歐洲人有多喜歡吃木乃伊?據(jù)說歐洲人500年吃了1億具木乃伊,只因他們發(fā)現(xiàn)木乃伊不僅千年不腐,還有著完整的五官和軀體,這對于中世紀的歐洲來說,不亞于發(fā)現(xiàn)了神的在世軀殼!
?從12世紀開始,歐洲人把埃及木乃伊當成藥物用了好幾百年,貿(mào)易規(guī)模不小,但遠沒到那個天文數(shù)字。很多來源提到需求高峰在16到17世紀,商人從埃及墓穴挖出木乃伊,運到歐洲藥店賣粉末。埃及那邊墓葬被大量翻動,確實損失了不少古物,不過考古隊到現(xiàn)在還能挖出新的,說明吃掉的只是其中一部分。說到底,那時候醫(yī)療條件有限,大家抓著任何看起來能救命的東西就不放手。
事情的起因要從一個翻譯誤會說起。古時候波斯地區(qū)有一種天然瀝青,叫mumia,用來治傷口和骨折,效果據(jù)說不錯。12世紀歐洲人接觸到阿拉伯醫(yī)學文獻,拉丁文翻譯時把這個詞跟埃及木乃伊身上裹的黑色樹脂混在一起了。木乃伊經(jīng)過幾千年還干干的,五官和身體輪廓都保留下來,在中世紀歐洲人眼里,這東西保存得太完整,感覺有特別的保存力量。他們就把整具木乃伊磨成粉,當成萬能藥材。起初只用樹脂,后來直接把尸體碎片也算進去。藥店里常見這種粉,裝在罐子里,價格不便宜。
?歐洲人用它治各種毛病,從頭痛、咳嗽、癲癇,到心臟問題、內(nèi)部出血、癱瘓甚至瘟疫。法國國王弗朗索瓦一世據(jù)說隨身帶著混了大黃的木乃伊粉,怕受傷或生病時應急。英國1618年的藥典正式把這種物質列進去,描述味道有點苦澀刺激。需求一大,供應跟不上,商人就從埃及港口大量進貨。船只把木乃伊運到歐洲港口,有些在路上受潮,到了地方再加工。真品不夠的時候,就出現(xiàn)假貨。有人用剛死不久的尸體,涂鹽和藥物,烘干后磨粉冒充。甚至動物遺骸或北非干尸也被拿來頂替。埃及當?shù)睾蜌W洲作坊里,這種假冒生意一度挺活躍,藥劑師也不太挑,買家更分不清。
這種做法持續(xù)了幾個世紀,從中世紀一直到18世紀后期才慢慢淡出。藥典里相關條目逐漸被去掉,不過有些地方到19世紀還有零星使用。歐洲人對埃及古物的興趣后來轉向收藏和研究,木乃伊更多變成展覽品,而不是吃進肚子的藥。貿(mào)易高峰時,埃及墓穴被翻得亂七八糟,歷史文物損失不小。歐洲這邊,富人階層和普通藥店顧客都參與其中,國王、醫(yī)師、平民都有用過的記錄。大家當時信這個,就跟現(xiàn)在有人相信某些偏方一樣,覺得古東西有神秘效力。
?回頭看,這段歷史反映了中世紀到近代早期歐洲醫(yī)學的局限。那時候沒有現(xiàn)代抗生素和科學診斷,醫(yī)生靠經(jīng)驗和古老傳說開方。木乃伊粉被當成能止血、愈合、提神的玩意兒,部分原因可能是樹脂本身有防腐或抗菌作用,但更多是心理安慰。假貨泛濫后,效果就更沒譜了。一些醫(yī)師后來也指出問題,比如法國外科醫(yī)生安布羅斯·帕雷就批評過假冒木乃伊,說它不但沒用還可能有害。埃及那邊,商人看到歐洲人買尸體粉覺得奇怪,覺得這些基督徒嘴這么刁還吃死人肉。
到18世紀,醫(yī)學進步讓這種做法顯得過時。解剖學和化學發(fā)展起來,大家更注重實證,不再依賴古尸粉。木乃伊貿(mào)易的遺產(chǎn)留在了博物館和文獻里,有些顏料甚至用木乃伊碎屑做成棕色顏料,給畫家用。整個過程持續(xù)約500到700年,核心是那場翻譯誤會加上醫(yī)療需求,帶動了跨地中海的生意鏈。埃及損失了不少文化遺產(chǎn),歐洲人則在無意中實踐了一種“醫(yī)學食人”習俗,雖然他們自己不這么叫。
#我要上精選-全民寫作大賽#
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.