七絕·故人載酒
小山幽菊為重陽(yáng),竹影當(dāng)窗日影長(zhǎng)。
忽有故人來(lái)載酒,屏間對(duì)坐晚風(fēng)香。
首句"小山幽菊為重陽(yáng)"以節(jié)令點(diǎn)題,卻避開(kāi)俗套的登高賞菊描寫(xiě)。"小山"既可能指實(shí)景中的假山園林,亦暗喻文人精神世界中的"小山"——那片遠(yuǎn)離塵囂的凈土。"幽菊"點(diǎn)出重陽(yáng)節(jié)的標(biāo)志性風(fēng)物,而"為重陽(yáng)"三字則賦予菊花以節(jié)日儀式感。此句通過(guò)"小山"與"幽菊"的組合,營(yíng)造出清幽雅致的節(jié)日氛圍,為后文的友人相聚鋪設(shè)了恰到好處的環(huán)境底色。
次句"竹影當(dāng)窗日影長(zhǎng)"轉(zhuǎn)入室內(nèi)空間的細(xì)膩刻畫(huà)。"竹影當(dāng)窗"四字勾勒出書(shū)房或茶室的典型陳設(shè)——窗前修竹搖曳,日影透過(guò)竹葉在地面投下斑駁光影。這個(gè)充滿文人氣息的場(chǎng)景,既暗示了主人平日的生活雅趣,又為"日影長(zhǎng)"的時(shí)光流逝提供了視覺(jué)見(jiàn)證。"日影長(zhǎng)"三字尤見(jiàn)匠心,既實(shí)寫(xiě)秋日午后陽(yáng)光的綿長(zhǎng),又暗喻獨(dú)處時(shí)光的從容舒緩,為后文"忽有故人來(lái)"的驚喜轉(zhuǎn)折蓄足情緒。
![]()
后兩句"忽有故人來(lái)載酒,屏間對(duì)坐晚風(fēng)香"是全詩(shī)的情感高潮。"忽有"二字以突如其來(lái)的驚喜打破前文的靜謐,使平靜的午后陡生波瀾。"故人來(lái)載酒"五字濃縮了文人交往的典型場(chǎng)景——知己攜酒而至,無(wú)需繁文縟節(jié),酒本身就是情誼的最好載體。"屏間對(duì)坐"的細(xì)節(jié)描寫(xiě)尤為傳神:屏風(fēng)既是實(shí)體的室內(nèi)陳設(shè),又象征著雅集的私密空間;"對(duì)坐"的姿態(tài)既正式又隨意,恰到好處地表現(xiàn)出故友重逢時(shí)的自然親切。
末句"晚風(fēng)香"三字堪稱點(diǎn)睛之筆。這個(gè)復(fù)合意象將嗅覺(jué)(酒香、菊香)、觸覺(jué)(晚風(fēng)輕拂)與心靈感受(友情溫暖)融為一體。"香"字既可能是晚風(fēng)中飄來(lái)的酒香與菊香,亦可能是友情帶來(lái)的精神愉悅。在"晚風(fēng)"的輕拂下,屏間對(duì)坐的故人交談,時(shí)間仿佛凝固,唯有香氣在空氣中緩緩流淌。
全詩(shī)通過(guò)"小山幽菊""竹影日影""晚風(fēng)香"等意象的層層遞進(jìn),從環(huán)境的清幽到友情的溫暖,構(gòu)建出一個(gè)充滿文人雅趣的精神世界。詩(shī)人以簡(jiǎn)淡語(yǔ)言捕捉瞬間的感動(dòng),在平凡的故人相聚中,展現(xiàn)出"人生得一知己足矣"的深刻感悟。這種不事雕琢的真誠(chéng)與自然,正是中國(guó)傳統(tǒng)文人最珍視的情誼境界。
![]()
七絕.貧居佳趣
寒蛩聲里度重陽(yáng),一卷陶詩(shī)一炷香。
莫道貧居少佳趣,門前五柳即滄浪。
首句"寒蛩聲里度重陽(yáng)"以節(jié)令環(huán)境破題。"寒蛩"即秋蟲(chóng),其鳴聲凄清,常與蕭瑟秋景相聯(lián)系。"寒蛩聲里"四字不僅點(diǎn)明時(shí)令特征,更以蟲(chóng)鳴的細(xì)微聲響襯托出居所的寂靜清冷。"度重陽(yáng)"三字點(diǎn)出傳統(tǒng)節(jié)日的特殊時(shí)刻,通常重陽(yáng)節(jié)應(yīng)有登高、賞菊、佩茱萸等熱鬧活動(dòng),但詩(shī)人卻在寒蛩聲中獨(dú)自度過(guò),這種反差暗示了其生活的清貧與獨(dú)處。然而,"度"字又透露出一種從容不迫的生活態(tài)度,在寒蛩聲里安然度過(guò)重陽(yáng),顯示出詩(shī)人對(duì)簡(jiǎn)樸生活的接納。
次句"一卷陶詩(shī)一炷香"轉(zhuǎn)入室內(nèi)場(chǎng)景的細(xì)節(jié)描寫(xiě)。"一卷陶詩(shī)"特指陶淵明的詩(shī)集,陶淵明作為隱逸文化的代表,其詩(shī)作本身就代表著安貧樂(lè)道的精神追求。"一炷香"則描繪了書(shū)齋中焚香讀書(shū)的雅致情景。這兩組意象的組合極具文人氣息:在物質(zhì)層面,"一卷書(shū)""一炷香"都是最簡(jiǎn)單的物品;在精神層面,卻代表著最高雅的生活情趣。詩(shī)人通過(guò)數(shù)量詞的重復(fù)使用("一卷""一炷"),強(qiáng)化了獨(dú)處時(shí)的專注與簡(jiǎn)約之美。
![]()
后兩句"莫道貧居少佳趣,門前五柳即滄浪"是全詩(shī)的精神升華。"莫道"的轉(zhuǎn)折語(yǔ)氣引出核心觀點(diǎn)——貧居生活自有其獨(dú)特樂(lè)趣。"五柳"既可能實(shí)指門前種植的柳樹(shù),更暗喻陶淵明"五柳先生"的自況(陶淵明曾作《五柳先生傳》以自喻);"滄浪"則化用《楚辭·漁父》"滄浪之水清兮,可以濯我纓"的典故,象征著高潔的精神境界。詩(shī)人將門前的普通柳樹(shù)比作陶淵明筆下的五柳,進(jìn)而等同于象征高潔的滄浪之水,這種層層遞進(jìn)的比喻,將平凡的居住環(huán)境賦予了深厚的文化內(nèi)涵。
全詩(shī)通過(guò)"寒蛩""陶詩(shī)""香""五柳""滄浪"等意象的有機(jī)組合,在簡(jiǎn)樸的語(yǔ)言中構(gòu)建出豐富的精神世界。詩(shī)人以重陽(yáng)節(jié)這一特殊時(shí)間節(jié)點(diǎn)為背景,通過(guò)寒蛩聲中的獨(dú)處、陶詩(shī)香氣的陪伴、門前五柳的觀照,層層深入地展現(xiàn)了安貧樂(lè)道的生活哲學(xué)。這種將物質(zhì)清貧轉(zhuǎn)化為精神富足的智慧,對(duì)當(dāng)代人追求內(nèi)心寧?kù)o、抵制物質(zhì)誘惑仍具有深刻的啟示意義——真正的"佳趣"不在繁華喧囂處,而在心靈與自然、與經(jīng)典的對(duì)話之中。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.