![]()
![]()
作者 / 小魚
編輯 / 輕舟
排版 / Eis
時隔九年,那只“蠱王”狐貍又回來了!
![]()
當年狐尼克一出場,便艷壓一眾迪士尼王子,榮登最具魅力男主角寶座。觀眾們調侃“迪士尼所有王子加起來,都比不過一只狐貍”。
而在聚光燈之外,“雄競大失敗”的迪士尼王子們,其實也在悄悄進化。(有朝一日偷偷驚艷所有人)
從單薄被動的吉祥物,到與公主并肩作戰(zhàn)的伙伴,再到如今敢于示弱、甚至成為反派的男性形象——迪士尼的王子們,早已不再是從前的模樣。
迪士尼王子的進化史,是男性形象“人化”的過程,是公主敘事的鏡像,也是迪士尼重新書寫性別故事的另一章。
![]()
迪士尼王子們
01古典時期:單薄被動的吉祥物
讓我們根據迪士尼公主電影的不同時期,看看各個時期里迪士尼王子的形象。
1937-1959年,是以《白雪公主》(1937)和《仙履奇緣》(1950)等作品為代表的古典時期(Classic Era)。這一階段的作品核心是“真愛之吻(True Love’s First Kiss)”與“永遠幸福”(Happily Ever After)的浪漫結局,是保守的父權童話。
![]()
《無敵破壞王2》:“她的確是公主!”
“華特·迪士尼利用新科技和員工能力將童話改寫得耳目一新,但唯一保留的是格林童話十九世紀的父權觀念,甚至可說華特·迪士尼似乎是有點懷舊地想要一個井然有序的父權王國。”
![]()
從左至右:《白雪公主》《灰姑娘》《睡美人》中的“真愛之吻”
乍一想,“王子”作為父權童話中的關鍵男性主角,和早期柔弱順從、形象單薄的公主不同,理應是鮮活而完美的角色。實際上,我們只對了一半——古典時期的迪士尼王子,看似完美,實際上卻是模糊又被動的吉祥物。
這一時期的迪士尼王子幾乎沒有人重視。一方面,這似乎是童話故事中的通病:美國心理學家謝爾登·卡什丹在《女巫一定得死》中指出:“相比女巫、教母等女性角色,男性角色在大多數童話中都相對邊緣。王子往往是個紙板式人物,幾乎像事后才被想起來似的,只在故事結尾現(xiàn)身,以確保一個幸福的結局。”
![]()
《白雪公主》中“事后才被想起來”的王子
不僅如此,早期的動畫技術限制下,動畫師不擅長繪制寫實且英俊的男性角色。以《白雪公主》為例,動畫師更擅長繪制面部線條流暢圓潤的女性角色,或者夸張、卡通的動物和矮人形象,于是“王子”的出場空間被壓縮到極致,也更容易被人們忽略。
![]()
英俊男性角色的面部特征更為寫實,需要對比例、骨骼結構等有很高掌握
![]()
高度卡通化的矮人們更容易發(fā)揮動畫的夸張效果
早期的王子們甚至沒有屬于自己的名字——《白雪公主》里的“王子”就叫“王子”(The Prince),而《仙履奇緣》里的王子則叫做“白馬王子”(Prince Charming),似乎也不能算真名(誰家好人叫白馬)。直到第三位王子——《睡美人》中的菲利普王子(Prince Phillip)出場,迪士尼王子們才終于擁有了姓名。
即使來到1991,在電影《美女與野獸》中,野獸也沒有真正的名字:野獸的仆人稱他為“殿下”“主人”,而貝兒只會叫他“野獸”(Beast)。
![]()
沒有名字的三位王子,從左至右:
《白雪公主》中的“王子”,《仙履奇緣》中的“白馬王子”,《美女與野獸》中的“野獸”(人類形態(tài))
![]()
第一位有名字的王子:《睡美人》中的菲利普王子
連名字都沒有的王子們,自然也沒有屬于自己的故事與夢想。古典時期的迪士尼公主常被詬病的一點在于,她們唯一的夢想就是嫁給王子,從此過上“幸福快樂的生活”;而在無人在意的角落,王子們連夢想都沒有,只是隨時等待著在大結局時被拉出來,與公主完成婚禮。
在傳統(tǒng)童話里,勇士戰(zhàn)勝惡龍,贏得公主;而在古典時期的迪士尼敘事中,公主經歷磨難,得到王子——王子成為公主們的獎勵,也成了另一種敘事中的“公主”。
![]()
《仙履奇緣》中的婚禮工具人:“白馬王子”
