![]()
在葡萄牙語里,“選擇”同樣有多種說法,要看語氣、正式程度和使用場景:
一、最常用 / 萬能型:escolher(最常見,相當于中文“選擇”)
例如:
Escolha um livro.
選一本書。
Ela escolheu a cor azul.
她選擇了藍色。
Você pode escolher.
你可以選擇。
注:口語、書面、兒童教材都非常合適
二、名詞形式:escolha(選擇,名詞)
例如:
é uma boa escolha.
這是一個好選擇。
Tenho duas escolhas.
我有兩個選擇。
三、正式 / 書面 / 決策場景:selecionar(挑選、篩選,更理性、更正式)
例如:
Selecionar candidatos
篩選候選人
O sistema seleciona os dados.
系統選擇數據。
注:招聘、系統、表單、流程
四、從多個中“挑出一個”:optar por(選擇某一個方案,強調“取舍”)
例如:
Ela optou por estudar medicina.
她選擇學醫。
Optei pelo plano básico.
我選擇了基礎方案。
注:常用于人生選擇、方案選擇
五、慎重 / 正式 / 官方:eleger(選舉式的“選擇”)
例如:
Eleger um presidente
選舉總統
O júri elegeu o vencedor.
評委選出了獲勝者。
注:投票、評選、比賽
六、口語里的“挑 / 揀”:pegar / escolher
例如:
Pode pegar um.
可以拿一個。
Escolhe esse!
選這個!
注:日常口語,輕松自然
七、兒童 / 教材 / 指令用語(推薦)
escolher(動詞)
escolha(名詞)
例句:
Vamos escolher as cores!
Escolha a resposta correta.
Qual você escolhe?
總結:
選擇(通用):escolher
選擇(名詞):escolha
篩選:selecionar
取舍 / 決定:optar por
選舉 / 評選:eleger
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.