![]()
中國內容產業的下一輪增長在哪?
作者 | 趙晴
編輯丨高遠山
來源 | 野馬財經
“廣電總局”數據顯示,2025年,中國微短劇市場規模以狂飆之勢突破1000億元大關,較2024年翻番;全年有3.3萬部微短劇上線播出,國內用戶近7億。
然而,在這場看似烈火烹油的狂歡背后,一條隱秘的殘酷定律正讓無數跟風者血本無歸:海量粗制濫造的原創劇本淪為“流量炮灰”,而真正卷走市場核心利潤、頻頻刷屏的爆款,幾乎清一色脫胎于早已被驗證過的成熟網文IP。
與此同時,一場由AI引發的“降維打擊”正在悄然重塑行業版圖。“DataEye研究院”數據顯示,2025年,無需真人拍攝的AI漫劇在短短一年內瘋狂吸金168億元,并正以超40%的年增長率向2026年的240億大關沖刺。
當AI踏平了內容制作的產能門檻,當“一鍵生成視頻”不再是神話,內容產業突然驚醒,游戲規則徹底變了。行業不再是粗放的“流量博弈”,而是進入了高維度的“IP存量廝殺”。在產能不再稀缺的AI時代,誰掌握了優質IP的源頭,誰就扼住了產業鏈的絕對命脈。
![]()
01
AI入場
內容產業進入重新洗牌期
艾媒咨詢CEO兼首席分析師張毅指出,“AI重塑影視行業已是行業共識,我們留意到,無論是新興短劇、短視頻平臺,還是長劇、長視頻平臺及相關企業,均在緊鑼密鼓地推進AI化布局。”
長劇行業當前已進入深度的調整期,各大平臺在內容投入上變得更加謹慎。而在這一時期,一個變化尤為明顯:平臺開始更偏好確定性更高的項目。
回顧近年來的多部現象級劇集,如《慶余年》《贅婿》《卿卿日常》《雪中悍刀行》《大奉打更人》等,無一不來自成熟的網絡文學IP改編。這些作品本身已經積累了大量讀者基礎,故事結構成熟,改編風險更低。
在不確定性上升的市場環境中,IP正在成為一種“安全資產”。
![]()
另一邊,短劇市場經歷了爆發式增長后,正迎來深刻洗牌。據QuestMobile報告顯示,作為行業龍頭的紅果短劇,2026年1月日活用戶已超1億,月活接近3億,以42%的市場份額在短劇賽道一家獨大。但就在春節前,紅果對真人短劇業務大幅收縮,明確將AI短劇定為重點發展方向,同時全面取消保底收益機制。“36氪”在報道中提到,有從業者悲觀預測,未來能在紅果合作體系中實現盈利的公司,可能不足行業總量的10%。
對于外界的廣泛討論,抖音集團副總裁李亮在3月7日通過微博回應,澄清紅果并非放棄真人短劇,而是“調整保底制作的機制”,同時強調平臺會持續加大對真人短劇的投入,加碼優質內容激勵。
這一調整被認為是行業從早期的“投流模式”向“內容模式”的深度轉型。精品化成為主旋律。
而AI的廣泛應用正在加速行業洗牌。
AI可以降低制作成本,提高生產效率,讓內容生產門檻進一步降低。但也正因如此,行業供給迅速增加,競爭更加激烈。
結果是——內容不再稀缺,好內容才稀缺。換句話說,AI并沒有重寫行業規則,而是加速了行業分化。
![]()
在這一背景下,一個新賽道開始浮出水面:AI漫劇。
AI漫劇是指以AIGC(人工智能生成內容)技術為核心生產工具,通過AI生成角色、場景、動畫等內容的新型視頻形式,其生產過程不依賴真人演員實拍。
2025年被稱為“AI漫劇元年”,技術的成熟使得制作成本大幅降低、效率極大提升,有公司僅靠3人團隊用時5天,就能完成爆款AI漫劇制作。這也進一步推動了該市場的規模化增長。巨量引擎內容消費行業戰略負責人陳聞清預測,2026年漫劇將貢獻短劇行業50%的增量。
隨著內容產業進入重新洗牌期,不少從業者開始意識到:真正稀缺的資源,不是技術,而是IP。
02
只有優質IP才能穿越周期
當影視劇行業從流量驅動轉向內容驅動,IP的價值開始被重新發現。
尤其是在短劇領域,這種變化最為明顯。
過去,短劇的爆款往往依賴情緒刺激和投流效率。但如今,越來越多爆款開始來自成熟IP改編。
2025年的現象級爆款《盛夏芬德拉》改編自小說《冷戰三年,扯證離婚他卻悔紅了眼》,作為爆款短劇《深情誘引》的番外衍生作品,上線4天播放量破10億,18天突破30億,被觀眾譽為“短劇界的細糠”。
紅果平臺的頭部短劇中,大約有70%-80%是網文小說IP改編的。這一數據印證了IP在短劇精品化中的核心地位。
與此同時,一些擁有IP儲備的平臺正在加速布局,始在這一輪變化中占據主動。
![]()
