![]()
清朝是中國歷史上實(shí)現(xiàn)“大一統(tǒng)”的重要王朝之一,其邊疆治理的范圍之廣、程度之深均達(dá)到空前水平。清朝作為中國最后一個(gè)封建王朝,對(duì)近代邊疆格局產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,研究清代邊疆治理的歷史與實(shí)踐,具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
多語種檔案奠定構(gòu)建中國自主邊疆學(xué)知識(shí)體系的基礎(chǔ)
清代邊疆史既是中國邊疆史的重要組成部分,也是清代通史的關(guān)鍵構(gòu)成,其研究?jī)?nèi)涵極為豐富。近年來,中國邊疆歷史研究蓬勃發(fā)展,成果豐碩,研究隊(duì)伍日益壯大。與此同時(shí),黨和國家高度重視中國邊疆歷史研究,明確提出要構(gòu)建中國自主的邊疆學(xué)知識(shí)體系。
清朝不僅疆域遼闊,而且民族構(gòu)成多元、語言文字多樣。從“同文之治”理念出發(fā),為了確保政令暢通與有效實(shí)行,并推動(dòng)各民族間的相互交往交流,清政府以當(dāng)時(shí)適用范圍較廣的漢文、滿文、蒙古文、藏文、托忒文及察合臺(tái)文作為國家通用文字,依據(jù)不同地區(qū)、場(chǎng)合與對(duì)象分別使用,亦時(shí)常用多語種文字合璧的形式。因此,清朝在治理國家過程中形成了數(shù)量龐大的多語種文字檔案,其中漢文檔案最多,滿文檔案次之,蒙古文檔案再次之。清代所形成的滿文檔案,雖因種種原因未能完整保存,但現(xiàn)存數(shù)量依然十分可觀。據(jù)初步統(tǒng)計(jì),存世滿文檔案約達(dá)300萬件,僅中國第一歷史檔案館所藏約200萬件,占總數(shù)的三分之二。
清代中央機(jī)關(guān)如內(nèi)閣與軍機(jī)處所形成的國史院檔、起居注、題本、錄副奏折、月折檔、上諭檔、寄信檔、議復(fù)檔等各類檔案中,保存有大量邊疆史料。例如,軍機(jī)處滿文錄副奏折總數(shù)逾18萬件,其中涉及邊疆事務(wù)者達(dá)12萬余件,約占總數(shù)的67%。這些檔案時(shí)間跨度自雍正八年(1730)延續(xù)至宣統(tǒng)三年(1911),前后歷時(shí)180余年,涵蓋地域包括遼寧、吉林、黑龍江、內(nèi)蒙古、新疆、西藏、臺(tái)灣,以及直隸、山東、江蘇、浙江、廣東、廣西、云南、福建等沿海省份的海疆地區(qū)。此外,尚有諸多專門記載邊疆事務(wù)的專項(xiàng)檔案,如《清內(nèi)閣蒙古堂檔》《北路軍務(wù)檔》《準(zhǔn)噶爾檔》《夷使檔》《西藏檔》《廓爾喀檔》《巴勒布檔》《班禪事件檔》《土爾扈特檔》《新疆檔》《年班來京回番檔》《哈薩克檔》《俄羅斯檔》等。同時(shí),亦有清代邊疆地區(qū)軍政機(jī)關(guān)在辦理公務(wù)過程中形成的檔案,如黑龍江將軍、寧古塔副都統(tǒng)、三姓副都統(tǒng)、阿拉楚喀副都統(tǒng)、琿春副都統(tǒng)、土默特副都統(tǒng)、呼倫貝爾總管、布特哈總管,以及阿拉善旗扎薩克等衙門檔案。此類地方檔案多以滿、漢兩種文字書寫,前期以滿文為主,后期漢文比重逐漸增加。總體而言,清代邊疆滿文檔案內(nèi)容包羅萬象,涉及領(lǐng)域廣泛,系統(tǒng)而詳盡,堪稱一座尚未得到充分發(fā)掘的文獻(xiàn)寶庫,亟待深入挖掘與利用。
![]()
清代軍機(jī)處滿文《土爾扈特檔》作者/供圖