比如《仙履奇緣》(1950)中的白馬王子(Prince Charming),就是典型的“吉祥物式”角色。國王希望王子結婚成家,而灰姑娘則憑借自己的努力贏得了他這個“獎賞”。在與王子相關的劇情中,舞會是催婚的國王舉辦的,舉著水晶鞋尋找灰姑娘的行動則由大公爵執(zhí)行——王子露了兩次面,卻幾乎什么都沒干。
![]()
《仙履奇緣》中的國王(絕望催婚版)
事實上,在《仙履奇緣》中,推動劇情的男性角色正是國王與大公爵。舞會開場的特寫就是滿懷期待的國王,暗示故事的驅動力來自真正的掌權者國王,而非王子。舞會上,觀眾的視角也來自于國王與大公爵組成的“戀綜觀察室”,以遠景觀看王子和灰姑娘墜入愛河。
![]()
舞會上的國王與大公爵(戀綜觀察室版)
灰姑娘離開后,下令尋找她的是國王,執(zhí)行任務的是大公爵,王子本人則始終缺席——既游走于故事之外,也遠離權力中心。甚至在結尾的婚禮中,當灰姑娘的水晶鞋又一次掉在臺階上時,為她穿上鞋的人不是王子,而是大公爵與國王。
![]()
國王與大公爵(全國巡回試鞋版)
![]()
國王與大公爵(婚禮拾鞋版)
為什么在古典時期的迪士尼作品中,國王、大臣、甚至小矮人都個性鮮明、積極主動,只有王子們顯得很單薄?
一方面,這與華特·迪士尼本人的心境有關。在創(chuàng)作《仙履奇緣》時,他非常想當爺爺,于是在國王身上進行了大量自我投射:催婚催育、操心不斷——王子自然退居其次。
另一方面,國王的句經典臺詞:“愛情?不過是男女在正確的情況下相遇。”(Love? Just a boy meeting a girl under the right conditions.)也揭示了當時的創(chuàng)作理念:“尋找真愛”是故事的核心沒錯,但真愛的對象——王子或公主到底是誰——完全無所謂。
![]()
國王名言(安排相親版)
正如《仙履奇緣》結尾的婚禮上,白馬王子與灰姑娘坐進馬車,灰姑娘笑著向民眾們揮手,而王子的臉徹底消失在陰影中,再次印證了王子的工具人屬性與可替代性:與灰姑娘結婚的可以是白馬王子,黑馬王子,甚至小馬寶莉王子——只要是個“能結婚的男人”就行。
![]()
白馬王子(無頭版)
原因很簡單:早期的童話模版中,王子和公主都是父權制的棋子。
以《仙履奇緣》為例,國王是父權社會中權力的掌握者,大公爵則是權力系統(tǒng)的執(zhí)行者。
而破壞父權的力量(即讓女性爭奪權力與財富)往往在反派女性角色上體現(xiàn):比如《白雪公主》中的皇后、《仙履奇緣》中的繼母,或《睡美人》中的女巫。這也是迪士尼近年來飽受詬病的真人版電影改編中,女性反派角色們反而大放異彩的原因之一。
![]()
從左至右:《白雪公主》皇后、《仙履奇緣》繼母、《睡美人》女巫(動畫版)
![]()
從左至右:《白雪公主》皇后、《仙履奇緣》繼母、《睡美人》女巫(真人版)
而故事中的王子們,看似身份高貴,實際上是遠離權力爭奪的存在,主要負責貌美如花。正如學者克里斯汀·格萊德希爾(Christine Gledhill)所說,“男性力量被抽象化為一種凈化工具,為不可戰(zhàn)勝的權威服務”。這樣的抽象化,讓王子本人幾乎沒有具體行動和性格——他們和公主一樣,只是父權制下的象征性符號。
最終,王子們徹底淪為愛情中的贈品。他們是公主的“終極獎賞”,是故事圓滿收尾的象征,更是父權秩序里的吉祥物。公主與王子都被套進了單一的敘事框架:公主被要求溫順、美麗、老老實實等待救贖;王子則被抽象化、符號化為愛情的象征,老老實實等待結婚。兩者都失去了作為個體的主動性,也失去了更復雜、更豐富的敘事可能。
02
復興時期:并肩作戰(zhàn)的伙伴
時間進入1989-1998年,來到了以《小美人魚》(1989)、《美女與野獸》(1991)、《花木蘭》(1998)等作品為代表的復興/叛逆時期(Renaissance/Rebel Children Era)。
![]()
從左至右:《小美人魚》《美女與野獸》《花木蘭》
其實,復興時期的到來蟄伏已久。自20世紀50年代起,美國反對種族、性別與社會邊緣群體歧視的運動高漲,不斷推動著民主進程。尤其在60年代,第二波女性主義運動席卷全球,批判制度性父權,并在職業(yè)、教育和婚姻等領域積極爭取與男性平等的權利——這也預示著迪士尼公主形象的改變。