以閱文集團(0772.HK)為例,其短劇業務持續發力,《我真沒想重生啊》《這個保鏢太無敵了》《我家娘子,不對勁》《南城待月歸》等爆款短劇均有熱門IP作為支撐。其中由閱文白金作家公子衍原創劇本的短劇《好孕甜妻被鉆石老公寵上天》全網播放量過35億,總流水破8000萬。
2025年,閱文集團上線短劇超120部,整體播放量突破500億,覆蓋現代言情、男頻、年代劇、古裝劇等多領域,并在財報中明確將短劇作為IP可視化的重要引擎和新的增長點。
而在AI漫劇領域,IP的價值被進一步放大。
張毅表示,隨著AI生成內容呈現泛濫趨勢,優質IP的價值反而被進一步放大。AI解決的是內容生產的效率問題,目前并不能解決用戶注意力稀缺的問題。當內容供給呈爆炸式增長后,IP便成為用戶篩選內容、建立信任與情感鏈接的核心錨點,其商業復利效應也將愈發凸顯。
作為“IP大戶”的閱文集團最早嗅到了資本的走向,于2025年10月官宣布局漫劇賽道,大力投入AI漫劇。短短數月后,這一戰略便收獲了正向反饋。2025年報顯示,閱文集團AI漫劇業務實現爆發式增長,自2025年下半年推出以來,已上線近千部作品,其中超百部播放量破千萬,《大明賢婿》《刷爆無敵模擬系統》《魅魔叛主》《詭異命紋》等12部作品播放量破億,帶動AI漫劇收入突破億元大關。與此同時,公司IP衍生品業務持續高速增長,全年GMV成功突破11億元人民幣,是2024年的兩倍多,創下歷史新高。
這一成績印證了行業共識:AI是工具,IP是靈魂。在AI漫劇領域,IP的價值更加凸顯——低門檻和高效率并不意味著誰都能從市場中分得一杯羹,真正能夠跑出來的,依然是那些擁有堅實IP基礎的作品。
03
AI翻譯加速中國IP全球化
如果說AI在生產端提升了效率,那么在傳播端,它同樣改變了游戲規則。
最明顯的變化,發生在內容出海。
過去,中國網絡文學出海最大的障礙之一,是翻譯成本和本地化問題。優質作品想要進入海外市場,需要投入大量時間和資金進行人工翻譯。但隨著AI翻譯能力的提升,這一問題正在被快速解決。AI讓內容翻譯從“手工業”變成“工業化”,大幅降低了成本,提高了效率,也讓更多作品有機會進入多語種市場。
《2025中國網絡文學出海趨勢報告》顯示,截至2025年10月,中國網文翻譯出海作品總量已超1.36萬部,多個語種的翻譯規模同比增長3.5倍,其中印度尼西亞語同比增長349%,西班牙語同比增長336%,葡萄牙語同比增長278%。AI翻譯已占據平臺翻譯作品的七成以上。
與此同時,短劇與漫劇等輕量化內容形態,也更適合跨文化傳播,進一步推動中國內容走向全球。目前,中國短劇已在東南亞、歐美等市場快速擴張,并逐漸形成新的內容消費形態。在這一趨勢下,中國IP的出海路徑也在發生變化——從單一內容輸出,走向系統化IP輸出。
![]()
以閱文集團為例,財報顯示,截至2025年底,閱文旗下海外閱讀平臺WebNovel累計AI翻譯作品總數超17000部,收入同比增長39%,貢獻了平臺超三分之一的總營收,成為海外市場增長的重要動力。同時,閱文已在海外推出超1300部出版作品、超2100部漫畫、80余部動畫、超100部影視作品等。
其中,《斗破蒼穹》系列動畫在YouTube播放量達11.8億次,累計觀看時長1.59億小時。《重生之將門毒后》等12部閱文作品被大英圖書館收錄,這也是大英圖書館自2022年以來第三次收錄閱文作品,累計已達38部。
在AI技術的加持下,這種生態正在加速擴張。
更重要的是,中國內容出海的意義,也在發生變化。它不再只是“賣內容”,而是逐漸走向“輸出文化”。
AI時代,內容產業正進入“IP競爭時代”。張毅分析指出,客觀而言,AI無法復制的核心資產正是IP本身。IP獨有的世界觀構建、能引發共鳴的人性情感、正向的價值內核,以及鮮明的原創符號、長期觸達用戶所積累的情感鏈接,共同構成了IP的核心護城河,這些核心特質不會因AI時代的到來而改變。同時,IP也是AI無法深度學習、更不能批量生成的核心壁壘。
“因此,深耕IP打造、賦予IP更深厚的人文情感,是布局AI時代影視行業必須緊抓的關鍵。”張毅認為。
在AI把門檻不斷拉平的時代,誰才能成為影視劇行業真正的贏家?評論區聊聊吧。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.