春到林芝,雪山未遠(yuǎn),桃花正盛。高原的春意寧?kù)o卻熱烈,一樹樹粉霞在湛藍(lán)天空下次第鋪展,點(diǎn)亮山谷與村落。
Spring arrives in Nyingchi, Xizang, where snow-capped peaks are not far but peach blossoms bloom in radiant pink. Beneath vast blue skies, flowers brighten valleys and villages, unfolding a serene yet vibrant highland spring.
繁花之間,盡顯蓬勃生機(jī),明艷而從容地鋪陳出雪域高原獨(dú)有的春日畫卷,也讓人感受到自然最純粹、最遼闊的浪漫。
Amid the blossoms, nature paints a breathtaking canvas of vitality, revealing the pure, boundless romance unique to the Tibetan Plateau.
www.chinabound.cn
Travel with ease in China, and with meaning.
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.