我以前一直以為荷蘭就是這個國家的正式名字,直到某天翻資料才明白,原來我們叫了幾百年的荷蘭,不過是它十二個省里頭的兩個地方,這讓我一下子愣住了,為啥一個地方的名字能替整個國家叫,這事兒要細說,比荷蘭的風車轉得還復雜。
![]()
要說清這事,得先看地圖,現在的尼德蘭王國,地盤比臺灣島大不了多少,人卻比上海還多,阿姆斯特丹和鹿特丹這些大城市,全擠在北荷蘭和南荷蘭兩個省里,這兩塊地方加起來,才占全國六分之一的地,可幾百年前,海上貿易的風頭,全讓這兩地給占了。
![]()
十七世紀,這片叫Holland的樹林之地突然成了世界的中心,荷蘭人駕著船隊橫跨大西洋,東印度公司把生意直接做到亞洲,歐洲人買東西,只要標著Holland制造,價錢就比別人高不少,有錢的荷蘭商人搞出了世界上第一個股票交易所,阿姆斯特丹港每天進出的商船,比現在還多。
![]()
可當時這地方正式叫尼德蘭聯合省,可誰也不這么叫,就像你吃火鍋總說海底撈,沒人提川式火鍋,大家順嘴就把最出名的荷蘭當成了整個國家,更別提荷蘭人自己也不較真,錢上印的是Holland,條約簽的也是Holland,干脆把個地名當成了招牌。
![]()
這事真正鬧起來是在英國人那兒,一六五二年到一六七四年,英荷打了四場海戰,英國水手憋著一股氣,編順口溜損荷蘭人,荷蘭AA制,荷蘭勇氣,全是這么來的,英國人寫航海日志,干脆直接用Holland指整個國家,時間一長,荷蘭人自己也懶得較真了。
中文里說的“荷蘭”,其實是個誤傳,三百年前荷蘭商人指著地圖說“Holland”,中國譯官一聽,覺得“荷”字搭“蘭”字聽著順口,又帶點喜氣,就照這么記了,就像現在年輕人把“星巴克”叫成“星巴”,叫得多了,大家也就這么聽著,沒人去改了。
直到2019年,荷蘭政府突然說,以后宣傳材料里都用“尼德蘭”代替“荷蘭”,還花了二十多萬歐元改logo,可老百姓沒當回事,荷蘭旅游局的中文官網首頁,照樣寫著“荷蘭旅游”,當地人也不較真,鹿特丹一家咖啡店老板說,游客本來也分不清北荷蘭和南荷蘭,名字改了,他們照樣說我要去荷蘭看風車。
現在再看新聞,聯合國文件寫的是“尼德蘭”,可荷蘭皇家航空的飛機上還是印著“KLM荷蘭航空”,這名字錯了一百多年,沒人去改,大家也習慣了,就像我們說“瑞士軍刀”,其實跟瑞士軍隊一點關系沒有,說慣了就當是這么回事,下次看荷蘭隊踢球,看著那面橙色的旗子,上面畫著郁金香,你可能會嘀咕一句,這地方到底該叫荷蘭還是尼德蘭呢。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.