“綠帽子”=“出軌”,幾乎人人皆知,但真要問一句“為什么是綠帽子,而不是紅帽子、黑帽子?”大多數人就只剩一句“反正大家都這么說”。
其實,這一比喻的成型經歷了千年的漫長演化,先后摻雜了顏色等級制度、元明兩代律法、市井俚俗以及戲曲小說的再創作,最終成型。
色彩尊卑:綠色的卑微起點
中國古代對色彩的使用有著嚴格的等級劃分,《禮記》中便有“正色”與“間色”的區分。
正色指青、赤、黃、白、黑五種純正色彩,象征尊貴;而綠作為青與黃混合而成的間色,被視為卑賤之色。
![]()
這種色彩偏見在秦漢時期就已存在,《漢書》記載,犯罪之人被剃去頭發,戴上綠色頭巾以示懲戒,綠色由此與恥辱、低賤聯系在一起。
唐代:職業標識的色彩編碼
到了唐代,綠色的卑微屬性被進一步制度化。《封氏聞見記》記載,當時的樂師、伶人等賤籍從業者必須頭戴綠頭巾,以此區分其社會地位。
這種將色彩與職業等級綁定的做法,使得綠色成為底層群體的視覺符號。
唐代律法規定,若官員與賤籍女子私通,處以“杖刑”并剝奪官職,這種刑罰常伴著穿戴綠色服飾的羞辱,為綠色與性道德的關聯埋下伏筆。
元代:娼妓家屬的強制標識
真正將綠色與婚姻背叛直接掛鉤的,是元代的特殊規定。
![]()
據《元典章》記載,朝廷為規范娼妓行業,強制要求娼妓家中的男性親屬頭戴青綠色頭巾,腰系紅褡膊,以此向公眾昭示其家屬的特殊身份。
這種制度性的羞辱,使得“戴綠頭巾”成為男子無法管束家中女性、甚至靠妻女皮肉為生的象征。
元代雜劇《金線池》中便有“他娘是個妓者,他戴著個綠頭巾”的唱詞,可見這一說法在民間已廣泛流傳。
明清:俗語的定型與傳播
明清時期,“綠頭巾”的說法逐漸演變為“綠帽子”,并通過小說、戲曲等通俗文學廣泛傳播。
![]()
《金瓶梅》中多次用“綠帽子”譏諷那些妻子出軌的男性,《紅樓夢》里也有類似的隱喻表達。
這一時期,商品經濟的發展催生了更復雜的社會關系,婚姻中的背叛現象增多,“綠帽子”作為形象生動的俗語,逐漸定型。
綠帽子=出軌,并不是綠色本身有什么魔力,而是它在一千年的制度歧視、市井嘲諷與文藝放大里,被一步步釘死在“性恥辱”這根柱子上。
如今,當人們用“綠帽子”調侃婚姻背叛時,或許很少有人意識到,這個詞匯的背后,竟然經歷了千年的漫長演化。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.