo)演手中的一件精美樂器。然而,此次歐洲電影學(xué)院的表彰明確指出,她是作為演員、導(dǎo)演和編劇獲得這一殊榮的。
![]()
麗芙·烏曼1938年出生于日本東京。這一出生地本身就充滿了某種預(yù)示性的象征意義——她從一開始就是一個遠(yuǎn)離故土的挪威人。
她的父親埃里克·烏曼是飛機(jī)工程師,因工作需要常年駐外。然而,烏曼并未能長久地享受這種異國情調(diào)。隨著第二次世界大戰(zhàn)的爆發(fā),納粹德國占領(lǐng)了挪威,這使得烏曼一家無法返回故土。為了躲避戰(zhàn)火并支援反法西斯戰(zhàn)爭,烏曼一家遷往加拿大多倫多,居住在安大略湖畔著名的「小挪威」空軍基地附近。
在這里,她的父親為挪威流亡空軍服務(wù),訓(xùn)練飛行學(xué)員。這段童年經(jīng)歷雖然模糊,但流亡與戰(zhàn)爭的陰影深深植入了她的潛意識。她后來在人道主義工作中對難民兒童的深刻共情,或許正源于這段早期的流離失所。
然而,悲劇在烏曼年僅四歲時降臨。1943年,父親在工作中不幸被飛機(jī)的螺旋槳擊中頭部,遭受重創(chuàng)。為了尋求更好的醫(yī)療救治,全家搬到了美國紐約,但父親最終還是在歐洲戰(zhàn)爭結(jié)束前夕因傷重不治去世。
父親的早逝是烏曼生命中第一個巨大的創(chuàng)傷,也是她藝術(shù)敏感性的最早源頭。她在回憶錄中提到,父親去世后,她感到一種巨大的空虛,但也因此產(chǎn)生了豐富的夢境和幻想。她常常想象父親就坐在劇院的樓廳里看著她表演,這種「缺席的在場」成為了她早期表演的某種潛在動力和心理補(bǔ)償機(jī)制。
![]()
戰(zhàn)后,母親詹娜帶著麗芙和姐姐回到了挪威,定居在特隆赫姆。對于麗芙而言,這次「回鄉(xiāng)」更像是一次新的流亡。作為一個在東京出生、在北美度過童年的孩子,她發(fā)現(xiàn)自己雖然是挪威人,卻在這個有著嚴(yán)格社會規(guī)范和內(nèi)斂文化的北歐小城里感到格格不入。
她感到自己笨拙、不引人注目,甚至覺得自己丑陋。為了逃避現(xiàn)實的孤獨,她躲進(jìn)了母親工作書店的角落,在文學(xué)的世界里尋找慰藉。這種早期的閱讀經(jīng)歷極大地豐富了她的內(nèi)心世界,也培養(yǎng)了她對故事和人物命運的深刻共情能力。她在書中不僅找到了逃避現(xiàn)實的避難所,更找到了理解人類復(fù)雜情感的鑰匙,這為她日后成為一名不僅展示面孔,更展示靈魂的演員奠定了基礎(chǔ)。
與許多天才少女的一夜成名故事不同,麗芙·烏曼的演藝之路起步于一連串的失敗與羞辱性的拒絕。這些早期的挫折不僅沒有擊垮她,反而成為了她藝術(shù)人格中堅韌底色的來源。
17歲那年,懷揣著對舞臺的無限憧憬,烏曼報考了奧斯陸的國立戲劇學(xué)校。這對于任何渴望在挪威從事表演的年輕人來說,都是必須進(jìn)入的圣殿。然而,她在面試中被無情淘汰。評審團(tuán)認(rèn)為她沒有天賦。這次拒絕并沒有讓她放棄。正如她在后來的書中所寫,她內(nèi)心深處有一個聲音拒絕死去,即便面對失敗和羞辱。
![]()
她隨后前往倫敦,在韋伯道格拉斯戲劇藝術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)了八個月的表演。倫敦的經(jīng)歷不僅磨練了她的英語能力——這為她日后進(jìn)軍好萊塢和百老匯埋下了伏筆,更開闊了她的藝術(shù)視野,讓她接觸到了更廣闊的戲劇傳統(tǒng)。
