1952年初春的一個(gè)深夜,北京東交民巷一間燈火通明的小樓里,幾位編輯正圍著油燈敲打油印機(jī),紙張散發(fā)著油墨的味道。
屋里最年長的是頭發(fā)花白的葉圣陶,他放下鉛字,抬頭囑咐旁邊的小伙子:“再晚也得排完,娃娃們等著呢。”
解放才三年,全國仍在廢墟上喘息。1949年冬天,從天津港溯江而上的那艘木質(zhì)貨輪,如今已是人們茶余飯后的佳話。船艙里沒有金條,也沒有外賓,裝的全是剛印好的《人民識(shí)字課本》和《新算術(shù)》樣書。江面霧氣翻滾,護(hù)航的解放軍握槍警戒;他們知道,這船貨不是普通紙張,而是上百萬孩子即將開啟的另一條戰(zhàn)線——課堂。
![]()
實(shí)際上,早在1949年春,毛澤東就向中共中央秘書處打了“急電”:新中國一定要有自己的教材,絕不能再讓下一代在舊教材里找未來。由此,教科書編審委員會(huì)倉促成立,負(fù)責(zé)人正是素有“文字園丁”之稱的葉圣陶。
戰(zhàn)爭尚未結(jié)束,南線槍聲仍在回蕩,教材卻必須在當(dāng)年秋季開學(xué)前趕出。老編輯們分散在北平、華北、東北,靠著戰(zhàn)時(shí)供給和電車票對接稿件。沒人抱怨,大家心里都明白,教育這條戰(zhàn)線耽擱不起。
纂編最難的是語文。新社會(huì)需要新觀念,課文首推革命故事。編輯部向全國征稿,一時(shí)間包裹雪片般飛到北京。稿紙泛黃,卻句句滾燙。
最令編輯們驚喜的,是標(biāo)題叫《吃水不忘挖井人》的稿子。作者是一名駐江西瑞金的通訊員,他寫道:1933年,毛主席在沙洲壩帶頭挖井,一鎬一鍬,手上磨破血泡。井水涌出那天,鄉(xiāng)親們歡呼,祖孫老少用甘甜的井水做了第一鍋紅薯粥。后來,村里人在井臺(tái)立碑,刻下八個(gè)字:吃水不忘挖井人。
這八個(gè)字,被葉圣陶一眼相中。稿子言辭樸實(shí),沒有一句華麗的修辭,卻字字見情。教材組連夜討論,決定將它排進(jìn)小學(xué)第二冊。理由很簡單:孩子從這八個(gè)字懂得感恩,懂得飲水思源,比什么都強(qiáng)。
同一批被選進(jìn)課本的,還有《朱德的扁擔(dān)》和《陳毅吃墨》。前者寫的是1928年井岡山的艱苦歲月。朱德自己砍毛竹,削成扁擔(dān),兩端各寫“四字口號(hào)”——“朱德扁擔(dān)”“不準(zhǔn)亂拿”。一句“軍長都挑糧”勝過千言萬語。后者則讓學(xué)生知道,少年陳毅如何如饑似渴地讀書,連糍粑蘸墨水都不自覺。那句俏皮的“肚里墨水少”逗笑了無數(shù)課堂,也勾起了老師們的溫柔回憶。
選材定下,難題又來了——工人只有三十名,排字、校對、印刷,晝夜輪轉(zhuǎn)仍捉襟見肘。周恩來說,教育是戰(zhàn)略大事;毛澤東則批示,“三十個(gè)編輯遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,起碼得三百。”于是,年輕教師、退伍軍人、地下黨報(bào)編輯紛紛領(lǐng)到調(diào)令,扛著行李涌進(jìn)北京。人教社的隊(duì)伍,一夜之間壯大十倍。
有意思的是,教材編寫并非簡單排字。中國十年戰(zhàn)亂,八成以上農(nóng)民不識(shí)字。為了讓大人也能翻書識(shí)字,辛安亭等人提出“先學(xué)拼音,再認(rèn)方塊字”。僵硬的注音符號(hào)應(yīng)運(yùn)而生。兩年,數(shù)字驚人:一億多文盲借此摘帽。
![]()
1958年2月11日,《漢語拼音方案》在全國人大通過。拉丁字母從此融入中國課堂,孩子們用“a o e”打開漢字大門,“朱”“德”“吃”“水”不再難寫。
同年,中學(xué)“語文”被拆成《文學(xué)》《漢語》兩冊。分科的主張來自胡喬木。他向毛主席匯報(bào)時(shí),用了四個(gè)字——“照蘇學(xué)習(xí)”。主席同意后,人教社停掉舊版,重新編排。吳伯蕭把矛盾、老舍請來寫短篇;字?jǐn)?shù)要精確,生詞要控制,一篇篇為教材量身定做。
進(jìn)入六十年代,課文內(nèi)容不斷更新,但審稿環(huán)節(jié)從未松動(dòng)。有人提出把《朱德的扁擔(dān)》改寫成《林彪的扁擔(dān)》。稿子送到西山療養(yǎng)的朱德手里,老人笑了,“扁擔(dān)借他幾天,終究得還。”數(shù)年后,“九一三”事件爆發(fā),課本默默換回原題。
1977年,高考恢復(fù)不久,鄧小平再次盯上教材。舊書早已發(fā)黃,知識(shí)斷層嚴(yán)重。教育部請求從國外購買參考書,預(yù)算十萬美元。李先念批準(zhǔn)了這筆“舍不得卻必須舍”的款項(xiàng),幾項(xiàng)基建延期。英國、美國、日本的教材整箱運(yùn)到首都機(jī)場,翻譯組連夜開工。微積分、電磁感應(yīng)、分子生物學(xué)等概念第一次出現(xiàn)在中國中學(xué)課本。第五套全國統(tǒng)編本,于1980年秋季正式面世。
![]()
那一年,沙洲壩石碑依舊立在井旁。村里的孩子翻開新語文第一課,仍能讀到那八個(gè)大字。課后他們奔到老井打水,抬頭只見井壁倒映藍(lán)天。老人拍拍孩子的后背:“記著,書里寫的,不只是故事。”
七十多年過去,《吃水不忘挖井人》沒有被時(shí)代淘汰。它簡短、樸素,卻像清水一樣,浸潤過幾代人的童年。有人統(tǒng)計(jì),迄今約有三十個(gè)版本的語文教材保留了這篇課文,字?jǐn)?shù)或刪或增,精神卻始終如一。
教材的歷史,其實(shí)就是國家的成長記錄。從木船護(hù)送的鉛印薄冊,到如今彩色銅版紙,每一頁都寫著同一個(gè)信念:讓后來者知道,腳下這片土地的甘泉,來自怎樣的掘井之人。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.