喜歡現(xiàn)場(chǎng)音樂(lè)會(huì)的朋友,一定還記得25年5月來(lái)自維也納的余溫。那就是伊麗莎白·萊昂斯卡婭(Elisabeth Leonskaja),這位被譽(yù)為“俄國(guó)鋼琴第一夫人”的傳奇,在八十歲高齡再次踏上中國(guó)的土地,分別在北京、上海和廣州為樂(lè)迷們獻(xiàn)上時(shí)代的孤響。
![]()
圖為萊昂斯卡婭在華演出畫面
而就在她開(kāi)啟中國(guó)巡演的同時(shí),華納古典全球同步發(fā)行了最新錄音專輯——貝多芬《第五鋼琴協(xié)奏曲皇帝&鋼琴五重奏》,這是萊昂斯卡婭與平均年齡不到25歲的法國(guó)青年交響樂(lè)團(tuán)共同的作品。在職業(yè)生涯的暮年去擁抱一群朝氣蓬勃卻尚顯青澀的靈魂,挑戰(zhàn)這樣一部體量巨大的巔峰之作,不僅是在展示體能,更是在完成一種藝術(shù)血脈的托付。
![]()
師承里赫特,那雙“被選中的手”
談到萊昂斯卡婭,就無(wú)法繞開(kāi)那個(gè)名字——斯維亞托斯拉夫·里赫特(Sviatoslav Richter)。
萊昂斯卡婭的音樂(lè)才華在年紀(jì)很小的時(shí)候就已經(jīng)嶄露,18歲那年,她進(jìn)入莫斯科音樂(lè)學(xué)院,也就是在那里,她遇見(jiàn)了里赫特。
在萊昂斯卡婭的音樂(lè)生涯中,里赫特不僅是她的導(dǎo)師,更是她的精神路標(biāo)。在里赫特如日中天的時(shí)代中,他性格孤傲,極少提攜后輩,但這位20世紀(jì)最偉大的鋼琴怪杰,卻唯獨(dú)選中了年輕的萊昂斯卡婭作為他長(zhǎng)期的雙鋼琴搭檔。里赫特曾公開(kāi)評(píng)價(jià)她的演奏擁有“絕對(duì)的誠(chéng)實(shí)”,這種誠(chéng)實(shí),意味著不通過(guò)多余的肢體動(dòng)作煽情,不通過(guò)濫用踏板掩蓋瑕疵。
![]()
圖為萊昂斯卡婭與恩師里赫特
在倫敦威格莫爾音樂(lè)廳(Wigmore Hall)的樂(lè)評(píng)中,樂(lè)評(píng)人評(píng)價(jià)萊昂斯卡婭:“她的指尖仿佛長(zhǎng)在琴鍵上,那是從小植入骨髓的紀(jì)律和修養(yǎng)。”在這張專輯中,我們依舊可以清晰地聽(tīng)到里赫特的影子:一種邏輯上的自洽——每個(gè)音符的發(fā)音都清晰、深沉,聽(tīng)不到為了討好耳朵而故意拖慢的速度,也聽(tīng)到虛張聲勢(shì)的力量爆發(fā)。
80歲的萊昂斯卡婭,觸鍵依然深陷琴鍵底部,那種扎實(shí)、篤定的發(fā)音,是俄國(guó)學(xué)派最正統(tǒng)的遺傳。她沒(méi)有把“皇帝”彈成輕飄飄的練習(xí)曲,而是彈出了里赫特式的、如同大理石雕塑般的質(zhì)感。
用秩序還原貝多芬《第五鋼琴協(xié)奏曲》
提到貝多芬《第五鋼琴協(xié)奏曲》,我們腦海中往往浮現(xiàn)出拿破侖式的宏大、輝煌與不可一世。實(shí)際上,這部作品是貝多芬獻(xiàn)給他的學(xué)生、唯一的作曲弟子——魯?shù)婪虼蠊?/strong>。
![]()
圖為貝多芬《第五鋼琴協(xié)奏曲“皇帝”》早期手稿
1809年,當(dāng)拿破侖的炮火圍困維也納,貝多芬在重度焦慮與耳疾的痛苦中,將對(duì)這位學(xué)生的掛念轉(zhuǎn)化為這部英雄史詩(shī)。但在萊昂斯卡婭的指尖下,卻精準(zhǔn)地捕捉到了這種“師生情誼”帶來(lái)的溫情。