然而,就在社會風起云涌之時,1966年,華特·迪士尼逝世。失去了靈魂人物的指引,迪士尼一度陷入創(chuàng)意真空和經營困境,甚至面臨被收購的危機。
直到1984年,娛樂業(yè)高管邁克爾·艾斯納(Michael Eisner)接手掌舵,低谷中的迪士尼才重新煥發(fā)生機,迎來了第二個黃金時代—— “復興時期”。
這一時期的迪士尼公主們依舊憧憬愛情,但她們的目光早已不止于“從此和王子過上幸福快樂的生活”,而是開始向往更廣闊的世界。與之相呼應的是,王子們也在悄然成長——他們不再只是童話里模糊的符號,而是終于有了自己的性格與夢想,真正成為故事的一部分。
1989年的《小美人魚》,正是公主與王子完成這一“進化”、開啟迪士尼復興時期的標志。
在《小美人魚》中,亞歷克王子(Prince Eric)在某種程度上仍保留了早期王子作為“公主獎賞”的屬性——他是愛麗兒勇氣與決心的終極回報。但與《白雪公主》或《仙履奇緣》里的王子不同,亞歷克不再是模板化的背景NPC,而是一個有著鮮明的個性,極具“少年感”和“活人感”的具體角色。
實現(xiàn)這一效果的方法很簡單——給王子屬于自己的故事。于是,我們看到亞歷克站在甲板上興奮地眺望遠方,高聲贊美著“帶咸味的海風”;他和水手們開懷大笑,像個普通人而非遙不可及的皇室符號;看到為自己豎起的巨大雕像,他神色尷尬,寵物狗麥克斯則對著雕像呲牙咧嘴;而進入經典的“王子被催婚”環(huán)節(jié)時,浪漫主義者亞歷克也勇敢表達了自己的愛情觀:“她就在這世上的某個地方,我只是還沒找到她。”(“She’s out there somewhere. I just haven’t found her yet.”)
![]()
亞歷克王子(航行版)
![]()
亞歷克王子(尷尬版)
![]()
亞歷克王子的愛情觀
王子的成長,是與公主的覺醒相互映照的。或者說,正因為《小美人魚》中的愛麗兒是第一位主動追夢、富有反叛精神的公主,屬于她的王子才隨之擁有了鮮活的個性與鮮明的成長軌跡。
![]()
把叉子當成梳子的愛麗兒公主
在遇見亞歷克之前,愛麗兒就在經典歌曲《你的世界》(《Part of Your World》)中唱出了自己渴望成為人類、探索陸地世界的愿望。這首歌和愛情無關,是一首關于自我的宣言。歌名中的“你”,并不指向特定的他人,而是象征著更為廣闊的世界。從這一刻起,迪士尼公主第一次歌唱了自我,歌唱了與愛情無關的夢想與生活。
![]()
《Part of Your World》
愛麗兒和亞歷克一樣,都是極具勇氣、好奇與探索欲的年輕人——一個向往陸地生活,一個好奇海底世界。兩人相似又互補,是擁有獨立人格和成長線的不同個體。這樣的角色塑造,不僅使他們的愛情更加真實細膩,更讓愛情從故事的終點變成了旅途的一部分。
在《小美人魚》中,亞歷克與愛麗兒的愛情沒有套用“一見鐘情”的模板,而是以更為“現(xiàn)代化”、更貼近現(xiàn)實生活的節(jié)奏展開——從初見的驚艷,到真摯又緩慢的相互了解,再到最后堅信彼此就是一生摯愛。我們看到了王子與公主的約會故事,也看到真愛之吻不再來得輕而易舉:亞歷克在《Kiss the Girl》(《親吻她》)片段中甚至流露出靦腆與猶豫,也昭示著男性角色更加細膩柔軟的情感表達。
![]()
亞歷克與愛麗兒共進晚餐:“少爺很久沒有這么笑過了”
![]()
全員助攻真愛之吻的《Kiss the Girl》,最后還是沒親上
不僅如此,王子和公主也終于迎來了愛情之外同框的高光時刻:在與烏蘇拉的對決中,愛麗兒為救亞歷克撞開三叉戟;亞歷克則駕駛船只,以船頭的尖桅刺向烏蘇拉。兩人相互守護,并肩作戰(zhàn)。
![]()
相互守護的愛麗兒與亞歷克
以亞歷克為代表,復興時期的迪士尼王子們,也自此有了新的意義:他們不再是故事里的背景板或吉祥物,而是公主們自由靈魂的見證者和并肩前行的伙伴。
從這一刻起,愛情從“一吻定終身”的標準答案,變成一場雙向奔赴的冒險——是兩個靈魂相互靠近、彼此選擇,共同成長的旅程。
