來源:設計先鋒隊(ID:toot8448)
這里已獲得授權
![]()
In the burgeoning extension of Belgaum, Situated on a narrow, south-facing plot measuring 6M in width and 15M in depth. The client, in transition from their rental accommodation, brought forth fundamental needs reflective of a growing family of four.The initial challenge presented by the site was its orientation, with the only sources of light being from the two narrow sides.
位于 Belgaum 的新興延伸區,坐落在一塊狹窄的朝南地塊上,寬 6M,深 15M。客戶在從出租房屋轉型的過程中,提出了反映不斷壯大的四口之家的基本需求。場地提出的最初挑戰是它的方向,唯一的光源來自兩個狹窄的側面。
![]()
![]()
![]()
![]()
To address this, the design prioritized the creation of court areas that evoke greenery, serving as both light wells and spaces for interaction. These strategically positioned courtyards not only infuse the interior with natural light but also facilitate cross-ventilation, enhancing the building's overall environmental performance.The integration of nature into the built environment not only enhances the aesthetic appeal but also fosters a connection to the outdoors.
為了解決這個問題,設計優先考慮創建能夠喚起綠色植物的庭院區域,作為采光井和互動空間。這些精心布置的庭院不僅為室內注入了自然光,而且有利于交叉通風,增強了建筑的整體環境性能。將自然融入建筑環境不僅增強了審美吸引力,還促進了與戶外的聯系。
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Upon entering the premises, one traverse through the inviting double height court. Here, the space beckons with warm gestures, bathed in natural light cascading from above through a hanging metal grill adorned with lush green creepers and plants. Once entered the sleek metal staircase becomes the gravitational center of the interior, commanding attention and imbuing the space with a sense of dynamism and purpose, it delineates the double-height dining court. All the functional spaces are strategically positioned to open into both the entrance court and the dining court, facilitating ease of movement and interaction.
進入場地后,人們會穿過迷人的雙層高庭院。在這里,空間以溫暖的姿態召喚著人們,沐浴在自然光的照射下,透過懸掛的金屬烤架,上面裝飾著郁郁蔥蔥的綠色爬山虎和植物。一旦進入,光滑的金屬樓梯就成為室內的重心,吸引人們的注意力,并使空間充滿活力和目的感,它勾勒出雙層高的餐廳庭院。所有功能空間都經過戰略性定位,可通向入口庭院和餐廳,方便移動和互動。
![]()
![]()
Central to the project's sustainable ethos is its crafted terracotta perforated facade. Serving dual purpose: it effectively mitigates the heat gained from the south-facing exposure while adding a distinctive aesthetic character to the building. The perforations allow for controlled light penetration and air circulation, contributing to passive cooling strategies that reduce reliance on mechanical systems.
該項目可持續精神的核心是其精心制作的赤土穿孔立面。具有雙重用途:它有效地減輕了朝南暴露所產生的熱量,同時為建筑物增添了獨特的美學特征。穿孔可以控制光線穿透和空氣流通,有助于實現被動冷卻策略,減少對機械系統的依賴。
![]()
![]()
![]()
![]()
The introduction of magenta color against hues of grey elevates and unifies the living spaces, whether it's manifested in the form of the metal staircase, marble tops, landscape or decorative elements, its presence is unmistakably striking, adding depth and visual interest.
洋紅色與灰色調的引入提升并統一了生活空間,無論是金屬樓梯、大理石臺面、景觀還是裝飾元素的形式,它的存在無疑是引人注目的,增加了深度和視覺趣味。
![]()
![]()
![]()
![]()
Despite the spatial constraints, the building is meticulously designed to accommodate all client needs efficiently, ensuring functionality without compromising on comfort or aesthetics. By embracing the context and responding to the site's challenges.
盡管空間有限,該建筑還是經過精心設計,能夠有效滿足所有客戶的需求,確保功能性的同時又不影響舒適性或美觀性。通過擁抱環境并應對現場的挑戰。
![]()
![]()
![]()
△平面圖
![]()
![]()
△立面圖1(請左右滑動查看)
![]()
![]()
△立面圖2(請左右滑動查看)
編輯:夏邊際
撰文:豆寶寶
校改:吳一仁
編排:布忠耀
本文素材圖片版權來源于網絡,
如有侵權,請聯系后臺,我們會第一時間刪除。
- End-
內容合作:微信chenran58,
|免責聲明|
本文轉載自:設計先鋒隊
尊重知識產權,版權歸原創所有,本站文章版權發現其他,轉載或出自網絡整理,如內容涉及侵犯、版權問題時,煩請與我們聯系,我們會及時做刪除處理。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.