回到挪威后,她再次報考國立戲劇學(xué)校。令人震驚的是,她再次被拒絕。這次經(jīng)歷更為慘痛。據(jù)烏曼回憶,當(dāng)時她正在表演《羅密歐與朱麗葉》中朱麗葉服毒自盡的高潮戲碼,她自認(rèn)為表演得情感充沛。然而,評審團(tuán)中的一個聲音冷漠地打斷了她,「行了,夠了。」
這一刻成為了她職業(yè)生涯的至暗時刻,但也成為了轉(zhuǎn)折點。它教會了她一個殘酷但重要的教訓(xùn):在這個行業(yè)里,如果你不堅信自己,沒有人會替你堅信;同時也讓她意識到,「永遠(yuǎn)不要扼殺別人的夢想」,這一信條后來成為了她對待年輕演員和普通人的核心態(tài)度。盡管被主流學(xué)院拒之門外,烏曼在斯塔萬格的羅加蘭劇院找到了棲身之所。這是一家地方劇院,雖然遠(yuǎn)離首都的聚光燈,卻給了她寶貴的實踐機(jī)會。
![]()
1957年,她在舞臺劇《安妮·弗蘭克日記》中飾演安妮,這是她的舞臺首秀。這一角色的成功是決定性的。不僅因為她獲得了評論界的如潮好評,更重要的是,安妮·弗蘭克這個角色——一個在極度幽閉和恐懼中依然保持希望、在狹小空間內(nèi)構(gòu)建豐富內(nèi)心世界的猶太女孩,與烏曼后來在銀幕上塑造的眾多女性形象,有著內(nèi)在的精神血緣。
她在斯塔萬格的幾年里,出演了從莎士比亞的奧菲利亞到歌德的瑪格麗特等多種經(jīng)典角色,積累了扎實的舞臺經(jīng)驗。終于,在1960年,曾經(jīng)拒絕她的挪威國家劇院接納了她,她用實力證明了那些曾經(jīng)否定她的人的錯誤。
這段早期的奮斗史,可以幫助我們理解烏曼為何在后來的生涯中,對邊緣人、對被拒絕者、對那些在困境中掙扎的女性,有著如此深刻的同情。她不是一個被命運寵壞的明星,而是一個從拒絕和失敗中走出來的戰(zhàn)士。
1965年,麗芙·烏曼的生活和事業(yè)迎來了決定性的轉(zhuǎn)折。
通過好友比比·安德森的介紹,她在斯德哥爾摩的大街上偶遇了當(dāng)時已享譽(yù)世界的英格瑪·伯格曼。這次相遇開啟了電影史上最富傳奇色彩、也最具藝術(shù)張力的合作關(guān)系之一。
伯格曼邀請她出演電影《假面》。在這部影片中,烏曼飾演伊麗莎白·沃格勒,一位在演出《厄勒克特拉》時突然選擇失語的著名舞臺劇演員。這是一個極其冒險的選角決定——讓一位當(dāng)時在國際上尚無名氣的25歲挪威女演員,去飾演一個心理極度復(fù)雜、且?guī)缀鯖]有臺詞的角色。
![]()
《假面》
《假面》的拍攝過程本身就是一次心理實驗。烏曼后來回憶說,當(dāng)時她非常害羞,甚至不完全理解角色的深層動機(jī),只能憑借直覺去表演。她感到自己像是進(jìn)入了一個未知的領(lǐng)域,面對的是伯格曼那如同手術(shù)刀般精準(zhǔn)且冷酷的鏡頭。
然而,正是這種直覺性的表演,造就了影史上最令人難忘的面孔之一。在伯格曼標(biāo)志性的特寫鏡頭下,烏曼的臉龐變成了一張充滿微表情的地圖。她無需言語,僅憑眼神的游移、嘴角的抽動、呼吸的節(jié)奏,就能傳達(dá)出內(nèi)心深處的恐懼、厭惡、嘲諷與虛無。