03
新時期:王子也可以是弱者
2009年至今,迪士尼公主電影進入“新時期”(New Era),也被稱為“獨立女性時期”。以《公主與青蛙》(2009)、《魔發(fā)奇緣》(2010)以及《冰雪奇緣》(2013)等作品為代表,公主們集體“覺醒”了——她們忙著創(chuàng)業(yè)、離家出走、唱歌和拯救世界,幾乎沒時間理會王子。
與此同時,王子們的處境也“微妙”起來:有的被公主拯救,有的甚至成為反派。公主電影迎來了前所未有的平衡時代——一個誰也不是誰的附屬品的時代。
![]()
從左至右:《公主與青蛙》《魔法奇緣》《冰雪奇緣》
在《公主與青蛙》中,納溫王子(Prince Naveen)既不是英雄,也算不上完美。他虛榮、自負、怕吃苦,大部分時間還是只青蛙。可正因為這些缺點,他和蒂安娜的愛情反而更真實,也更動人——兩個不完美的人,在彼此的陪伴與吐槽中學會成長與相愛。
![]()
蒂安娜與納溫(青蛙版與人類版)
在《魔發(fā)奇緣》中,尤金(Eugene/Flynn)同樣不是傳統(tǒng)意義上的三好王子——他貪財、自戀、還是個小偷。但在與樂佩的相處中,他學會了真誠與犧牲。尤金之所以被粉絲評為“最性感的迪士尼王子”,不僅因為外貌,更因為那份灑脫外表下的脆弱與柔軟,讓他成為一個更真實、更具人性魅力的角色(但主要是因為外貌)。
![]()
樂佩與尤金(長發(fā)版與短發(fā)版)
《冰雪奇緣》則將王子的“去神化”推向極致。艾莎是迪士尼首位“沒有王子”的公主,而安娜的故事里,則有兩個“沒用的男人”:克里斯托弗(Kristoff)和漢斯王子(Prince Hans)。
克里斯托弗是個嘴笨的直男,善良、可靠,卻絕非安娜的“救世主”,反而常常被安娜的勇氣所鼓舞——在他與安娜的愛情中,克里斯托弗反而在情感上呈現(xiàn)出更柔軟細膩的一面,讓這段愛情少了神化,多了真實生活的氣息。而另一位貨真價實的王子漢斯,則是一位心機深沉的反派,徹底撕碎了早期迪士尼“完美王子”和“一見鐘情”的劇本。
![]()
安娜與她的兩個沒用的男人
這些“弱勢”甚至“負面”的王子形象,標志著迪士尼公主電影中的王子終于和公主們一起,進化成真實的、有血有肉的“人”。他們會犯錯、闖禍,也會在愛情里變得更加柔軟和堅強——就像現(xiàn)實中所有普通情侶那樣。
至此,迪士尼的愛情終于不再是單向的拯救與依附,而是兩個靈魂的相互救贖與共同成長,是一起跌倒,再相互吐槽著一起爬起來,繼續(xù)堅定地向前跑。
而如果我們把視野從王子擴展到迪士尼的其他男性(或者雄性)角色,比如《瘋狂動物城》里嘴貧心軟的狐貍尼克、《海洋奇緣》里自戀又傲嬌的半神毛伊、《無敵破壞王》中笨拙卻真誠的拉爾夫,就會發(fā)現(xiàn)——放棄“完美男人”的設定并不會讓他們失去魅力,反而讓他們更有趣、更真誠、斬男又斬女。
![]()
從左至右:《瘋狂動物城》尼克、《海洋奇緣》毛伊、《無敵破壞王》拉爾夫
畢竟,真實才是最性感的。
04
總結:當公主和王子都成為
華特·迪士尼在制作《白雪公主》時,曾稱這是一部“女性的電影”(a women’s film)。但在很長一段時間里,這些所謂“關于女性的作品”,卻是在典型的父權體系中創(chuàng)造出來的。
20世紀30年代,盡管迪士尼已有上百名女性從事清線與上色工作,但幾乎無人能進入創(chuàng)作層成為動畫師。1938年,迪士尼在致求職者瑪麗·福特(Mary Ford)的回信中直言——
“女性不會參與電影動畫制作相關的任何創(chuàng)意工作,這些工作完全由年輕男性完成……女性唯一能從事的工作,就是用印度墨水在賽璐珞片上描摹角色輪廓,并在背面上色。”
![]()
瑪麗·福特于1938年收到的拒信
因此,所謂“女性的電影”從誕生之初便充滿矛盾:它以女性為名,卻由男性執(zhí)筆書寫。也正因如此,評論界在討論迪士尼公主電影時,往往更關注“公主如何被凝視”,而忽略了“王子如何被建構”。甚至有人擔憂——如果賦予王子更多的戲份,會不會讓“以女性為核心”的公主系列陷入男性敘事的掌控?
