文:枯木
![]()
《思?xì)w》(時(shí)初為校書(shū)郎)
【唐】白居易
養(yǎng)無(wú)晨昏膳,隱無(wú)伏臘資。
遂求及親祿,僶俛來(lái)京師。
薄俸未及親,別家已經(jīng)時(shí)。
冬積溫席戀,春違采蘭期。
夏至一陰生,稍稍夕漏遲。
塊然抱愁者,長(zhǎng)夜獨(dú)先知。
悠悠鄉(xiāng)關(guān)路,夢(mèng)去身不隨。
坐惜時(shí)節(jié)變,蟬鳴槐花枝。
![]()
白居易(772年-846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,是唐代三大詩(shī)人之一,新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者。白居易前半生仕宦略有挫折,然而晚年通達(dá),生活優(yōu)雅,修身養(yǎng)性,自得其樂(lè),并享以高壽,結(jié)局完美。詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言風(fēng)格平易淺顯,音韻和諧,詩(shī)詞主題前期多諷喻,后期偏閑適,這和其人生境遇有很大關(guān)系。
![]()
《舊唐書(shū)·列傳·卷一百一十六·白居易傳》記載,白居易自幼“聰慧絕人,襟懷宏放。”“貞元十四年(798年),始以進(jìn)士就試,禮部侍郎高郢擢升甲科,吏部判入等,授秘書(shū)省校書(shū)郎。”雖然是27歲進(jìn)士中舉,然而在唐朝“三十老明經(jīng),五十少進(jìn)士”來(lái)說(shuō),還是顯得年輕有為,于是白居易寫(xiě)下了“慈恩塔下題名處,十七人中最少年”的詩(shī)句,表達(dá)他少年得志的喜悅。
![]()
校書(shū)郎就是掌管典籍校勘圖書(shū)的小官員,俸祿微薄,然而卻是很多官員飛黃騰達(dá)的基礎(chǔ),白居易在任職校書(shū)郎的時(shí)候,潛心學(xué)習(xí),非常用功,其詩(shī)《紫薇花》:“絲綸閣下文書(shū)靜,鐘鼓樓中刻漏長(zhǎng);獨(dú)坐黃昏誰(shuí)是伴,紫薇花對(duì)紫微郎。”就是其辛勤工作的寫(xiě)照。
![]()
然而,由于剛中進(jìn)士,朋友也少,工作清閑,正值夏至節(jié)氣,天氣炎熱,因而詩(shī)人不由得動(dòng)了思鄉(xiāng)之情,于是寫(xiě)下了這首《思?xì)w》詩(shī)詞,“時(shí)初為校書(shū)郎”為詩(shī)人自己題注。
![]()
“養(yǎng)無(wú)晨昏膳,隱無(wú)伏臘資。遂求及親祿,僶俛來(lái)京師。”,“晨昏”:“晨昏定省”之略語(yǔ),謂朝夕慰問(wèn)奉侍父母高堂。“伏臘”:古代兩種祭祀伏祭和臘祭的名稱,“伏祭”:在夏季伏日,夏至后第三個(gè)庚日;“臘祭”:漢代為冬至后第三個(gè)戌日,南北朝后在冬季臘月初八。“及親”:謂父母在世。“僶俛”(mǐn miǎn):亦作“僶勉”,努力、勤奮之意。
第一段敘述詩(shī)人考取進(jìn)士的緣由:在家奉養(yǎng)父母日常晨昏用膳,自己能力欠缺,想隱居不出仕,卻一年四季祭祀的物資匱乏,趁著父母高堂在世,能夠用俸祿來(lái)奉養(yǎng)雙親,于是辛苦求學(xué),前來(lái)京師應(yīng)試。
![]()
“薄俸未及親,別家已經(jīng)時(shí)。冬積溫席戀,春違采蘭期。”
“溫席”:冬日嚴(yán)寒時(shí),以身溫暖床上席被,以待父母就寢。為古代事親之孝行。出自晉干寶《搜神記》卷十一:“事母性至孝,母年七十,天大寒,常以身自溫席而后授其處。”
“采蘭”:供養(yǎng)父母之事。出自《詩(shī)·小雅·南陔序》:“孝子相戒以養(yǎng)也……有其義而亡其辭。”《文選·束晳〈補(bǔ)亡詩(shī)·南陔〉》:“循彼南陔,言采其蘭。眷戀庭闈,心不遑安。”李善注:“采蘭,以自芬香也。循陔以采香草者,將以供養(yǎng)其父母,喻人求珍異以歸。”后因以“采蘭”喻盡孝養(yǎng)親。
第二段說(shuō)明自己離家已久,有違孝行。大意為:離家已經(jīng)太久了,自己微薄的俸祿卻尚沒(méi)有寄送回家。冬天沒(méi)有盡到替老人溫被的孝行,春天沒(méi)有盡到奉養(yǎng)的義務(wù)。此段流露出詩(shī)人非常想盡孝心,可惜官職在身,無(wú)法盡到自己的責(zé)任。
![]()
“夏至一陰生,稍稍夕漏遲。塊然抱愁者,長(zhǎng)夜獨(dú)先知。”
“夏至一陰生”:夏至后白天漸短,古代認(rèn)為是陰氣初動(dòng),所以夏至又稱“一陰生”。“塊然”:孤獨(dú)寂寥的樣子,出自《荀子·君道》:“塊然獨(dú)坐而天下從之如一體。”。
第三段,描寫(xiě)詩(shī)人現(xiàn)在寂寥孤獨(dú)的情形。夏至過(guò)后陰氣萌動(dòng),夜晚開(kāi)始變長(zhǎng),自己孤身一人在京師,有家難歸,長(zhǎng)夜難眠,郁悶惆悵,不由得產(chǎn)生思鄉(xiāng)之情。
![]()
“悠悠鄉(xiāng)關(guān)路,夢(mèng)去身不隨。坐惜時(shí)節(jié)變,蟬鳴槐花枝。”
最后一段抒發(fā)了思鄉(xiāng)之情。故鄉(xiāng)悠悠之情,魂?duì)繅?mèng)繞,然而卻無(wú)法親身歸鄉(xiāng),聽(tīng)到庭院中槐樹(shù)上蟬在不停的鳴叫,不由得感嘆日月如梭,時(shí)光荏苒,于是產(chǎn)生珍惜美好時(shí)光的念頭。
![]()
這首《思?xì)w》是白居易剛中進(jìn)士時(shí)的作品,詩(shī)人在京城舉目無(wú)親,朋友也少,校書(shū)郎的工作雖然清閑,卻不能離開(kāi),因而孤獨(dú)寂寞,到了夏至伏祭時(shí)節(jié),鳴蟬聒噪,心緒難安,輾轉(zhuǎn)難眠,思親思鄉(xiāng)之情涌上心頭,因而有感而發(fā),詩(shī)詞淺顯,意味悠長(zhǎng),郁結(jié)之情,令人傷楚。
![]()
2020/6/17榆木齋
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.