每到冬天洗澡,總要做心理建設(shè):冷得直打哆嗦,不洗又渾身難受。真的有必要天天洗嗎?
As temperatures drop, many people hesitate before stepping into the shower, but there's no need to insist on a daily bathing routine in winter.
![]()
其實(shí),答案不必那么極端。
根據(jù)《中國(guó)皮膚清潔指南》建議:一般情況下,每隔2到3天洗一次就好。
Relevant guidelines suggest that bathing every two to three days is generally sufficient under normal circumstances.
過(guò)度洗澡可能會(huì)導(dǎo)致干、癢、濕疹。去掉皮膚天然油脂可能造成干燥瘙癢;屏障受損則容易起濕疹;熱水長(zhǎng)時(shí)間泡澡有“低溫燙傷”的風(fēng)險(xiǎn)。
洗澡頻繁不一定會(huì)更健康,“越洗越癢”可能是皮膚在抗議。
Showering shouldn't be treated as a duty, but as something to balance with the skin's needs. Over-washing can strip natural oils, causing dryness, itching and even eczema.
![]()
所以,冬天洗澡也有方法可循。掌握幾個(gè)小技巧,就能既溫暖又安全。
① 水別太燙,皮膚不是火鍋。
38至40℃剛剛好,溫暖又舒適。再“燙點(diǎn)”,皮膚油脂直接下崗。
Warm water of about 38–40 C is recommended, as excessively hot water can damage the skin's protective barrier.
② 沐浴露要溫和,不要香到上頭。
建議使用弱酸性沐浴露。藥皂、香皂這種“猛男型清潔”,請(qǐng)遠(yuǎn)離。
Mild, weakly acidic cleansers are preferable to harsh or heavily fragranced products, and vigorous scrubbing is discouraged to avoid harming the skin's defense layer.
③ 搓澡適可而止,別搓出一身“靜電火花”。
你搓掉的不只是“泥”,還有皮膚的防護(hù)層。
Bath time is best kept to around 5 to 10 minutes, since soaking for more than 15 minutes may increase irritation.
④ 洗澡時(shí)間別超一首歌。
5至10分鐘剛好,超過(guò)15分鐘,皮膚就開(kāi)始泡“emo”了。
洗完別賴(lài)著玩手機(jī),盡快保濕,能鎖住近50%的水分。
Moisturizing promptly afterwards also helps lock in hydration.
記得根據(jù)自己的身體狀況、出汗量和環(huán)境來(lái)決定洗澡頻率,別被“干凈焦慮”綁架啦!
![]()
最后,一起來(lái)學(xué)習(xí)一些和洗澡相關(guān)的英文吧!
▌soak/s??k/(長(zhǎng)時(shí)間、舒服的)泡浴
I had a good long soak in the bath.
我在浴缸里舒舒服服地泡了很長(zhǎng)時(shí)間。
▌rinse/r?ns/沖洗
Leave the shampoo for two minutes, then rinse it off with warm water.
讓洗發(fā)液停留兩分鐘,然后用溫水沖洗干凈。
▌shampoo/??m'pu?/洗發(fā)劑
Rinse the hair thoroughly after each shampoo.
每次用洗發(fā)劑洗發(fā)后都要徹底沖干凈。
▌conditioner/k?n'd???n?(r)/護(hù)發(fā)素
This hair conditioner is excellent for revitalizing dry, lifeless hair.
這種護(hù)發(fā)素對(duì)改善干枯發(fā)質(zhì)、恢復(fù)頭發(fā)光澤十分有效。
▌moisturize/'m??st??ra?z/使皮膚濕潤(rùn)
The lotion moisturizes while it cleanses.
這種乳液具有清潔和潤(rùn)膚的功效。
來(lái)源:外研社
跟著China Daily
精讀英語(yǔ)新聞
“無(wú)痛”學(xué)英語(yǔ),每天20分鐘就夠!
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.