談到李唐討伐高句麗,其導火索是當時高句麗掌握軍政大權的淵蓋蘇文發起的政變。
當時高句麗榮留王高建武執政時期對于李唐政權依然是非常恭謹的,所以前面才提到李唐的使臣去了高句麗得到很好的款待。
而淵蓋蘇文政變后,對外的政策逐步轉為強硬,而這才讓李唐政權意識到必須要滅掉高句麗國,以絕后患。
我們今天一起來讀一讀《資治通鑒》中記載的 淵蓋蘇文政變的這段歷史。
![]()
《資治通鑒》原文
貞觀十六年壬寅,公元六四二年
十一月,丙辰,上校獵于武功。丁巳,營州都督張儉奏高麗東部大人泉蓋蘇文弒其王武。蓋蘇文兇暴,多不法,其王及大臣議誅之。蓋蘇文密知之,悉集部兵若校閱者,并盛陳酒饌于城南,召諸大臣共臨視,勒兵盡殺之,死者百馀人。因馳入宮,手弒其王,斷為數段,棄溝中,立王弟子藏為王;自為莫離支,其官如中國吏部兼兵部尚書也。于是號令遠近,專制國事。蓋蘇文狀貌雄偉,意氣豪逸,身佩五刀,左右莫敢仰視。每上下馬,常令貴人、武將伏地而履之。出行必整隊伍,前導者長呼,則人皆奔迸,不避坑谷,路絕行者,國人甚苦之。
壬戌,上校獵于岐陽,因幸慶善宮,召武功故老宴賜,極歡而罷。庚午,還京師。
壬申,上曰:“朕為兆民之主,皆欲使之富貴。若教以禮義,使之少敬長、婦敬夫,則皆貴矣。輕徭薄斂,使之各治生業。則皆富矣。若家給人足,朕雖不聽管弦,樂在其中矣。”
亳州刺史裴莊奏請伐高麗,上曰:“高麗王武職貢不絕,為賊臣所弒,朕哀之甚深,固不忘也。但因喪乘亂而取之,雖得之不貴。且山東凋弊,吾未忍言用兵也。”
《資治通鑒》譯文
貞觀十六年(壬寅,公元年642)
十一月,丙辰日,太宗在武功狩獵。
丁巳日,營州都督張儉奏報皇上,高麗東部大人泉蓋蘇文(淵蓋蘇文)弒殺他的高麗國王高建武。蓋蘇文兇狠殘暴,又多不守法紀,他的國王和大臣商議要殺他。蓋蘇文暗中知道,因此集合所有的部兵,好像在校閱軍隊,并且在城南很豐盛地陳設酒菜,召請大臣一同來觀看,率領軍隊把他們全都殺害,死的人有一百多人。又奔馳到宮中,親自殺了他的國王,尸體分為幾段,拋棄在河溝之中,立國王弟弟的兒子藏為國王;自己封為莫離支,這個官職就好像中國吏部兼兵部的尚書。因此又通告遠近的人民,獨自掌管國事。
蓋蘇文的身材高大魁偉,個性豪邁放逸,身上佩著五把刀,左右的人都不敢抬頭看他。他每次上下馬時常常教貴人和武將爬伏在地上,然后踩踏在他們的身上以上下;出外行走時,一定整齊隊伍,前面開導的人馬在高呼,所有的人都要奔跑散開,不避坑谷地逃避,路上行人斷絕,國人都為了他而感到萬分的痛苦。
點評:高句麗歷史上是高氏家族執政,淵蓋蘇文的家族是統治其東方的部落,淵蓋蘇文父親淵太祚為高句麗東部大人,死后淵蓋蘇文繼承了其職位。這個時候就跟高句麗王高建武之間發生了矛盾,所以才有了這次宮廷政變。
壬戌日,太宗在岐陽打獵,接著臨幸慶善宮,召集武功縣故老賜予酒宴,盡興而罷。庚午日,返回長安。
壬申日,太宗說:“朕為萬民之主,想讓百姓們都富貴。如果教給他們禮義,使他們年少的孝敬年長的,妻子尊敬丈夫,那就都尊貴了。輕徭薄賦,使他們各治產業,那就都富足了。如果家給人足,朕即使不聽音樂,也自然樂在其中了。”
毫州刺史裴行莊上奏疏請求討伐高麗,太宗說:“高麗的國王高建武進貢不停,當他被賊臣所殺時,我非常哀痛,當然是不會忘記的。但我們如果乘著他的喪亡就來攻打他,雖然占領了他們的國土,也是不光榮的。同時,山東地方民生凋敝,我實在不忍心再談用兵的事!”
點評:淵蓋蘇文的政變,是李世民討伐高句麗的一個原因。但李世民顯然也意識到討伐高句麗并不容易,隋煬帝就因為討伐高句麗最終身死國滅,所以不得不謹慎。
看這段歷史解讀可以關注《讀史學文》,
解碼更多王朝興衰密碼
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.