![]()
![]()
“科研”
ZJUSOM
有些工作雖然對社會運轉(zhuǎn)不可或缺,但由于其工作環(huán)境較為艱苦、服務(wù)關(guān)系具有較強依附性,或工作職責本身較易引發(fā)爭議,因此更容易受到負面評價與刻板印象的影響。在組織行為學(xué)研究中,它們被統(tǒng)稱為“Dirty Work”。從事這些工作的人,往往承受著來自外界的偏見,也可能承受額外的心理壓力。
長期以來,人們更多關(guān)注這類從業(yè)者當下的處境與壓力,卻很少追問:如果一個人曾經(jīng)從事過這類容易被污名化的工作,這段經(jīng)歷會像持續(xù)存在的社會標簽一樣,影響TA未來的職業(yè)發(fā)展嗎?
![]()
圖片來源:?千庫網(wǎng)
浙江大學(xué)管理學(xué)院百人計劃研究員房儼然攜手美國佛羅里達大學(xué)Junhui Yang和Brian W. Swider,在Journal of Applied Psychology(FT50期刊)上發(fā)表的論文《Dirty Work History and Future Career Success: Does the "Dirt" Stick?》,正是對這一問題的系統(tǒng)解答。
該研究通過三項子研究首次系統(tǒng)證實:曾經(jīng)從事污名化工作的經(jīng)歷,會通過“公眾污名”與“自我污名”的雙重機制,長期且累積性地影響個體的未來職業(yè)成功,包括更低的收入、更低的職業(yè)聲望,以及更高的失業(yè)風(fēng)險和更長的失業(yè)時間。這為理解職業(yè)經(jīng)歷、職場污名與長期職業(yè)發(fā)展提供了全新視角。
![]()
從事容易被污名化的工作究竟帶來怎樣的影響?對個體、組織和社會又意味著什么?本期【科研】專題,我們一起探討。
學(xué)者簡介
房儼然,浙江大學(xué)管理學(xué)院領(lǐng)導(dǎo)力與組織管理學(xué)系百人計劃研究員。研究興趣主要集中于團隊與領(lǐng)導(dǎo)力、員工健康與職業(yè)發(fā)展等領(lǐng)域。
![]()
*美國佛羅里達大學(xué)Junhui Yang和Brian W. Swider同為論文作者。
何為“Dirty Work”?
在學(xué)術(shù)研究中,“Dirty Work”并非完全指代物理意義的“骯臟”,而是指那些在社會認知中容易被貼上負面標簽、從而使從業(yè)者面臨偏見或身份貶損的工作。這類工作通常包含三種類型。
物理意義的Dirty work:主要指直接接觸垃圾、血腥、死亡、污穢或危險物質(zhì)的職業(yè)。
社會意義的Dirty work:多為高度服務(wù)性、依附性崗位,或服務(wù)于被社會邊緣化群體的工作。
道德意義的Dirty work:被社會視為道德模糊、存在爭議的職業(yè)。
值得注意的是,污名化工作并不等同于低薪或低技能工作,甚至也不意味著這些工作缺乏社會價值。相反,這類工作往往是社會正常運轉(zhuǎn)不可或缺的一部分。所謂“污名化”,重點不在工作本身,而在于社會如何理解、評價并對待這些工作及其從業(yè)者。
![]()
圖片來源:?千庫網(wǎng)
以往研究大多聚焦于在職的Dirty work工作者,關(guān)注他們當下的心理與身份困境。但現(xiàn)實中,人們一生可能會更換多份工作,那么當他們離開這些容易被污名化的崗位后,那段經(jīng)歷的影響是否也會隨之消失?這正是本研究試圖回答的核心問題。
離開崗位就沒事了?研究發(fā)現(xiàn)并非如此
為了回答這一問題,團隊開展了三項互為補充的子研究:一項是基于跨度數(shù)十年的全國性縱向數(shù)據(jù)的分析、一項是模擬招聘實驗,還有一項是對38位從事過Dirty work工作者的深度訪談。最終得出了多項穩(wěn)定且具有現(xiàn)實意義的核心結(jié)論。
有過Dirty work工作經(jīng)歷的員工,未來的收入會更低
數(shù)據(jù)顯示,與沒有相關(guān)經(jīng)歷的勞動者相比,有過Dirty work工作經(jīng)歷的員工,后續(xù)工作的年收入明顯更低。模擬招聘實驗也發(fā)現(xiàn),在同等條件下,僅因簡歷包含Dirty work工作經(jīng)歷,管理者給出的薪資報價明顯偏低,面試錄用意愿也顯著下降。
![]()
圖片來源:?千庫網(wǎng)
Dirty work工作經(jīng)歷會持續(xù)拉低從業(yè)者的未來職業(yè)聲望
職業(yè)聲望代表社會對職業(yè)的認可程度與地位排名,是衡量職業(yè)成功的重要維度。研究結(jié)果顯示,從事過容易被污名化的工作的員工,其后續(xù)崗位的職業(yè)聲望明顯降低。
Dirty work工作經(jīng)歷會提高失業(yè)風(fēng)險、延長失業(yè)時長
研究證實,從事過容易被污名化的工作的人在職業(yè)轉(zhuǎn)換過程中,失業(yè)概率明顯更高,失業(yè)周期也更長。每多從事一份容易被污名化的工作,失業(yè)時長還會進一步增加。對于普通收入者而言,失業(yè)空窗期的延長不僅帶來直接經(jīng)濟損失,還會造成技能退化、職業(yè)信心下降,進一步加劇再就業(yè)難度。
![]()
圖片來源:?千庫網(wǎng)
負面影響不止于收入與職業(yè)機會