利用檔案資料推進(jìn)清代邊疆歷史研究
在史學(xué)研究過程中,史料的搜集與整理具有至關(guān)重要的作用,其中新史料的發(fā)掘與利用尤為關(guān)鍵,往往能帶來顯著的學(xué)術(shù)價(jià)值并推動(dòng)學(xué)科發(fā)展。陳寅恪在《陳垣敦煌劫余錄序》中指出:“一時(shí)代之學(xué)術(shù),必有其新材料與新問題。取用此材料,以研求問題,則為此時(shí)代學(xué)術(shù)之新潮流。”中國第一歷史檔案館與中國社會(huì)科學(xué)院中國邊疆研究所在整理滿文檔案及相關(guān)研究中長(zhǎng)期保持良好合作關(guān)系。20世紀(jì)90年代以來,雙方合作編纂并出版了多部清代邊疆滿文檔案目錄與匯編。1999年,出版《清代邊疆滿文檔案目錄》共12冊(cè),收錄檔案條目12萬余件,總計(jì)約900萬字。2006年,出版《琿春副都統(tǒng)衙門檔》共238冊(cè),收錄滿漢文檔案3.75萬件,其中三分之一為滿文,其余為漢文。2011年,出版《清代新疆滿文檔案匯編》共283冊(cè),收錄滿文錄副奏折等公文檔案7.28萬件。這些目錄與匯編的公開出版,不僅為清代邊疆歷史研究提供了重要的資料支撐,推動(dòng)了相關(guān)領(lǐng)域的科研進(jìn)展,也為邊疆學(xué)的學(xué)科建設(shè)奠定了堅(jiān)實(shí)的史料基礎(chǔ),有助于構(gòu)建中國自主的邊疆學(xué)知識(shí)體系。
![]()
《清代新疆滿文檔案匯編》,共283冊(cè)作者/供圖
滿文檔案是清政府在處理政務(wù)過程中形成的官方文書,具有可靠的憑證效力,是研究歷史最為原始、直接的第一手資料。諸如《清實(shí)錄》《清朝文獻(xiàn)通考》《清會(huì)典事例》及各類官修方略、地方志等文獻(xiàn),雖多依據(jù)檔案編纂而成,史料內(nèi)容亦十分豐富,但仍屬于第二手材料。此類書籍受編纂者立場(chǎng)、觀點(diǎn)及篇幅所限,往往對(duì)部分史料加以簡(jiǎn)化或刪略。檔案則不同,其形成于國家各級(jí)機(jī)關(guān)處理公務(wù)的自然過程中,具有客觀性與真實(shí)性,并能較為完整地反映事務(wù)發(fā)展的全過程。檔案史料的翔實(shí)程度,遠(yuǎn)非其他文獻(xiàn)史料所能比擬,因而具備極為重要的研究?jī)r(jià)值。尤其是清代邊疆滿文檔案,對(duì)于研究清代疆域形成、邊疆治理、防務(wù)體系、民族關(guān)系、經(jīng)濟(jì)形態(tài)、文化風(fēng)俗以及中外關(guān)系等諸多領(lǐng)域,均具有獨(dú)特且不可替代的學(xué)術(shù)意義。
就清代邊疆滿文檔案的發(fā)掘與利用現(xiàn)狀來看,目前仍存在一定的提升空間。盡管雙方合作已在該領(lǐng)域取得顯著成效,但相較于存量龐大的滿文檔案整體規(guī)模,現(xiàn)有成果仍顯不足。未來工作任重而道遠(yuǎn),仍需雙方持續(xù)深化協(xié)作,共同服務(wù)于中國邊疆學(xué)的學(xué)科建設(shè),并全面推進(jìn)清代邊疆歷史研究。
作者系中國第一歷史檔案館研究館員
來源:中國社會(huì)科學(xué)報(bào)
責(zé)任編輯:張?jiān)迫A
新媒體編輯:常暢
如需交流可聯(lián)系我們
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.