今天看了《中國合伙人》,一部已是13年前的老電影了。
核心敘事圍繞“中國夢”展開,卻又講得并不純粹,甚至藏著一層耐人尋味的矛盾。
表面上,影片通過成冬青、孟曉駿、王陽三人的創業歷程,確實在傳遞一種“中國夢敘事”:從一無所有到創辦上市公司,從被輕視到被認可,從執著“去美國”到扎根“留中國”,仿佛在印證本土夢想的價值。豆瓣上甚至有熱評直言:“這是給美國夢的一記耳光。”
![]()
但問題恰恰出在,他們實現“中國夢”的方式,卻是靠幫別人實現“美國夢”。英語培訓、留學咨詢、托福GRE——所有業務都指向一個方向:把人送出去。
他們自己在美國碰壁,回來后卻靠別人繼續向往美國賺錢。這就使得影片的“中國夢”顯得有點懸浮,像是用別人對美國的幻想撐起的本土成功。
更不用說,他們起家時用的還是盜版托福試題。所謂的中國式崛起,竟然要借助侵犯美國知識產權的灰色手段,這就讓影片越想強調民族自信,越顯得沒底氣。
有意思的是影片對這段“盜版爭議”的處理:當美國版權方找上門,明明是理虧的盜版侵權,成冬青三人卻沒有半分怯意,反倒振振有詞地辯解——說這是為了幫更多中國人抓住出國的機會,是“接地氣”的生存之道。
而對面的老外,沒有憤怒反駁,也沒有強勢追責,只是抱著胳膊笑瞇瞇地看著他們,傻傻地聽三人慷慨激昂地講一些大道理,一句話也說不出來。這般情節設計難免讓人疑惑:美國人真有這么笨嗎?會任由三個侵權者如此拿捏?
![]()
這種近乎荒誕的拍攝技法讓人想起抗日神劇,為了凸顯主角的“合理性”,刻意弱化甚至矮化對手,把復雜的版權爭議簡化成“我方有理、對方失語”的片面敘事。明明是侵權方的理虧之舉,卻被包裝成“為大眾謀機會”的正義行為,而美國版權方則被塑造成毫無反駁能力的“背景板”,這種處理方式不僅消解了爭議本身的嚴肅性,也讓影片的現實批判力度大打折扣。
但拋開有問題的細節處理,影片似乎并不回避那個時代的真實模樣。改革開放初期的中國,機會多、規則少,很多企業都是在灰色地帶里野蠻生長。那時候大家沒什么知識產權的概念,資源又缺,想快速站穩腳跟、做大做強,沒太多“干凈”的選擇,只能用最直接、最見效的方式蹚出一條路。
也正因為如此,《中國合伙人》這份“虛偽感”,反倒藏著時代的坦誠。它沒講什么完美的夢想勝利,反倒不經意間露出了“中國夢”崛起初期的底色:帶點投機,帶點尷尬,更帶點不得不這樣的無奈。成冬青們能成,從不是靠什么崇高夢想,而是看清了現實——自己去不了美國,但無數人還想去。于是順著這個缺口,把自己的挫敗,變成了最精準的商業機會。
這故事里沒有絕對的勵志,也沒有刻意的諷刺,只是還原了當時中國社會最真實的生存狀態:大家都在夾縫里找機會,在混亂中找方向,在不完美中硬生生闖出一條路。
![]()
因此,《中國合伙人》并不是一部簡單的“中國夢宣傳片”。它更像是在講述一個時代的矛盾:
一方面,中國在快速發展,人們開始相信本土機會;另一方面,美國依然是許多人心中的理想之地。
一方面,創業者渴望成功;另一方面,成功又不得不踩著灰色地帶前進。
它最終講述的,是個裹著“中國夢”外衣、藏著投機與妥協的復雜故事,并非光鮮的崛起敘事,只是規則缺失年代里,靠灰色手段求生的歷史印記。
這份“中國夢”的成功,終究建立在幫人圓美國夢的懸浮基礎上,起步還依賴侵權捷徑——與其說是崛起榮光,不如說是時代發展的青澀瑕疵。
它提醒我們,時代前行本就不完美,那些有爭議的探索與選擇,值得客觀審視,而非簡單美化或否定。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.