馬年春節檔的熱鬧,一半是春晚的闔家歡,一半是沈陽美國領事館的“反向出圈”。誰也沒想到,今年最讓人上頭、最具話題度的拜年視頻,居然來自一群美國外交官——穿東北大花棉襖、扭笨拙秧歌、用生澀東北話唱神曲,短短兩分多鐘,轉發量破百萬,評論區笑成大型歡樂現場,網友直呼:“這絕對是今年最抽象、最真誠的跨國拜年,沒有之一!”
![]()
點開視頻的瞬間,反差感直接拉滿。平日里西裝革履、舉止嚴謹的美國外交官們,徹底放下身段,全員換上紅紅綠綠的東北大花棉襖,領口袖口的碎花圖案,配上他們略顯生硬的扭秧歌動作,喜慶中透著一股“認真的笨拙”,越看越上頭。視頻取景于沈陽故宮紅墻之下,嗩吶聲一響,外交官們跟著節奏揮舞二人轉手絹,駐沈陽總領事何溯源帶頭開唱,一句“賊拉拉的愛你呀我的家鄉”,口音雖算不上標準,卻字字用力,瞬間戳中網友笑點。
更讓人驚喜的是這份“抽象”背后的用心。不同于以往外交拜年視頻的刻板套路,這群美國外交官顯然做足了功課:專門聘請東北話老師,從“波棱蓋兒”“磕磣”等土話練起,還特意去東北菜館體驗生活、跟服務員拉家常,只為找準東北人的煙火氣。他們演唱的《大東北我的家鄉》,不是隨意挑選的應景歌曲,而是精準抓住了“家鄉情”這一共通情感,歌詞里“黑土地養育著咱的爹娘”“哥們兒相聚必須整二兩”,都是最接地氣的東北日常,連原唱何玉老師都公開致謝,證實美方提前申請了歌曲授權,這份尊重細節被網友狠狠點贊。
![]()
視頻里的名場面更是接連不斷:有人被“醉了月亮暖了我心腸”一句的發音“撂倒”,反復卡殼卻不肯放棄;有人扭秧歌順拐,卻依舊一臉認真;結尾處,全體外交官齊聲用東北話送上祝福:“祝東北老鐵馬年大吉、賊拉帶派”,一口大碴子味瞬間拉滿,網友調侃:“這口音比我二舅還地道,建議直接落戶東北”。官方還玩起了互動,在評論區發起“猜哪句最難唱”活動,猜對可獲贈玩偶,硬生生把一場外交拜年,變成了全民參與的趣味游戲。
這場看似“抽象”的拜年,之所以能爆火全網,本質上是真誠打敗了套路,尊重贏得了共鳴。這些年,外國使節的拜年方式越來越接地氣,英國大使拍漢服變裝,法國總領事曬螺螄粉測評,但沈陽美國領事館的這波操作,還是走出了不一樣的路子。他們沒有堆砌餃子、春聯等表面化的文化符號,而是真正沉浸式融入東北文化,不刻意追求完美,不回避自己的“笨拙”,這種不裝不作的姿態,恰恰消解了外交的距離感,讓網友感受到了跨越國界的善意。
![]()
評論區里,網友的態度出奇一致:“原來跨文化交流可以這么可愛”“笨拙的真誠,比完美的假笑更動人”“這才是真正的文化自信,別人愿意認真了解我們的文化,我們也樂于接納這份善意”。更有意思的是,這段視頻還反向火到了美國,不少美國網友跟著模仿東北話、學扭秧歌,分享自己的“中式過年”日常,形成了雙向奔赴的文化互動。
其實,馬年春節的這場“抽象出圈”,從來不是一場刻意的流量營銷,而是一次成功的跨文化溝通示范。它告訴我們,外交從來不止有嚴肅的談判和辭令,也可以有煙火氣的真誠互動;文化交流也從來不是單向的輸出,而是雙向的尊重與包容。
![]()
如今,這段視頻依舊在全網刷屏,有人反復循環聽那句“賊拉拉的愛你”,有人截圖做成表情包,有人感慨“這才是過年該有的熱鬧”。沈陽美國領事館用一場接地氣的拜年,打破了偏見與隔閡,也給馬年春節添上了一筆特別的色彩。
畢竟,無論國籍、無論語言,真誠的祝福永遠最動人。這場“抽象又可愛”的跨國拜年,不僅是今年最出圈的名場面,更藏著跨文化交流最該有的樣子——放下身段,帶著尊重去了解,帶著真誠去相處,哪怕笨拙,也足夠溫暖。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.