影評人克勞迪奧·阿爾維斯曾評價,烏曼在《假面》中的表演教會了他如何欣賞電影的謎題。電影中那個著名的鏡頭——她躺在床上,眼睛盯著鏡頭外的某處,隨著收音機(jī)里的音樂響起,燈光變暗,她的眼神中反射出兩點亮光,被視為電影表演的巔峰時刻之一。
![]()
她與比比·安德森之間那種身份互換、心理滲透的張力,打破了傳統(tǒng)表演的界限。
這部電影不僅讓烏曼一夜之間蜚聲國際,更確立了她作為「伯格曼女郎」的核心地位。但更重要的是,它證明了烏曼擁有一種獨特的能力:她能夠?qū)⒉衤切┏橄蟆⒄芾硇缘膭”荆D(zhuǎn)化為具象、可感、有著血肉溫度的人類情感。她成為了伯格曼思想的肉身化身。
在拍攝《假面》期間,25歲的烏曼與47歲的伯格曼墜入愛河。他們在波羅的海荒涼的法羅島上共同生活了五年,并育有一女琳·烏曼。這段關(guān)系在烏曼的回憶錄《變》中有詳盡的描述。
![]()
她坦誠地記錄了這段關(guān)系的動蕩:伯格曼的控制欲、嫉妒心,以及兩人之間那種過于強(qiáng)烈、過于情緒化的連接,就像是一種成癮。他們在法羅島上建造了一座房子,試圖構(gòu)建一個與世隔絕的藝術(shù)與愛的烏托邦。
然而,現(xiàn)實的壓力、伯格曼的陰郁性格以及兩人強(qiáng)烈的個性,使得這段關(guān)系充滿了張力。烏曼形容那是極其艱難的歲月,但她也承認(rèn),正是這種痛苦和沖突,滋養(yǎng)了他們共同的藝術(shù)創(chuàng)作。在這期間及分手后的歲月里,他們合作了多部杰作,每一部都似乎是對他們關(guān)系的某種折射或升華。
在《狼的時刻》與《羞恥》中,烏曼通常飾演那些在極端環(huán)境下試圖維持人性尊嚴(yán)與愛的女性。
在《羞恥》中,她與馬克斯·馮·西多夫飾演一對被卷入戰(zhàn)爭的夫婦,烏曼的表演捕捉了戰(zhàn)爭如何從內(nèi)部腐蝕人的靈魂,以及女性在亂世中作為道德錨點的艱難。
![]()
《羞恥》(1968)
《呼喊與細(xì)語》是烏曼表演生涯的另一座高峰。她飾演的瑪麗亞表面溫柔美麗,實則自私冷漠。與她以往那種受苦受難的形象不同,這里的她展現(xiàn)了人性的另一面。影片中那個著名的特寫鏡頭——瑪麗亞審視鏡中的自己,那種空洞與自戀,展示了烏曼對人性陰暗面的駕馭能力。
![]()
《呼喊與細(xì)語》
《婚姻生活》這部原本為瑞典電視制作的劇集后來剪輯成電影,在全球范圍內(nèi)引發(fā)了轟動,甚至被認(rèn)為導(dǎo)致了斯堪的納維亞地區(qū)離婚率的上升。烏曼飾演的瑪麗安從一個順從、試圖取悅丈夫的妻子,成長為一個獨立、覺醒的女性。她在片中展現(xiàn)的從壓抑到爆發(fā)、再到釋然的情感弧光,被視為現(xiàn)代演技的教科書。
![]()
《婚姻生活》
特別是影片最后,瑪麗安與前夫在多年后重逢,那種超越了婚姻契約的、更為深刻的人性連接,很大程度上得益于烏曼賦予角色的溫暖與智慧。這一角色不僅讓烏曼獲得了多項國際大獎,更讓她成為了70年代女性主義思潮在銀幕上的某種代言人,盡管她本人并不總是認(rèn)同這一標(biāo)簽。
長期以來,媒體習(xí)慣將烏曼稱為伯格曼的「繆斯」。這個詞雖然包含贊美,卻隱含著一種被動性——仿佛她只是激發(fā)電靈感的客體,而非創(chuàng)造藝術(shù)的主體。
