“奇跡”這詞,向來是給失敗者留的面子。 1940年5月底,敦刻爾克的海灘上,坦克丟得比雨傘還多,士兵排隊(duì)像等公交,頭頂?shù)乃箞D卡像鬧鐘一樣準(zhǔn)點(diǎn)打卡轟炸——怎么看都像片尾字幕該彈出的節(jié)奏。
可偏偏33萬人最后過了海。
說它是勝利,實(shí)在張不開嘴:裝備全扔,法國隨后投降,歐洲地圖一夜變色,英國本土只剩電臺里的丘吉爾硬撐嗓門。 但說它是失敗,又好像哪里不對——如果這33萬被一鍋端,1940年夏天英國就剩民兵和童子軍,希特勒根本不用打空戰(zhàn),直接發(fā)勸降信就行。
![]()
所以敦刻爾克最準(zhǔn)確的定位,是“止損”,而且是踩著死線完成的止損。 相當(dāng)于股票跌停前最后一秒割肉,賬戶里沒剩幾個(gè)錢,但至少保住了命,能等下一波開盤。
那些回到本土的士兵,后來確實(shí)把命用在更關(guān)鍵的地方:不列顛空戰(zhàn)的機(jī)場跑道、阿拉曼的沙漠、諾曼底的灘涂,都能見到敦刻爾克回來的老兵。 他們帶著一種“我已經(jīng)死過一次”的松弛感,打剩下的仗反而更硬。
![]()
英國老百姓也奇怪,明明一場潰退,卻像打了雞血。 小船接大軍的故事一傳十,十傳百,最后成了全民雞湯。 其實(shí)細(xì)想,這種情緒管理也是剛需——前線都崩成那樣了,再不吹點(diǎn)光,國內(nèi)真會集體emo。
所以,“奇跡”兩個(gè)字,是情緒產(chǎn)品,不是軍事結(jié)論。 真正的結(jié)論藏在更冷的地方: 當(dāng)一切打不贏的時(shí)候,能把人留下來,就是最高戰(zhàn)略。 敦刻爾克沒讓盟軍贏,只是讓他們沒輸光; 沒輸光,后面才有翻盤的本錢。
![]()
說它是神跡,過了; 說它一文不值,又太刻薄。 一句話收束: 敗得最體面的撤退,往往比慘勝更有后勁。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.