明朝時期,中日兩國的外交關系時好時壞,島國對大明既有臣服恭順的時候,也有兵戎相見的時候,這番變化的根源在于日本幕府的更替。日本室町幕府(1336年至1573年)時期,足利氏和明朝有過官方的外交關系。
![]()
永樂帝曾經冊封室町幕府將軍足利義滿為日本國王,足利義滿的外交稱呼為源道義,在島國東京相國寺就收藏著一件文物,名為《日本國使者敕書》,明確指出了日本向明朝遣使的事件。這封圣旨言辭霸氣、書藝精妙,盡顯大國氣度。
![]()
此旨寫于永樂五年(1407年)五月二十五日,共12行、,釋文為:“敕日本國正使圭密副使中立。爾國王源道義忠賢樂善,上能敬順天道,恭事朝廷;下能祛除寇盜,肅清海邦。王之誠心,惟天知之,惟朕知之。朕君臨萬方,嘉于萬物,同囿泰和,惟爾王能知朕心。今爾將王命遠至京師,達王悃欵。敬恭使職,朕甚爾嘉,特賜敕獎勞,仍賜時果四品,爾其受之。故敕。永樂五年五月二十五日。”
當足利義滿收到這份圣旨時,表現得極為恭順。據史籍記載,他親自接見明朝使者,公卿十人,殿上人十人,各著盛裝。先燒香,次三拜,跪而拜接。朱棣知道后非常滿意,繼而在另一件圣旨中大贊足利義滿:“惟王慈惠溫淑,聰明特達,持身有禮,處事有義,好善惡惡,始終一心,敬天事上,表里一誠……”
![]()
《日本國使者敕書》不僅歷史價值極高,也是我們研究明代皇家書風以及“臺閣體”書法的重要參考。每一個筆畫的起筆與收筆都經過千錘百煉,動作干凈利落,鋒芒畢露卻又不顯尖刻。行筆以中鋒為主,筆畫光潔、勻凈、骨肉停勻,如同精心打磨的玉箸,呈現出一種毫無瑕疵的美感。
![]()
這種筆法要求書寫者具備超凡的耐心與對手腕的絕對控制,書寫過程節奏平穩,結字布白均勻,重心安穩,通過筆畫間俯仰向背、以及部首間毫米級的錯落,打破呆板。墨法統一、飽滿,與其光潔的筆畫、方正的結字共同構成了一種威嚴、整肅的廟堂氣象。
章法如陣,行列分明,井然有序的視覺效果。遠觀之下,整體氣勢統一。對于訓練用筆的穩定、結字的勻稱,它是嚴苛有效的教材。“和諧、秩序、精準”構成一種強大的美感,具有永恒的價值。
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.