然而,仔細(xì)審視他們的合作,我們會發(fā)現(xiàn)這是一場勢均力敵的藝術(shù)博弈。約翰·利思戈在2022年為烏曼頒發(fā)奧斯卡榮譽(yù)獎時曾指出:「對于那些少數(shù)聲稱如果沒有英格瑪·伯格曼,她永遠(yuǎn)不會被稱為我們最偉大的演員之一的人,我會回答:如果沒有麗芙·烏曼,伯格曼可能永遠(yuǎn)不會被稱為我們最偉大的電影人之一。」
烏曼不僅賦予了伯格曼的角色生命,她實際上參與了角色的創(chuàng)造。在《假面》中,那個著名的兩張臉融合的鏡頭,很大程度上依賴于烏曼與安德森之間天然的化學(xué)反應(yīng)和即興發(fā)揮。在《婚姻生活》中,很多關(guān)于女性心理的細(xì)膩描繪,無疑融入了烏曼自身的生命體驗。
![]()
《假面》
伯格曼提供骨架,而烏曼注入了血肉。在拍攝現(xiàn)場,伯格曼給予烏曼極大的自由,他信任她的直覺,甚至在劇本中留出空間讓她去填充情感的細(xì)節(jié)。更重要的是,烏曼通過她的表演,軟化了伯格曼電影中那冷酷、形而上學(xué)的絕望。她帶來了一種母性的、大地的、感性的力量,使得伯格曼那些關(guān)于上帝沉默、死亡恐懼的哲學(xué)探討,能夠落地為觀眾可以觸摸的痛楚與安慰。她不是被動的容器,而是主動的詮釋者和共同創(chuàng)作者。
如果說伯格曼的電影確立了烏曼的藝術(shù)地位,那么揚(yáng)·特洛爾執(zhí)導(dǎo)的史詩巨作《大移民》及其續(xù)集《新大陸》則證明了她離開伯格曼依然是世界頂級的女演員。
![]()
《大移民》
在這部講述19世紀(jì)瑞典貧苦農(nóng)民移民美國明尼蘇達(dá)州的史詩中,烏曼飾演克里斯蒂娜。這是一個與伯格曼電影中那些神經(jīng)質(zhì)、現(xiàn)代的中產(chǎn)階級女性截然不同的角色。克里斯蒂娜是一個傳統(tǒng)的、虔誠的、堅韌的農(nóng)婦。
為了這個角色,烏曼深入研究了瑞典方言和當(dāng)時的農(nóng)民生活,甚至在拍攝中承受了極大的身體挑戰(zhàn)。與伯格曼那種室內(nèi)的、心理分析式的表演不同,特洛爾的電影要求一種與自然環(huán)境融為一體的表演。
烏曼在片中素顏出鏡,穿著粗布衣服,在泥濘和風(fēng)雪中勞作。她的表演樸實無華卻感人至深,完美地詮釋了一個母親在面對饑荒、流離和死亡時的堅強(qiáng)與脆弱。特別是在那個著名的秋千場景中,她展現(xiàn)了克里斯蒂娜在艱辛生活中難得的片刻寧靜與夢想。
憑借《大移民》,烏曼獲得了她的第一個奧斯卡最佳女主角提名,并贏得了金球獎劇情類最佳女主角。這部影片的成功打破了烏曼只能演伯格曼電影的魔咒,向世界展示了她駕馭宏大歷史題材和現(xiàn)實主義風(fēng)格的能力。
![]()
70年代中期,憑借《大移民》和《呼喊與細(xì)語》帶來的巨大聲譽(yù),烏曼頂著「新葛麗泰·嘉寶」的光環(huán)進(jìn)軍好萊塢。她在好萊塢受到了熱烈的歡迎,不僅登上了《時代》周刊的封面,甚至還成為了著名的「40克拉」項目的爭奪對象。
![]()
然而,這段經(jīng)歷充滿了挫折,成為了她職業(yè)生涯中一段迷失的插曲。她出演了音樂劇翻拍片《失去的地平線》。這是一場著名的災(zāi)難,評論界惡評如潮。這部電影試圖重現(xiàn)弗蘭克·卡普拉的經(jīng)典,但結(jié)果卻是一部臃腫、做作的媚俗之作。
![]()
《失去的地平線》
