![]()
在葡語里,“自拍”最常見、最自然的說法是:selfie(這是外來詞,在葡萄牙語中直接使用,巴西和葡萄牙都通用。)
單數:selfie
復數:selfies
例句:
Vamos tirar uma selfie?
我們來拍張自拍吧?
Ela postou uma selfie no Instagram.
她在 Instagram 上發了一張自拍。
口語/動詞表達也可以這樣說:
tirar uma selfie ——拍自拍
bater uma selfie(巴西口語,更隨意)
例句:
A gente bateu uma selfie na praia.
我們在海灘拍了張自拍。
?不太常用但能理解的說法:autorretrato( 字面是“自畫像 / 自我肖像”,比較正式,多用于藝術或攝影語境,日常不太說。)
總結:
想說“自拍”,直接用selfie就對了 。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.