大家好!我是青牛君,熱愛中國茶,傾心傳世品。本文為原創作品,歡迎轉載分享。本文包含:原詩 / 寫作背景 / 艷僧仲殊 /注釋及大意
![]()
注釋及大意
1、安州老人心似鐵,老人心肝小兒舌。
安州老人:僧人仲殊的號。安州,今湖北安陸。心似鐵:形容心性堅定、不為外物所動,有超然物外的剛毅。小兒舌:此處形容仲殊對味道(尤其甜味)非常敏銳,口舌感知力如孩童般純粹。
本句大意:僧人仲殊心性堅毅,如鋼似鐵;可他對滋味的感知力卻像孩童般敏銳、純粹而嗜甜。
2、不食五谷惟食蜜,笑指蜜蜂作檀越。
檀越:梵語da^na-pati,意為“施主”,指供給僧人衣食的信眾。
本句大意:他不吃尋常的五谷雜糧,只以花蜜為食;并將它們視為提供能量、供養自己的施主。
3、蜜中有詩人不知,千花百草爭含姿。
詩:此處比喻美妙而富于生活情趣,或能引發人強烈情感的事物。含姿:帶著美好的姿態。
本句大意|:世人皆知蜂蜜中蘊含著千花百草爭奇斗艷、競相奉獻的精華;卻不知食蜜還可引發人們對于美好的追求與向往,從而激發靈感,讓人詩性大發。
![]()
石溪春(工夫紅茶 國際美味獎2星)
4、老人咀嚼時一吐,還引世間癡小兒。
老人:指僧仲殊。吐:此處指品嘗花蜜后,靈感涌現,創作出詩歌或佳句。癡小兒:此處指那些熱愛詩歌、天真純樸的詩歌愛好者或追隨者。
本句大意:僧仲殊品味著花蜜,不時吐出美妙詩句;引來世間那些癡迷詩歌的愛好者追隨、喝彩。
5、小兒得詩如得蜜,蜜中有藥治百疾。
“蜜中”句:表面說花蜜有藥用價值可療多種疾病,深層意指詩歌(藝術)具有陶冶性情、凈化心靈、撫慰精神的功效。
本句大意:這些追隨者們得到仲殊的詩句如同得到蜜糖;其蘊含的智慧仿佛靈丹妙藥,能陶冶性情、凈化心靈,治愈人們精神的百般創痛。
6、正當狂走捉風時,一笑看詩百憂失。
“正當”句:比喻世人浮躁、迷失、焦慮不安的狀態。
本句大意:當世人迷失自我,因追逐虛無縹緲之物而浮躁不安時;一朝讀到仲殊“蜜”詩,便一笑而解,愁緒盡散。
![]()
石溪春 干茶實拍
7、東坡先生取人廉,幾人相歡幾人嫌。
東坡先生:蘇軾自指。取人:選擇、評判、衡量他人。廉:此處指有節操、不茍取之人。
本句大意:我一向以品行方正、堅守節操為立身之本;可還是有人認同,有人嫌惡。世故復雜,難以周全。
8、恰似飲茶甘苦雜,不知食蜜中邊甜。
雜:混雜。食蜜中邊甜:典出《四十二章經》“沙門當知:食蜜中邊皆甜。” 佛經原意指學佛求道一如食蜜,處處皆甜(佛法圓滿無缺)。
本句大意:這就像喝茶,甘甜苦澀滋味混雜;而品味這花蜜,每一滴都甜得純粹,毫無苦感!
9、因君寄與雙龍餅,鏡空一照雙龍影。
雙龍餅:指宋代貢茶-龍團餅,以其餅面有雙龍紋飾而得名。鏡空:此處應指佛性澄明如空鏡。雙龍影:青牛君認為此處應暗指“雙龍餅”的真味。
本句大意:因您嗜蜜惟甜,我特寄上珍貴的龍團貢茶;愿您用澄明心鏡品其真味,甘苦一念。
![]()
石溪春 茶湯實拍
10、三吳六月水如湯,老人心似雙龍井。
三吳:古代指吳郡(今蘇州一帶)、吳興郡(今湖州一帶)與會稽郡(今紹興一帶)。后泛指江南地區。水如湯:形容六月酷暑,江水熱如沸水。雙龍井:《咸淳臨安志·井》中并無此名,因此青牛君認為“雙龍井”并非井名特指。以上句“雙龍餅”、“雙龍影”看,“雙龍井”應指品飲雙龍餅后其感受如井水般清澈、深邃、甜涼。
本句大意:三吳之地的六月,就連江水都熱的滾燙;相信您品飲龍團貢茶后,應知其如甘潤的井水般清澈、深邃、甜涼,與食蜜別有洞天。
我是青牛君,傾心打造傳世茶品。本文部分圖片來自網絡,如涉侵權,請聯系刪除。祝各位讀者生活精彩,有夢成真!
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.