“長徵”不是一對兒
山東/孫延宜(文/圖)專輯/2025年/258(隨筆)
![]()
2025年12月9日下午,我收到了原官橋鎮文化站站長、現滕州市古薛文化研究會會長孫井泉老師發來的《紅色長徵行——康西瓦故事》視頻之后,沒有多想就點開看了,看完之后著實感動不已。誰知,孫老師隨后又發來了如下文字:“徵可簡為征,(此處)征不可繁為徵。繁簡字亂用,漢字變化未厘清。”此時此刻,我才一下子恍然大悟起來:原來,該視頻標題中的“長徵”之“徵”錯了,應為“征”。
征和它的繁體字“徵”原來是兩個不同的字。征,讀zheng(一聲),最早見于商代甲骨文,是形聲兼會意字,從彳,正聲。本義為征伐,后引申為遠行:一是走遠路(多指軍隊),比如征途、長征;二是征討,比如出征,南征北戰。徵,始見于西周金文,讀zheng(一聲)時,本義為征召,引申指征求、征收,還表示跡象、現象等,新中國成立后已經簡化為“征”;讀zhi(三聲)時,為古代五音之一,相當于簡譜的“5”,未簡化。這也就是說,“征”字既是古代用字,也是“徵”的簡化字,所以,今天我們在將“征”字轉化為繁體字時,就要格外小心,不能憑想當然而亂點鴛鴦譜,比如視頻標題中的“長徵”之“徵”就弄錯了,“長徵”應為“長征”。因為“征”本來就是古字,其意思之一為走遠路(多指軍隊)。
孫會長對視頻中用字不當的批評無疑是正確的,同時也提醒了我,萬分感謝。
作者簡介:孫
延宜,山東省滕州市人。1980年于滕州一中高中畢業后考入空軍一機校,1982年秋軍校畢業后,分配至蘭空航空兵部隊工作,歷任師直修理廠軍械師,
航空兵團
定檢中隊軍械分隊長、政治指導員,飛行大隊政治教導員等職,空軍中校軍銜,2001年選擇自主擇業的安置方式轉業。喜歡文字,堅持讀寫,在軍內外刊物上發表文章數百篇。《鄉村精短文學》專欄作者。《大眾日報》特約評報員。
《咬文嚼字》雜志榮譽校對。

投稿須知:
平臺用稿無稿費, 投稿本平臺必須為首發原創作品,凡在其它媒體或網絡平臺上刊發過的作品請勿投稿。
1.投稿需先關注《鄉村精短文學》公眾號。
2.投稿微信號:13877397223
投稿郵箱:835853wmsh@163.com、1964392700@qq.com
3.投稿被平臺刊發且收到贊賞費7天后,贊賞費的80%發放給作者本人,其余20%用做平臺運營管理。(字數在300字以上的能申請“原創”標識的作品才可以獲得讀者贊賞費)
4.本平臺刊發的作品均為作者本人觀點,且侵權與否均與本平臺無關,如作品涉及侵權請聯系本平臺刪除。
凡投稿者均表示自愿接受并同意上述聲明,由此產生的一切責任均由投稿者承擔,本平臺不負其任何連帶責任。
本文由《鄉村精短文學》原創,歡迎長按下面二維碼圖片識別關注!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.