古人對不同年齡的男女,常常用特定稱謂來指代,這些稱謂大多藏著講究。比如男子二十歲行冠禮,稱作“弱冠”;女子十三四歲叫“豆蔻年華”,十五歲行笄禮,稱作“及笄之年”。
這些說法大家聽著不陌生,但提到女子十六歲稱“破瓜”,不少人會覺得奇怪,這兩個字和十六歲之間到底有什么關聯,古代說的“破瓜”原本又是什么意思?
其實“破瓜”最初就是用來指代女子十六歲的,這個說法的由來和漢字拆字有關。“瓜”字在一些古字體里結構對稱,把它從中間拆分開來,能看到兩個“八”字并列的形態。
“破”在這里不是打破的意思,而是“拆分”的含義,拆分后的“瓜”字成了兩個“八”,二加八等于十六,所以古人就用“破瓜”來稱呼十六歲的女子。這種拆字表年齡的方式,在古代并不少見,算是文人之間約定俗成的一種表達。
![]()
從古代文獻里能找到不少用“破瓜”指代十六歲的例子。晉代有詩句寫“碧玉破瓜時,相為情顛倒”,這里的“碧玉”是古代對年輕女子的美稱,結合上下文能清楚看出,“破瓜時”就是指女子十六歲的年紀。
唐代也有詩句提到“瓜字初分碧玉年”,直接把“瓜”字拆分和十六歲的女子聯系在一起,進一步說明這個說法在當時很常用。還有記載提到“破瓜之歲,志慕清虛”,說的是一位女子在十六歲時,一心向往清靜虛無的境界,這里的“破瓜之歲”同樣是指年齡。
“破瓜”作為十六歲的代稱,還和古代女子的成長禮制相呼應。《禮記》里記載“女子十有五而笄”,意思是女子十五歲要行笄禮,插上發簪,標志著已經成年,可以商議婚配。
行完笄禮之后,十六歲正是適合談婚論嫁的年紀,“破瓜”這個稱謂恰好對應了這個人生階段,成為銜接成年禮和婚姻的年齡標記。
![]()
在當時的社會語境里,這個詞不帶任何隱晦含義,只是對特定年齡的文雅表述,就像用“豆蔻”形容十三四歲的少女一樣自然。
不過后來,“破瓜”的意思慢慢發生了變化。從明朝開始,小說、評彈這類通俗文學逐漸盛行,有些作者在創作時,刻意曲解了“破瓜”的含義。他們抓住“破”字的字面意思,將其和女子身體的初次變化聯系起來,讓這個詞帶上了曖昧的色彩。
比如有小說里寫“那杜十娘自十三歲破瓜,今一十九歲”,這里的“破瓜”就不再指年齡,而是指女子破身。到了清代,這種用法更常見,李漁的戲曲、蒲松齡的《聊齋志異》里,都有類似的表述。
這種詞義的偏移,讓原本文雅的稱謂變得難以直視,不少清代文人看不下去,專門站出來糾正。有人在著作里明確說明,俗人稱女子破身為“破瓜”是錯誤的,“瓜”字拆分后是兩個“八”,原本指的是十六歲。
![]()
還有人舉例,古代詩句里“分瓜”“初分瓜字”等說法,都是沿用拆字表年齡的原意,根本和其他含義無關。可惜這些糾正沒能扭轉民間的誤解,久而久之,很多人只知道“破瓜”的衍生含義,反而忘了它原本是指代女子十六歲的意思。
值得一提的是,“破瓜”在古代還有過一種少見的用法,指男子六十四歲。這種說法同樣是拆字邏輯,只是把兩個“八”相乘,八乘八等于六十四。有詩句“功成當在破瓜年”,這里的“破瓜”就是指六十四歲,不過這種用法流傳不廣,幾乎沒被大眾接受。
現在再提到“破瓜”,多數人會想到它的衍生含義,卻不知道背后藏著古人拆字表年齡的智慧。這個詞從原本指代女子十六歲的雅稱,到后來被賦予曖昧含義,其實反映了不同時代語言習慣的變化。了解它的原意,再看古代文獻里的相關記載,才能準確讀懂古人想表達的意思,不會被后世的誤解帶偏。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.