美國稱擊落了一架伊朗無人機、比爾·蓋茨前妻首次就愛潑斯坦案發聲……2月4日12:30,《張朝陽的英語課》如期開播,搜狐創始人、董事局主席兼首席執行官張朝陽延續中英雙語解讀模式,關注國際新鮮資訊,帶領網友一起學習地道的英語表達。
![]()
比爾·蓋茨被卷入愛潑斯坦案后,其前妻首度發聲。直播中,張朝陽分享了愛潑斯坦案的最新信息。據媒體報道,相關文件顯示,已故美國富商、性犯罪者(sex offender)愛潑斯坦與多名歐美權勢人物存在密切聯系,蓋茨在文件中被多次提及。愛潑斯坦曾在一封郵件中抱怨(complain)蓋茨終結了兩人的友誼,并稱蓋茨曾試圖隱瞞自己感染性傳播疾病(sexually transmitted infection)一事,其中包括向其當時的妻子梅琳達·蓋茨隱瞞該情況。
梅琳達近日接受采訪時稱,在最新公開的愛潑斯坦案文件中看到其前夫(ex-husband)的名字,她感到“難以承受的悲傷”。她還稱文件中的一些細節,讓她“回想起婚姻中一些非常、非常痛苦的(painful)時刻”。
美國和伊朗近日再起摩擦。張朝陽援引報道分享道,美軍中央司令部發言人3日稱,美軍當天在阿拉伯海擊落(shoot down)伊朗一架無人機(drone),并稱該無人機當時正“強勢逼近”美軍“亞伯拉罕·林肯”號航空母艦。
此外,張朝陽還分享了已故利比亞前領導人卡扎菲次子遇襲身亡的新聞報道。
直播中,張朝陽結合新聞內容解析關鍵英文單詞,包括aggressively approach(強勢逼近)、aircraft carrier(航空母艦)、spokesman(發言人)、fighter jet(戰斗機)、de-escalate(緩和)、envoy(特使)、obliterate(徹底摧毀)、heir apparent(準繼承人)、version(說法)、death sentence(死刑)、amnesty law(特赦法)、disgruntled(懷恨的)等。
《張朝陽的英語課》作為搜狐視頻關注流的知識直播標桿欄目,固定于每周一至周四中午12:30播出。直播完結后,“張朝陽的英語課”賬號會即時上傳課程片段和重點詞匯總結,便于復習;每日分享的國際新聞中文版也通過“知世視頻”賬號同步發布。此外,除了英語直播課,搜狐視頻關注流正逐步打造覆蓋物理、天文、化學、生物、醫學等學科的多元化知識直播體系。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.