對于習(xí)慣了伯格曼劇組那種親密、專注、極簡主義創(chuàng)作氛圍的烏曼來說,好萊塢那種龐大、商業(yè)化且有時顯得膚淺的制作模式讓她感到極度不適。她在片中甚至需要唱歌跳舞,這顯然不是她的強(qiáng)項。
緊接著,她出演了喜劇片《女人四十一枝花》,飾演一位與年輕男子戀愛的中年女性。盡管她試圖展現(xiàn)自己的喜劇天賦,但評論家文森特·坎比在《紐約時報》上刻薄地評論她「完全迷失了」,認(rèn)為這位偉大的悲劇女演員「在本質(zhì)上無法處理這種無聊的東西」。
![]()
《女人四十一枝花》(1973)
這一時期的失敗,本質(zhì)上是歐洲自然主義表演風(fēng)格與好萊塢人工化娛樂機(jī)制的沖突。烏曼的真實與深度在好萊塢的類型片模具中顯得格格不入。盡管如此,好萊塢時期并非一無是處。這一階段極大地提高了她的國際知名度,讓她成為了真正的全球明星。
更重要的是,這種「迷失」促使她反思自己的職業(yè)生涯和人生選擇。她意識到,作為一名藝術(shù)家,她不能僅僅依賴于明星體制,而必須尋找屬于自己的真實表達(dá)。這直接催生了她后來的寫作和導(dǎo)演轉(zhuǎn)型。
在電影之外,烏曼在戲劇舞臺上也取得了巨大成就,這成為了她藝術(shù)生涯的另一個重要支柱。1975年,她在紐約林肯中心首次登臺,出演易卜生的《玩偶之家》中的娜拉。對于身為挪威人的烏曼來說,娜拉是一個具有特殊意義的角色。
![]()
她在回憶錄中提到,她感到與娜拉有著強(qiáng)烈的共鳴——那種從男權(quán)社會的玩偶覺醒為獨立個體的過程,正是她自己人生軌跡的寫照。尤其是她離開伯格曼、獨自撫養(yǎng)女兒、在異國他鄉(xiāng)打拼的經(jīng)歷,讓她對娜拉最后的「出走」有著切膚之痛的理解。
1977年,她在百老匯出演尤金·奧尼爾的《安娜·克里斯蒂》,再次獲得廣泛關(guān)注。盡管導(dǎo)演何塞·昆特羅的制作受到了一些批評,但烏曼憑借磁性的觸感、明亮的眼睛將奧尼爾筆下的苦難轉(zhuǎn)化為了一種發(fā)光的物質(zhì)。
![]()
1979年,她甚至嘗試了音樂劇《我記得媽媽》。盡管這部劇在創(chuàng)作過程中充滿了混亂,理查德·羅杰斯在最后時刻更換了導(dǎo)演和作詞人,但烏曼依然展現(xiàn)了她的敬業(yè)與堅韌。雖然她不是專業(yè)歌手,但她為角色注入的溫暖和人性光輝挽救了這部劇,一共上演了108場。這些舞臺經(jīng)歷不僅磨練了她的演技,更讓她在電影之外找到了直接與觀眾交流的渠道。
在演藝事業(yè)達(dá)到頂峰之時,麗芙·烏曼做出了一個令人驚訝的舉動:她開始寫作。
這一行為本身就是一種賦權(quán)——從被觀看的對象轉(zhuǎn)變?yōu)橛^看和敘述的主體。1976年,她的回憶錄《變》出版,并迅速成為國際暢銷書,被翻譯成二十多種語言。這絕非一本典型的好萊塢明星八卦集,而是一部充滿哲學(xué)思考和內(nèi)省精神的文學(xué)作品。
![]()
在書中,烏曼以一種近乎殘酷的誠實,剖析了自己作為演員、母親和女人的多重身份。她詳細(xì)描述了與伯格曼的愛恨糾葛,但這并非為了博眼球,而是為了探討兩個強(qiáng)大個體在親密關(guān)系中的博弈與消磨。
她寫到了自己在面對伯格曼的天才與怪癖時的渺小感,以及最終決定離開他以「重申自我」的艱難過程。