這類較易遭受污名化的工作經(jīng)歷,不僅會影響從業(yè)人員未來的收入和職業(yè)機會,也可能對其情緒體驗與應(yīng)對方式產(chǎn)生持續(xù)影響。在其中一項研究中,超過一半的受訪者表示,他們能感受到雇主對這類工作經(jīng)歷存在負面刻板印象;約三分之一的受訪者提到,這段經(jīng)歷曾使他們感到難堪。受此影響,超過一半的受訪者在后續(xù)求職或職業(yè)發(fā)展中會選擇隱瞞,或以較為間接的方式呈現(xiàn)自己的相關(guān)工作經(jīng)歷。
“污名效應(yīng)”能否消除?研究帶來的啟示
本研究首次將污名化工作研究從“在職體驗”拓展至“職業(yè)生涯全程”,證實職業(yè)污名會長期殘留并累積,挑戰(zhàn)了“離開群體即可擺脫污名”的傳統(tǒng)假設(shè)。這一發(fā)現(xiàn)不僅為污名理論提供了新的實證基礎(chǔ),也為組織與政策層面的改進帶來了啟示。
對于企業(yè)與招聘管理者而言,需要警惕招聘過程中針對污名化工作經(jīng)歷的隱性偏見。管理者有必要反思自身的評價標準,盡量基于崗位所需的實際知識、技能和能力進行客觀評估,而非依賴對某些職業(yè)的刻板印象。
對于政策制定者與公共服務(wù)機構(gòu)而言,需要正視“很多污名化工作崗位恰是社會運轉(zhuǎn)所必需”這一事實。因此,政策層面可考慮為有污名化工作歷史的失業(yè)者提供職業(yè)咨詢、心理支持和再就業(yè)培訓(xùn),幫助他們克服自我污名、提升求職信心。同時,通過社會宣傳和教育,逐步改變公眾對污名化工作的負面認知,也是一項值得探索的長期工作。
![]()
圖片來源:?千庫網(wǎng)
這項研究告訴我們,“Dirty Work”的“污名效應(yīng)”具有強大的粘性,離開崗位并不意味著擺脫影響。
正視“污名效應(yīng)”的存在,是改變的開始。對于組織,可以更公平地評估每一位候選人;對于社會,則應(yīng)當思考如何通過制度與文化的改變,讓那些不可或缺的崗位,獲得應(yīng)有的尊重。希望在未來,我們能擁有更包容、更公平、更有尊嚴的職場環(huán)境。
附:論文摘要
Although research has identified the negative experiences and attitudes of individuals currently holding dirty jobs, it remains unclear whether holding these jobs relates to future career outcomes for individuals once they leave their dirty work roles. Drawing on the public and self-stigma model, we argue the outcomes of dirty work do not cease after employees exit dirty jobs but extend to predict future career success. We tested our hypotheses using a multidecade nationally representative longitudinal sample, a simulated hiring experiment, and a qualitative study of previous dirty workers. The results indicate individuals with career histories that included dirty work experience both public and self-stigma, which relates to lower income and prestige in future jobs as well as a higher likelihood and longer length of unemployment between jobs, compared to individuals with no previous dirty jobs. Moreover, the negative associations with individuals’ future career outcomes were shown to be stronger with greater amounts of dirty work experience previously accumulated throughout their careers (i.e., the number of prior dirty jobs, total length of dirty work, dirtiness of jobs held). These findings suggest deleterious outcomes of holding dirty work remain even after employees leave those roles, shedding light on the enduring associations between stigmatized work experiences and individuals’ future career success.
編輯 | 伍梁永
初審 | 佟慶
二審 | 房儼然
三審 | 陳超
終審 | 王恩禹
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.