隨著經濟全球化的不斷深化,世界各國的經濟、教育的交流也不斷深入,很多學生都去其他國家留學,中國學生去國外學習,其他國家的學生也來中國留學,這種雙向交流有利于國家之間的發展。
對于國內的學生來說,想要出國留學,一般需要考慮學術水平、經濟條件、語言能力等基本條件,首先需要一筆留學費用,包括學費、生活費等,每個國家地區的發展程度不一樣,所需要的留學費用也不同,一般至少準備幾十萬元才有機會,普通家庭根本承擔不起這樣的費用,只有中產階層及以上的家庭才能考慮留學。
![]()
除了金錢以外,對于學生的學習成績也有要求,比如GPA和考試分數等,需要提供學習成績單。最后就是語言能力,如果語言能力不過關,即使成功留學,也跟不上當地的課程,學習生活都會受到影響,不能夠順利畢業,比如需要考雅思托福等。
北航1名留學生要求老師用英文發通知,不要用中文,自稱漢語水平差
近日,北京航空航天大學的一名留學生引起了大家的關注,因為該校的一名留學生在群里公然要求教師用“英文”發通知,不要用中文。北京航空航天大學作為我國著名985、211大學,其學生的學習能力都比較強,按照一般的情況來看,翻譯一則簡單的通知應該沒有問題,我們看看具體的情況。
![]()
網傳的北航聊天群顯示,該校的一名留學生向老師提議,希望發通知的時候多考慮他,尤其是發布節假日或者其他重要信息時,把PDF通知做成英文版本,因為他看不懂中文版的通知。
![]()
接著,該校的齊姓教師回復,希望這名留學生自己翻譯通知,而且為了學習和生活,應該好好學習中文。留學生表示自己非常失望,自己不可能把所有的信息都翻譯出來,并且說道這名教師可能對留學生不熟悉。
![]()
留學生直言教師有點粗魯?
然后一名輔導員回復,下次會考慮該留學生的建議。留學生又說,剛剛那名齊姓教師有點粗魯,建議引導這名教師。輔導員還繼續向留學生道歉。
![]()
該聊天引起了大家的熱議,很多人認為,作為一名在中國學習的留學生,很有必要學好漢語,否則這會影響自己的學習和生活,畢竟每天都在中國學習和生活,不懂漢語說不過去。
![]()
此外,即使現在不懂漢語,也可以利用翻譯軟件進行翻譯,現在的翻譯軟件都比較完善,準確度也很高,自己動手翻譯,還能提升自己的中文水平,這是一舉兩得的事情,而不是要求教師將通知轉化為英文版本。要求無果后還說這名教師比較粗魯,可以更換國際學生組什么的。在這個聊天期間,輔導員在道歉。
![]()
這也對各大高校提了一個醒,在招收留學生的時候,還是需要注重申請者的語言能力,不然即使來到學校,留學生的學習和生活能力都會受到一定的影響。正如我們去英國留學,如果英語水平太差,在當地的學習和生活都會受到影響,留學之前需要提高自己的語言能力。你怎么看待?歡迎留言交流。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.