書中有一段著名的話:「我一直在試圖改變自己。我知道除了我所接近的事物之外,還有更多的東西。我希望能走在通往那里的路上。」
這本書展示了烏曼不僅是一位偉大的演員,更是一位敏銳的觀察者和思考者。隨后的《選擇》則標(biāo)志著烏曼關(guān)注點的轉(zhuǎn)移。如果說《變》是向內(nèi)的挖掘,那么《選擇》則是向外的延伸。
![]()
在這本書中,她記錄了自己作為聯(lián)合國兒童基金會親善大使的經(jīng)歷,思考了特權(quán)與責(zé)任、苦難與希望等宏大命題。她寫道,在看到那些連生存都無法選擇的孩子時,她意識到自己作為擁有選擇權(quán)的人,負(fù)有不可推卸的責(zé)任。這本書不僅鞏固了她作為作家的聲譽(yù),更確立了她作為公共知識分子和人道主義者的形象。
20世紀(jì)90年代,麗芙·烏曼開啟了她職業(yè)生涯的第三個,或許也是最具創(chuàng)造性的篇章:成為一名電影導(dǎo)演。
這是一次嚴(yán)肅的藝術(shù)轉(zhuǎn)型,是她幾十年積累的藝術(shù)直覺的自然爆發(fā)。1992年的《蘇菲》改編自亨利·納森森的小說,講述了19世紀(jì)哥本哈根一個猶太家庭的故事。雖然烏曼本人是基督徒,但她對猶太文化展現(xiàn)出了理解和尊重,這可能和她祖父在二戰(zhàn)中因救助猶太人而犧牲的家族歷史有關(guān)。
![]()
《蘇菲》
1995年,她執(zhí)導(dǎo)了根據(jù)挪威諾貝爾獎得主西格麗德·溫塞特的巨著改編的史詩電影《克里斯汀的一生》。這是一部宏大的中世紀(jì)題材作品,烏曼在其中展現(xiàn)了駕馭大場面和復(fù)雜敘事的能力。她將重點放在了女主角的情感抉擇和精神救贖上,削弱了原著中過于濃厚的宗教說教,賦予了這部民族史詩以現(xiàn)代女性的心理深度。
![]()
《克里斯汀的一生》
烏曼導(dǎo)演生涯中最引人注目的部分,是她執(zhí)導(dǎo)了兩部由英格瑪·伯格曼編劇的電影:《私人談話》和《狂情錯愛》。這是一種極具戲劇性的角色互換:曾經(jīng)的演員現(xiàn)在成為了導(dǎo)演,曾經(jīng)的導(dǎo)演成為了編劇。
在《狂情錯愛》中,這種互文性達(dá)到了頂峰。影片講述了一個關(guān)于出軌、嫉妒和毀滅的故事,劇本基于伯格曼的親身經(jīng)歷。影片中甚至有一個名叫伯格曼的老導(dǎo)演角色,由厄蘭·約瑟夫森飾演,他在書房里召喚出女主角瑪麗安,聽她講述過去的故事。
![]()
《狂情錯愛》
評論界普遍認(rèn)為,烏曼在處理這些伯格曼式的文本時,注入了她特有的溫情與悲憫。伯格曼的視角往往是冷峻、甚至殘酷的,他傾向于解剖人性的丑陋;而烏曼則傾向于理解和寬恕。在《狂情錯愛》中,她對女主角瑪麗安的塑造充滿了同情,將其從一個道德審判的對象變成了一個令人心碎的悲劇人物。
烏曼在接受采訪時曾比較兩人的不同:「伯格曼將宇宙視為某種不可原諒的東西,而我則認(rèn)為宇宙充滿了美好的可能性。我認(rèn)為他的世界觀比我的更凄涼。」
她還特別提到,作為導(dǎo)演,她更注重保護(hù)演員的情感,不會像伯格曼那樣利用演員的脆弱來達(dá)到藝術(shù)效果。她會在片場創(chuàng)造一種更溫暖、更具支持性的氛圍。
