今天看的篇章為《 順著歷史學(xué)古詩 》—— 《 送元二使安西 》 。
《 送元二使安西 》由詩人王維在唐玄宗天寶年間所作,當(dāng)時,王維正在朝為官。元二,是元姓排行第二的人;安西是安西都護(hù)府,是唐朝管理西域的一個軍政機(jī)構(gòu),位置在今天新疆的庫車。由此也可窺見大唐的盛世版圖。
渭城朝雨浥(yì)輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。
![]()
“渭城”,是咸陽,漢朝時改為渭城。唐朝時從長安往西走,渭城是必經(jīng)之地。所以,渭城在古代也是著名的送別之地,那里還有個名勝叫咸陽橋。(杜甫《兵車行》有“耶(yé)娘妻子走相送,塵埃不見咸陽橋”。)渭城距長安約六十里,可見王維與元二交情不淺。
“浥”的意思是濕潤。
漢武帝開通“絲綢之路”時,在敦煌以西先后設(shè)立兩座關(guān),北邊的叫玉門關(guān),而南邊的就是陽關(guān),是從南道出西域的必經(jīng)之路。出了這兩座關(guān),就算離開了中原內(nèi)地。
所以這首詩翻譯過來就是:
早晨醒來,一場春雨打濕了渭城,洗凈了輕塵,
驛站周圍柳條青青,顯得格外清新。
老朋友你就干了這杯送行酒吧,
等你西出陽關(guān),眼前可就再沒有故人了。
柳樹在中國文化中有特別的意義,是中國的送別樹,柳的諧音是留,代表著送行之人依依惜別之情。
(找了一個視頻,作為參考,個人挺喜歡的)
《送元二使安西》屬于送別詩,唐朝送別詩特別多。但在所有的送別詩中,要屬這首流傳最廣。因?yàn)槠渌乃蛣e詩,都只能看和吟誦,而這首很快就被譜成了曲,編入樂府,從唐朝一直唱到了宋朝。宋朝之后,原來的曲子丟了,但明朝人又對這首詩重新編詞譜曲,成為了現(xiàn)在十大古琴曲之一的《陽關(guān)三疊》,又名《渭城曲》《陽關(guān)曲》。
一首詩以這種形式傳唱至今,可謂之“最”
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.