在武漢的江湖氣息里,傳承著一種會說話的詩歌,家長里短又雅俗共賞,這就是漢口竹枝詞。老武漢人不會念誦幾首,還真不好意思與街坊鄰居們聊天。
漢口竹枝詞作為中華四大竹枝詞之一,它不是塵封的古籍,而是跳動著的城市文化脈搏。它從巴渝民歌里脫胎而來,在清代漢口的碼頭煙火中長大,用方言當(dāng)韻腳、用民俗當(dāng)意象,把武漢五百年的熱鬧與鮮活全寫進了四句小詩里。
![]()
2023年,漢口竹枝詞正式成為江漢區(qū)非遺項目,這份帶著熱干面香氣的“城市文化徽章”,終于以官方認證的姿態(tài),繼續(xù)吟唱著武漢的故事。
一、碼頭旺起來,竹枝唱起來
漢口竹枝詞的走紅,全靠武漢九省通衢的好位子。清代嘉慶道光年間,漢口碼頭商船擠得像串珠,“廿里長街八碼頭”的熱鬧景象,催生出了最鮮活的創(chuàng)作土壤。
這里“九分商賈一分民”,山西票號、廣東商行、本地小販擠在漢正街,五花八門的吆喝聲里,藏著竹枝詞最接地氣的素材。
真正讓漢口竹枝詞出圈的,是個叫葉調(diào)元的浙江秀才。他兩次來漢口,對這里的戲班、過早、碼頭百態(tài)流連忘返,花十年時間寫了292首《漢口竹枝詞》,道光三十年一出版就火了。
![]()
這組詩簡直是本“漢口百科”:寫商鋪的“茶庵直上通硚口,后市前街屋似鱗”,寫楚劇的“俗人偏自愛風(fēng)情,浪語油腔最喜聽”,連大水、火災(zāi)這樣的大事都記得明明白白。同期還有個儒商范鍇,也跟著寫了不少,一時之間漢口城里“短笛皮鼓配竹枝”,成了最潮流的文化時尚。
葉調(diào)元的竹枝詞分六卷,每一卷都是一幅武漢生活畫。這本詩集一問世,漢口竹枝詞就從民間小調(diào)變成了文化名片。
卷一《市廛》記滿了老字號,現(xiàn)在逛漢正街還能對著詩找舊址;卷二《時令》寫盡了端午賽龍舟、冬至喝米酒的熱鬧;卷三《后湖》里的踏青場景,比老照片還生動;卷四《閨閣》藏著不同女子的生活細節(jié);卷五《雜記》連鹽商的排場、戲班名角都不放過;卷六《災(zāi)異》更是補全了縣志沒記載的歷史細節(jié)。
二、土味里藏巧思,俗事里見真情
漢口竹枝詞能火五百年,全靠它接地氣的本事。它不端著文人騷客的酸腐架子,專寫老百姓的日常,把武漢人的爽快熱情全揉進了詩句里。
方言是它的“身份證”。葉調(diào)元寫竹枝詞最注重接地氣,武漢方言隨手拈來。過早、豆絲、地米菜這些詞一進詩,立馬就有了熱干面的香氣。“蠻音鴃舌供揮毫”,別人覺得土的方言,在他筆下成了最鮮活的符號。
語言學(xué)家編《武漢方言詞典》時,都要翻他的詩找例子。就像“小家婦女學(xué)豪門,睡到辰時醒夢魂。且慢梳頭先過早,粑粑油餃一齊吞”,一個“過早”就把武漢人雷厲風(fēng)行的早餐儀式感寫活了。
![]()
市井是它的“素材庫”。漢口竹枝詞從來不寫遙不可及的山水,也不無病呻吟,為賦新詩強說愁。專盯老百姓的生活日常,寫貿(mào)易是“北貨南珍藏作窟,吳商蜀客到如家”;寫小吃是“切面豆絲干絲粉,魚餐元子滾雞湯”;寫休閑是“包車歇近市場前,買票爭開壓歲錢”。大到碼頭商船云集,小到一碗熱干面的香氣,都是竹枝詞的素材。這種“百姓寫、寫百姓”的路子,讓它成了武漢最真實的“生活紀(jì)錄片”。
格律是它的“腳手架”。雖然是七絕的格式,但漢口竹枝詞從不死磕平仄。葉調(diào)元能寫出“大街抬著狗兒跑”這樣直白的句子,簡直直追張打油那“黑狗身上白、白狗身上腫”的金句。他也能吟出“曲中反調(diào)最凄涼,急是西皮緩二黃”這樣工整的對句。
它講究的不是雅,而是真,怎么順口怎么來,怎么傳神怎么寫。這種亦莊亦諧的風(fēng)格,讓文人覺得有味道,老百姓也能聽得懂、記得住,所以能廣泛流傳武漢三鎮(zhèn)甚至整個荊楚。
三、不止是詩,它是武漢的文化DNA
聯(lián)合國教科文組織說,非遺是民族的識別標(biāo)志。漢口竹枝詞就是武漢的文化DNA,不僅藏著歷史,更裝著城市的靈魂。
它是本鮮活的地方史志。正史里沒寫的楚劇進城時間,詩里一句“土蕩約看花鼓戲,開場總在兩三更”就說清了;清代漢口怎么處理垃圾,“若非江漢能容穢,渣滓傾來可斷流”給出了答案。連美國、日本的學(xué)者研究漢口史,都要翻它找線索。
![]()
漢口竹枝詞和三峽、廣東、上海竹枝詞并稱“四大金剛”,開創(chuàng)了以詩存史的獨特風(fēng)格。更重要的是,它裝著武漢人的精神。“此地從來無土著,九分商賈一分民”寫盡了武漢的包容;“菜蔬魚肉總肩挑,食物殷繁快楚饕”藏著武漢人的務(wù)實;“千盞電燈天不夜”透著武漢人對新鮮事物的好奇。這些特質(zhì),跟著竹枝詞一代代傳下來,成了武漢人刻在骨子里的性格。
四、老詩新唱,傳承非遺
漢口竹枝詞可沒躺在故紙堆里,現(xiàn)在的它,正以各種新潮方式圈粉,更多的市民喜歡上了竹枝詞文化。
早在上世紀(jì),武漢市文史館終生館員徐明庭就開始搶救竹枝詞文化,花幾十年收集了50個作者的1095首詩,編成《漢口竹枝詞》出版。2006年,他又推出《湖北竹枝詞》,將研究視野拓展至全省。2004年,武漢政協(xié)委員提議建竹枝詞碑林,《長江日報》開專欄登新作,武漢電視臺做專題報道,武漢竹枝詞學(xué)會成立,一下子讓漢口竹枝詞重回大眾視野。
“越是民族的,就越是世界的。” 漢口竹枝詞的傳承之路,記錄武漢的發(fā)展變遷,傳遞城市的精神內(nèi)核,讓更多人通過這些質(zhì)樸而鮮活的詩句,讀懂武漢的過去與現(xiàn)在,愛上這座江漢交匯的文化之城。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.