文︱周顯
文字的繁簡之爭,居然又成為了一項議題,真有點令人摸不著頭腦。這當然也因為是全國政協副主席梁振英的一篇網文,這也可證明了梁副主席的影響力。
說穿了,繁簡爭議也大有政治成分,就像某些人堅持純廣東話寫作,《維基百科》有粵語版本,是反中者的意識形態堅持陣地,也可說是某程度的“意淫”。
![]()
這從人們把繁體字叫作“正體字”,把簡體字叫作“殘體字”,可見一斑。實則,如要正名,應稱為“傳統漢字”和“簡化字”。
查所有文字,皆有印刷體和書寫體,前者不一定是印刷,可能題字、刻石,總之是正規場合所用,好比英文的大楷、小楷。至于后者,用于日常,皆因書寫速度快得多了,好比英文的大草、小草。
中國經歷過兩次大型文字改革,一是秦朝統一六國,把文字統一成為小篆,這是印刷體。同時,由于有著大量的文書工作,為了書寫方便,官吏把篆文簡寫了,這就是棣書,也即是書寫體。漢朝時,把棣書變成官方文字,唐朝時稍變而成為“楷書”。
![]()
再其后,民間覺得楷書也太麻煩了,私下簡化了,有的是現時簡化字的前身,有的成了草書,但后者太簡,有點像西方的速記,普通人沒受過訓練,不易看得明。
十九至二十世紀,東亞人民普遍覺得漢字/方塊字的先進性比不上拼音文字,于是,幾乎是全民共識,要改革漢字。結果,越南、韓國、日本等,都把文字拼音化了,相對而言,中國只簡化漢字,已是最保守的做法了。
至于臺灣的蔣介石,本來也想簡化漢字,甚至拉丁化,后來見到對岸的對頭也簡化漢字,想想還是以保留傳統中國文化自詡,不搞改革文字了。
![]()
今天,中國人抬頭,人們漸漸發現漢字的好處,如閱讀和思考更有效率。至于簡化字,以前最大的好處是書寫迅速,但在現代電腦社會,這沒有多大用途,反而傳統漢字更好辨識,反占優勢。
然而,西瓜靠大邊,14億人用簡化字,全世界學習中文的人也學簡化字,不管這是好是壞,必然是未來主流。所以,繁簡之爭不是誰優誰劣的問題,而是我們沒有選擇權。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.