10月29日下午,西安翻譯學(xué)院就業(yè)育人大講堂第九期“企業(yè)需要什么樣的大學(xué)生”火熱開(kāi)講。西安交通大學(xué)技術(shù)開(kāi)發(fā)總公司副總經(jīng)理、中山市政協(xié)委員閻淼應(yīng)邀來(lái)我校作就業(yè)指導(dǎo)講座。各二級(jí)學(xué)院師生代表參加。大學(xué)生就業(yè)創(chuàng)業(yè)指導(dǎo)服務(wù)中心主任高晶晶主持活動(dòng)。
本次講座圍繞“企業(yè)需要什么樣的大學(xué)生”一題展開(kāi)。閻淼結(jié)合自身深耕企業(yè)管理與市場(chǎng)一線的豐富經(jīng)驗(yàn),以真實(shí)案例與數(shù)據(jù)為在場(chǎng)師生剖析企業(yè)招聘的核心邏輯,指出畢業(yè)生入職后應(yīng)專注細(xì)節(jié)、勇?lián)?zé)任。在講座中,他重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)“能吃苦、肯奮斗”對(duì)個(gè)人成長(zhǎng)與事業(yè)發(fā)展具有關(guān)鍵意義,并指出在職場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中,自我學(xué)習(xí)能力尤為關(guān)鍵。他認(rèn)為,當(dāng)前市場(chǎng)技術(shù)革新與行業(yè)規(guī)范更迭持續(xù)提速,課堂知識(shí)難以適配職場(chǎng)需求,唯有保持主動(dòng)學(xué)習(xí)、拓寬知識(shí)邊界,才能實(shí)現(xiàn)崗位持續(xù)增值,讓自我成長(zhǎng)跟上企業(yè)發(fā)展節(jié)奏。此外,閻淼強(qiáng)調(diào)快速融入團(tuán)隊(duì)與高效溝通的能力,與工作效率、項(xiàng)目成效存在直接關(guān)聯(lián),他希望同學(xué)們不僅要培養(yǎng)此類協(xié)作意識(shí),還需提前了解目標(biāo)企業(yè)的業(yè)務(wù)方向與市場(chǎng)布局,避免盲目求職,同時(shí)鼓勵(lì)同學(xué)們以長(zhǎng)遠(yuǎn)眼光規(guī)劃職業(yè),敏銳感知市場(chǎng)動(dòng)態(tài)變化,通過(guò)持續(xù)努力成長(zhǎng)為企業(yè)所需的復(fù)合型人才。他強(qiáng)調(diào),畢業(yè)生面對(duì)職場(chǎng)中的角色轉(zhuǎn)變與壓力挑戰(zhàn),需及時(shí)調(diào)整心態(tài),以謙虛務(wù)實(shí)的態(tài)度從零起步,勇于接納批評(píng)與挫折,學(xué)會(huì)在壓力中沉淀、在挑戰(zhàn)中成長(zhǎng)。
講座結(jié)束后,閻淼與現(xiàn)場(chǎng)的同學(xué)們進(jìn)行交流互動(dòng),就大家提出的相關(guān)就業(yè)問(wèn)題進(jìn)行答疑解惑。
高晶晶對(duì)閻淼老師的指導(dǎo)表示感謝,她勉勵(lì)我校學(xué)子要牢記“能吃苦、善學(xué)習(xí)、重協(xié)作”的核心要求,主動(dòng)對(duì)接企業(yè)需求、錘煉崗位技能,以謙虛務(wù)實(shí)的心態(tài)適應(yīng)市場(chǎng)變化,用長(zhǎng)遠(yuǎn)規(guī)劃與持續(xù)努力為未來(lái)職業(yè)夯實(shí)發(fā)展。
本次講座的召開(kāi),是我校深化就業(yè)服務(wù),推進(jìn)“就業(yè)育人”工作的重要舉措,旨在幫助學(xué)生明晰職業(yè)方向、提升求職技能之余,進(jìn)一步落實(shí)立德樹(shù)人的根本任務(wù),推動(dòng)實(shí)現(xiàn)“育人”與“就業(yè)”的無(wú)縫銜接。
![]()
西安交通大學(xué)技術(shù)開(kāi)發(fā)總公司副總經(jīng)理、中山市政協(xié)委員閻淼作講座
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.