
![]()
駿馬踏春至,椰風送福來。
這是海南自貿港封關運作后的第一個春節。
當俄語、英語、中文的拜年聲在三亞灣的沙灘春晚響起——三亞不再只是中國人的后花園,而是世界觀察中國開放的一扇窗。
![]()
從央視6小時直播,到新西蘭記者深度觀察;從參考智庫榜單,到《環球時報》整版;從人民畫報、北京周報的多語種接力,到中國外文局的主動傳播——封關后的三亞首秀,正被寫進世界主流媒體的版面。
![]()
01.
國際媒體:海南能否成為“東方夏威夷”?
我們在回答:不止替代,是超越
![]()
“從車窗望去,海南就像東南亞。不過我來這里是為了旅游,而非研究地理。”2月10日,新西蘭《亞洲媒體中心》記者加里·鮑爾曼這樣寫道。
他在文章里細數了三亞20年的蛻變:從沙灘到品牌度假村,從游艇碼頭到免稅購物中心。他特別提到,2025年海南接待入境游客已突破150萬人次,俄羅斯游客同比增長近200%,曼谷、吉隆坡、明斯克、烏蘭巴托的航班正密集降落。
![]()
這不是偶然。封關后的三亞,86國免簽政策持續釋放紅利,國際航權開放讓“莫斯科喝咖啡、三亞曬太陽”成為日常。我們不必成為“東方夏威夷”——我們就是三亞,是自貿港浪潮里獨一無二的熱帶目的地。
02.
國家級媒體追問:封關后怎么玩?
我們在行動:上天、入海、吃遍世界
如果說境外媒體關注的是三亞的“國際范”,那么央視鏡頭對準的,則是封關后旅游方式的代際更迭。
2月11日,CCTV-4《遠方的家》推出新春特別節目 《即刻向暖 三亞發光》,6小時全球直播,帶著觀眾解鎖封關新玩法。
![]()
在節目里,你看到的不是傳統導游旗,而是短視頻博主在尾波沖浪、外籍博主在鹿回頭夜跑、國際主廚用免稅進口食材烹制融合年夜飯。
![]()
三亞正在發生的供給側變革:多語種標識覆蓋景區,跨境支付下沉夜市,從“看海”到“玩海”、從“觀光”到“旅居”。我們讓全球游客在三亞找到屬于自己的舒適區。
03.《環球時報》整版:入境游的“三亞熱度”
我們在見證:口岸暖意與國門新力量
![]()
2月12日,《環球時報》整版聚焦三亞春節入境游:過去兩周入境旅客超5.1萬人次,同比增長53%,免簽紅利持續釋放。
![]()
報道講述了白俄羅斯游客奧爾加攜女凌晨抵三亞的暖心故事——“我們飛了兩天,終于見到這座美麗的城市”;也記錄了23歲邊檢員吳宇琦首次走上驗放臺的成長時刻。《環球時報》評價:三亞口岸的順暢運轉,是城市與守護者的雙向奔赴。
![]()
04.海外社交媒體:三亞憑什么進入傳播力前十?
我們在運營:用世界聽得懂的語言,講三亞想講的故事
![]()
2月12日,參考智庫發布“中國城市海外社交媒體傳播力指數”,三亞躋身綜合傳播力前十。市旅發局賬號“visit sanya”深耕內容:“三亞海灣美景”系列播放量破41萬次; 亞沙會預熱活動曝光超17萬次,獲國際奧委會轉發。
![]()
![]()
![]()
這場從三亞沙灘傳出的“一球”,正在全球接力。2月3日,中國外文局旗下《中國》《人民畫報》《北京周報》多語種賬號接力轉發該活動。參考智庫評價:三亞通過精細化運營,強化了對入境游客的吸引力。
![]()
05.文化追問:國際旅游消費中心靠什么?
我們在沉淀:文化,是最終的目的地
![]()
升昌百年大集,00后用英語向海外觀眾解說黎錦紋樣;海月廣場,18歲大學生把黎語民歌編進街舞;百姓春晚,常德絲弦與苗族招龍舞隔空呼應,英俄雙語主持串起天南海北的拜年聲。
![]()
這是封關后更深層的自信: 不再焦慮“像不像東南亞”。當黎錦織進現代時裝,當三亞灣浪聲成為交響樂背景——這座城市的獨特性無法復制。
【暖】三亞春節的“第111種溫情”
我們在守護:您在三亞的每一程,我們都在意
媒體記錄了聚光燈下的故事,還有一些溫暖,藏在服務的細節里——
【國內篇】煙火三亞,暖在細微處
這個春節,我們把“暖”字寫進您抵達三亞前的第一公里。全市110個黨政機關停車場免費開放,網友點贊“一個車位,暖過一萬句歡迎詞”。三亞與北京大興機場聯動推出“第111個免費停車場”,持往返機票可享120小時免費停車,暖意從出發端開始。鳳凰機場T3試運行,75條公交優化、5條新春專線開通,“輕松游三亞”行李寄存覆蓋機場、車站及170余家酒店——抵達即是放下負擔的開始。
30余項文旅活動、1600款優惠產品已備好:阿那亞新春音樂會、海棠燈會輪番登場。海上項目“涉海四張清單”標定安全邊界,海鮮餐飲每日控價、明碼標價。遇糾紛,12345+“三亞放心游”先行賠付,是您最踏實的底氣。
【國際篇】世界三亞,賓至如歸處
![]()
大年初一清晨,我們將在鳳凰機場國際航站樓為首班國際入境航班獻上新年問候。2月14日起,“暖客服務站”在機場、動車站守候,“椰寶”將送上青椰與玫瑰。86國人員免簽入境,線上填報絲滑通關。
![]()
![]()
全場景外卡支付覆蓋高端酒店,雙語服務崗、智能翻譯軟件打通溝通壁壘。街頭商鋪的俄語標識、菜單上的多語種說明,讓國際游客在三亞處處有“家”的熟悉感。
![]()
封關運作后的三亞首個春節,全球媒體來了,又走了。
他們帶走了數百G的視頻素材、數千張底片、上萬字的采訪筆記。
但他們帶不走的,是每天清晨在三亞灣升起的那片暖陽,是疍家漁歌里綿延百年的煙火氣,是此刻正在閱讀這篇文章的你,與這片山海之間的羈絆。
![]()
把三亞的海,譯成世界看得懂的語言。
把三亞的年,寄往每一個還沒抵達的遠方。
駿馬踏春至,椰風送福來。愿您在美麗三亞、浪漫天涯,度過平安喜樂、順遂美滿的丙午新春。
馬上到三亞,溫暖中國年。
這里是自貿港,
這里是正在與世界對話的中國三亞。
![]()
![]()
![]()
![]()
來源:三亞市旅游發展局
編輯:邢思佳
審核:向順宇
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.