事實上,恰恰與之相反。從古典時期中吉祥物般的“公主掛件”,到復興時期并肩作戰(zhàn)的伙伴,再到新時期中有缺點的“人”:當公主們逐漸變得獨立強大,王子們也終于迎來了自己的解放——不是“弱化”,而是“人化” 。
就像《無敵破壞王2》中,迪士尼公主們聯(lián)手拯救拉爾夫的情節(jié),和她們前文的自黑形成了完美呼應——“看!那邊有個高大強壯、需要拯救的男人!”
![]()
《無敵破壞王2》:迪士尼公主聯(lián)手拯救拉爾夫
王子們不是完美的救世主,也不是愛情中的附庸,他們只是“人”——可以保護他人,也完全可以被他人保護。
也正是在王子形象完成蛻變之后,迪士尼公主的女性覺醒才實現(xiàn)了真正的閉環(huán)。
就像《瘋狂動物城2》中牛局長的臺詞“好搭檔是成功的基石”(Partnership is the cornerstone of success.),王子與公主也正是一對最佳拍檔——不是誰贏誰輸,而是彼此成全。
![]()
《瘋狂動物城2》預告片——似乎也是一個和搭檔有關的故事?
當然,在政治撕裂逐漸滲透至文化表達的當下,迪士尼在塑造角色時需要考量的因素也比以往更多。或許,這個問題永遠沒有唯一的正確答案。
但永遠不會改變的是,角色塑造從來不是零和博弈。不同性別的成長往往相互成就——當我們用刻板印象去限制一個性別時,另一性別也會因此失去更多的可能。
只有當“公主”與“王子”都被還原為“人”,迪士尼的童話才能更接近現(xiàn)實世界中,關于愛與平等的想象。
參考文獻
1. The Deconstruction of Disney Princesses, a Middlebury blog, https://sites.middlebury.edu/disneyprincesses/historical-timeline-of-the-disney-princess/#:~:text=In%20order%20to%20analyze%20this%2C%20it%20is%20easiest,Second%20Generation%20%281989-1992%29%2C%20and%20the%20Third%20Generation%20%282009-2013%29.
2. 王子再見,迪士尼公主進化史!上海電影博物館,https://www.trueart.com/news/405985.html
3. 《女巫一定得死》, 謝爾登·卡什丹
4. Unusual Suspects: The Prince, The Walt Disney family Museum, https://www.waltdisney.org/blog/unusual-suspects-prince?utm_source=chatgpt.com
5. Christine Gledhill, “Women Reading Men”, from Pat Kirkham and Janet Thumim (Eds.), Me Jane: Masculinity, Movies, and Women (London: Lawrence and Wishart, 1995)
6. Robin Allan, Walt Disney and Europe: European Influences on the Animated Feature Films of Walt Disney (London: John Libbey & Company Ltd., 1999)
7. The Fascinating Story of the Women Who Created the Great Disney Classics, 12caracters, https://www.domestika.org/en/blog/7025-the-fascinating-story-of-the-women-who-created-the-great-disney-classics#
— 點擊圖片閱讀更多精彩內容 —
![]()
黑馬動畫《奇巧計程車》,漫畫版全引進!!
![]()
《“妄想”的產物》,今敏逝世十周年出版紀念
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.