在開(kāi)篇那三個(gè)宏大的和弦中,萊昂斯卡婭處理得很扎實(shí),沒(méi)有半點(diǎn)虛張聲勢(shì)。她不急于展示力量,而是將鋼琴作為樂(lè)團(tuán)的一份子,去構(gòu)建一種堅(jiān)不可摧的邏輯結(jié)構(gòu)。你會(huì)發(fā)現(xiàn),那些原本容易被掩蓋的木管樂(lè)句,在她的鋪墊下變得清晰可見(jiàn)。
到了第二樂(lè)章,這是整張專輯最令樂(lè)評(píng)人動(dòng)容的部分。《留聲機(jī)》雜志評(píng)價(jià)這一樂(lè)章為“神性降臨的時(shí)刻”。萊昂斯卡婭的觸鍵輕盈透徹,像是在深潭中投下的月光。她不使用過(guò)多的踏板,而是靠手指的控制力讓音符自然延展,在這里毫不費(fèi)力就可以聽(tīng)出鋼琴與樂(lè)團(tuán)的對(duì)話十分細(xì)膩,那不是自顧自的獨(dú)白,而是長(zhǎng)輩對(duì)后輩般的關(guān)懷與囑托。
很多人會(huì)擔(dān)心高齡會(huì)影響技巧,那么萊姨第三樂(lè)章的回旋曲將打消一切疑慮。她的節(jié)奏感四平八穩(wěn),那種由內(nèi)而發(fā)的生機(jī),讓這群年輕的樂(lè)手們也隨之起舞。
驚喜之外:《鋼琴五重奏》
這張專輯的精妙之處還在于曲目的搭配。除了宏大的協(xié)奏曲,還收錄了貝多芬早期的《降E大調(diào)鋼琴與管樂(lè)五重奏(Op. 16)》。
這首作品是鋼琴與四位管樂(lè)手(雙簧管、單簧管、圓號(hào)、巴松)的親密對(duì)話。萊昂斯卡婭在其中展現(xiàn)了大師級(jí)的“傾聽(tīng)”藝術(shù),她不斷地微調(diào)自己的音量和音色,去貼合那些年輕管樂(lè)手的呼吸。這種跨越半個(gè)多世紀(jì)的藝術(shù)對(duì)話,讓整張唱片散發(fā)著一種溫情的人文光輝。
在當(dāng)今樂(lè)壇,很多演奏家追求的是“更響、更快、更怪。”但萊昂斯卡婭始終堅(jiān)守著從里赫特那里繼承來(lái)的美學(xué):忠實(shí)于樂(lè)譜,淡化個(gè)人小我。
她是那種“消失在音樂(lè)背后”的藝術(shù)家,聽(tīng)她的錄音,你不會(huì)驚嘆于她的技巧有多好,而是貝多芬寫得有多好。萊姨用了八十年歲月來(lái)告訴我們:真正的“皇帝”,并不需要通過(guò)征服別人來(lái)證明自己,而是通過(guò)內(nèi)心的秩序感,去對(duì)抗這個(gè)世界的混亂。
![]()
圖為實(shí)體專輯CD封底:萊昂斯卡婭和年輕的樂(lè)手們?cè)谝黄?/p>
這張專輯的可貴之處更在于萊昂斯卡婭選擇的是平均年齡只有二十多歲的法國(guó)青年交響樂(lè)團(tuán),滿腔熱血卻羽翼未豐,這種場(chǎng)面讓人想起她當(dāng)年與里赫特的合作,曾經(jīng)她是那個(gè)被提攜的晚輩,現(xiàn)在她成為了那個(gè)提攜者。
正如《留聲機(jī)》雜志所言:“這版錄音讓我們看到,古典音樂(lè)的生命力不在于博物館,而在于這種呼吸相傳。”
![]()
【原裝進(jìn)口】
萊昂斯卡婭
《貝多芬第五號(hào)鋼琴協(xié)奏曲皇帝&鋼琴五重奏》
歐版CD
掃碼珍藏
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.