通過導(dǎo)演這些作品,烏曼不僅致敬了她的導(dǎo)師,更在藝術(shù)上完成了對他的超越和修正。2014年,烏曼執(zhí)導(dǎo)了改編自斯特林堡名劇的《朱莉小姐》,由杰西卡·查斯坦和科林·法瑞爾主演。烏曼大膽地將故事背景從瑞典搬到了愛爾蘭,利用狹小的空間制造出強(qiáng)烈的幽閉恐懼感。
![]()
《朱莉小姐》
這部影片再次證明了她指導(dǎo)演員的高超能力,以及對經(jīng)典文本進(jìn)行現(xiàn)代解讀的敏銳度。她將斯特林堡筆下帶有厭女色彩的故事,轉(zhuǎn)化為了一場關(guān)于階級、性別和權(quán)力斗爭的悲劇,賦予了朱莉小姐更多的尊嚴(yán)和復(fù)雜性。
麗芙·烏曼的文化貢獻(xiàn)遠(yuǎn)不止于電影藝術(shù)。自1980年代起,她將大量精力投入到人道主義事業(yè)中,成為了聯(lián)合國兒童基金會的首位女性親善大使。她不僅是掛名的大使,更是親力親為的行動者。
她的足跡遍布全球最貧困和動蕩的地區(qū),她曾擠在一個住著20人的狹小房子里過夜,并在早晨被炮彈聲驚醒于柬埔寨與泰國邊境,在饑荒肆虐的非洲之角,她看到了令人心碎的景象,但也記錄下了令人震撼的美——在飛越埃塞俄比亞荒涼的高原時,她看到了一群野生的白馬,這一意象成為了她心中希望的象征。她訪問了遭受洪水和戰(zhàn)亂的孟加拉國與黎巴嫩,傾聽那些失去家園的婦女的聲音。
1989年,她與凱瑟琳·奧尼爾等人共同創(chuàng)立了婦女難民委員會。這是因為她敏銳地意識到,在難民危機(jī)中,婦女和兒童往往是最脆弱的群體,但當(dāng)時的救援體系往往由男性主導(dǎo),忽視了她們的特殊需求。她是該組織的榮譽(yù)主席,長期致力于推動國際政策的改變。
![]()
有一個著名的故事是她在難民營遇到一個小女孩。那個女孩把自己唯一的財產(chǎn),一枚廉價的玻璃戒指送給了烏曼。烏曼后來在多次演講中講述這個故事,并以此激發(fā)了無數(shù)人的捐款熱情,甚至引發(fā)了一場「戒指運動」。
烏曼曾說,她在難民營的經(jīng)歷徹底改變了她的世界觀。她看到了那些在極端困境中依然保持尊嚴(yán)的人們,這讓她對「選擇」有了更深刻的理解:對于那些甚至無法選擇生存的人來說,我們這些擁有選擇權(quán)的人負(fù)有不可推卸的責(zé)任。
歐洲電影學(xué)院將終身成就獎授予麗芙·烏曼,不僅是對一位偉大的演員的表彰,也是對一位杰出的導(dǎo)演、一位深刻的作家和一位無畏的活動家的致敬。麗芙·烏曼的一生,是對「女性藝術(shù)家」定義的不斷拓展。
![]()
她拒絕被定義為任何人的附庸,無論那個人是多么偉大的天才。作為演員,她用自己的臉龐詮釋了電影史上最復(fù)雜的靈魂,將伯格曼的哲學(xué)思考轉(zhuǎn)化為可感的痛楚與愛。作為作家,她用誠實的筆觸記錄了女性的內(nèi)心成長,打破了明星回憶錄的陳詞濫調(diào)。作為導(dǎo)演,她用自己的鏡頭重塑了男性的敘事,為冷峻的電影世界注入了溫情與寬恕。作為人道主義者,她用自己的行動溫暖了世界上最寒冷的角落,為無聲者發(fā)聲。
正如約翰·利思戈所言,她是那種擁有情感透明度的藝術(shù)家。無論是在伯格曼的特寫鏡頭下,還是在埃塞俄比亞的難民營里,她都毫無保留地敞開自己,與這世界上的苦難與美建立連接。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.